Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 249

"Ду Вэнь". Цзи Цзымин недовольно сузил глаза, глядя на своего помощника.

Ду Вэнь пришел в себя, когда почувствовал пугающую ауру Цзи Цзымина, и не мог не дрожать от страха.

Внутри он плакал без слез: Ду Вэнь, ах, Ду Вэнь. Зачем ты пялился на женщину босса? Тебе надоело жить? Ты прекрасно знаешь, как сильно генеральный директор Цзи заботится о мисс Пэй, так как у тебя еще хватает смелости так на нее смотреть?

"Генеральный директор Цзи, мисс Пэй, пожалуйста, садитесь в машину". Ду Вэнь опустил голову и не осмелился взглянуть на нее еще раз, когда почтительно проводил их в машину.

"Цзи Цзымин хмыкнул в знак благодарности и внимательно посмотрел на Ду Вэня. Внутри он думал: "Похоже, у этого моего помощника в последнее время появилось много свободного времени...".

Чувствуя на себе пристальный взгляд босса, Ду Вэнь почувствовал, как в его сердце поднимается тревога.

После того как Цзи Цзымин помог Пэй Гэ сесть в машину, Ду Вэнь с облегчением вздохнул и побрызгал в рот освежителем для рта.

Затем он достал другой освежитель и распылил его на себя. Он сел в машину только тогда, когда убедился, что от него больше не пахнет сигаретой.

Машина быстро отъехала к ресторану, расположенному в саду, о котором знали только богатые и состоятельные жители столицы.

Пэй Гэ, сидевший рядом с Цзи Цзымином и смотревший на проплывающие за окном пейзажи, размышлял: "Банкет... должно быть много вкусной еды, верно?

Банкет, да. В телешоу на банкетах всегда много десертов и вкусной еды...

При этой мысли она непроизвольно сглотнула.

Цзи Цзымин заметил, что Пэй Гэ постоянно облизывает губы и сглатывает, и решил, что она нервничает.

Однако, когда у нее заурчало в животе, он понял, что думал неправильно.

Ворчание! Странный звук эхом разнесся по машине.

Поскольку в машине было слишком тихо, звук ворчания легко дошел до ушей всех трех пассажиров.

Она стыдливо прикрыла живот, услышав урчание.

Поймав его взгляд, она смущенно объяснила: "Он... Он... Это... Это... Я чувствую себя немного голодной".

Услышав это, он с весельем подумал: "Не может быть, чтобы эта невежественная и бесчувственная женщина нервничала! Ее глотательные движения только что были вызваны чувством голода.

"... Ты еще не ела?" Он слегка нахмурился и вопросительно посмотрел на нее.

Как только он задал этот вопрос, она тут же начала жаловаться: "Конечно, не ела. Ты так меня торопил, что я даже не успела перекусить свежеприготовленным обедом дома. Сейчас мой желудок практически пуст".

И здесь вы делаете вид, что не знаете об этом? Ты слишком много говоришь!

Цзи Цзымин ледяным взглядом посмотрел на Ду Вэня, который вел машину.

"Ду Вэнь..." позвал он. Хотя его голос был мягким, в нем чувствовался холод.

По его голосу можно было понять, что он в ярости.

"Генеральный директор - генеральный директор Чжи! Я... я не делал этого специально. Я просто подумал, что время может быть немного поджимает, поэтому я..." Зная, что его босс был в ярости, Ду Вэнь сейчас мучился внутри.

Поначалу он думал, что его начальник рассматривает Пэй Гэ лишь как мимолетную новинку и поэтому не будет особо заботиться о ее благополучии, но сегодня он понял, как сильно ошибался!

Как это так - мимолетная новинка? Цзи Цзымин, вероятно, уже испытывал к ней чувства, иначе он не дорожил бы ею до такой степени, что не хотел бы, чтобы чужие взгляды задерживались на ней хоть на мгновение.

Почувствовав, что в машине застыла внушительная аура, и увидев яростный взгляд Цзи Цзымина на Ду Вэня, она решила выступить в роли посредника. "Генеральный директор Цзи, на самом деле, помощник Ду не ошибается. В конце концов, работа важнее".

Ду Вэнь благодарно посмотрел на нее через зеркало заднего вида, когда услышал это.

"Хмф!" Он сузил глаза на Ду Вэня и стал недовольно размышлять, какое наказание ему назначить.

Заметив, что Цзи Цзымин выглядит так, будто он отмахнулся от этого вопроса, она вздохнула с облегчением.

Хотя Ду Вэнь не позволил ей пообедать или переодеться, он все равно относился к ней довольно хорошо.

Она не хотела, чтобы с ним случилось несчастье из-за такой мелочи.

И все же... Нрав этого надоедливого парня так же непредсказуем, как и раньше. Он то улыбается, то злится без причины. Мне очень интересно, какая женщина сможет справиться с этим темпераментным мужчиной в будущем.

В такой странной атмосфере машина подъехала к месту проведения банкета.

Надев пальто из меха куницы и выйдя из машины, она сразу же увидела гигантское здание.

Пэй Гэ была полна смятения, внимательно разглядывая стоящее перед ней здание.

Она выросла в столице, поэтому, естественно, знала об этом здании, но о том, что в нем можно проводить банкеты, узнала впервые.

Я всегда думала, что это место - какое-то таинственное офисное здание...

"Давайте войдем". Спокойный и уравновешенный Цзи Цзымин протянул руку Пэй Гэ, которая ошеломленно смотрела на здание перед собой.

"Мм..." Она кивнула головой и осторожно вложила свою ладонь в его ладонь.

Как только его сильная рука соприкоснулась с мягкой, выражение лица Цзымина невольно стало более мягким.

Его быстрые и большие шаги значительно замедлились из-за маленькой женщины, которую он держал на руках.

Ду Вэнь посмотрел на их спины и пробормотал: "Я не ожидал, что госпожа Пэй будет так хорошо выглядеть после переодевания и будет уместно смотреться рядом с генеральным директором Цзи!"

Нежно держа ее за руку, Цзи Цзымин вошел в вестибюль здания. Пэй Гэ отметила экстравагантную обстановку и непринужденную атмосферу этого места и подтвердила для себя, что это определенно не офисное здание.

Похоже, это место для развлечений...

С сердцем, полным любопытства, она последовала за мужчиной и вошла в лифт.

http://tl.rulate.ru/book/26918/2132529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь