Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: 193 Это Чжи Цзимин бескорыстно спас ее.

Машина ездила в темноте.

В машине не было слышно ни музыки, ни звука, кроме дыхания двух людей.

Тяжелая атмосфера в машине заставила Пэй Ге немного нервничать.

Цзи Цзимин спокойно вел машину после автомобильной аварии; в конце концов, Пэй Ге успокоился.

Она очень хотела спросить его о чём-то, но не осмелилась говорить после того, как увидела его холодный взгляд.

Проехав некоторое время, машина затаилась на остановку в довольно отдалённом месте.

Э! Машина внезапно закричала в остановку и шокировала ее.

Она в дрожь проглотила слюну, когда машина остановилась.

"Ты был так расстроен?" Чжи Цзимин, который не разговаривал с тех пор, как сел в машину, вдруг спросил об этом.

Его голос был не таким холодным, как она ожидала, но его вопрос привел ее в замешательство.

"А? Расстроен?" Она посмотрела на него глупо.

В тусклом свете его туманное лицо выглядело завораживающе.

По крайней мере, она снова была очарована его красотой.

Глядя на ее смущенный взгляд, Джейс нахмурился и гневно спросил: "Он тебе так нравится?".

Как только он задал этот вопрос, Клэри поняла, что он имел в виду.

"Ты - ты думал, что я покончу с собой?" Она уставилась на него с шоком.

"Разве нет?" Он хладнокровно храпел. Мысль о прежней ситуации снова наполнила его гневом.

Она была такой безжалостной и властной в десертном магазине, но кто знал, что эта проклятая женщина просто притворялась?

"Ой, да ладно! Зачем мне думать о самоубийстве, если мне даже не нравится Чэнь Чжэнчжу? Зачем мне умирать после того, как я расстался с тем, кого не люблю? Хм! Невозможно!" - воскликнула она с обидой.

Кем был Чэнь Чжэнчжуй для нее, Пэй-Гэ, чтобы покончить с собой? Не в её стиле делать что-то, что расстроило бы её мать.

"В то время я блуждал в голове; я пытался увидеть название фирменного магазина вдали, когда этот пьяный водитель появился из ниоткуда и проехал на своей машине!" - плакала она. Сегодня был действительно ее неудачный день!

"И все?" Он придал ей неловкий вид, когда его гнев сгустился.

"Конечно! Зачем мне тебе врать?!" Она пристально посмотрела на него и сурово ответила: "Как я могу умереть, когда у меня еще столько мечтаний."

"Ох." Его дующееся лицо наконец-то выглядело лучше.

Она моргнула глазами, любопытно посмотрела на него и увидела, что его выражение не так страшно, как раньше.

"Генеральный директор Чжи, почему вы там были? Вам даже удалось вовремя меня спасти", - сказала она в недоумении, не будучи уверенной, что все было чисто случайно.

Он перевернул голову и холодно ответил: "Прошло мимо".

"Неужели? Как вы узнали, что я порвала с доктором Ченом?" Она моргнула в замешательстве.

Она только что порвала с Чэнь Чжэнчу, и даже её мать об этом не знала, так откуда Цзи Цзимин об этом узнал?

"... Я был в десертном магазине раньше." Какое-то время он молчал и, в конце концов, с большим трудом говорил о том, что был в магазине.

Его ответ только усилил её сомнения.

"Йи! Генеральный директор Чжи, я думал, ты больше всего ненавидишь десерты? Как получилось, что ты был в магазине десертов?" Такая девчачья десертная лавка тоже.

С этой мыслью она начала видеть мужчину в новом свете.

Эта десертная лавка была действительно не в его стиле.

Какая ужасная мысль! Один из них - такое место, как у принцев, а другой... доминирующий генеральный директор! От одной только мысли об этом сочетании у меня начинает крутиться голова!

"….. Заткнись! Почему ты так много спрашиваешь?!" Он хладнокровно сузил на неё глаза.

Увидев его свирепый взгляд, она храпнула и сказала внутри: "Почему я чувствую, что этот раздражающий человек скрывает свою стыдливость от гнева?

Машина, которая снова начала двигаться, была наполнена тишиной.

Клэри прислонилась головой к окну и от скуки посмотрела на улицу. Когда ночные пейзажи становились все более знакомыми, Клэри поняла, что она недалеко от дома.

Яркий свет напомнил ей о том времени, когда она дразнила Джи Цзимина в темноте и неосознанно храпела от смеха.

"Над чем ты смеешься?" Он посмотрел на неё с оттенком тепла.

"О, я просто думал о том, кто был достаточно добр, чтобы поменять все фонари на этой дороге". Яркий свет действительно делает человека счастливым". Она телепортировалась, так как ряд ярких огней за окном машины заставлял ее чувствовать себя комфортно.

Он мягко кашлянул и ничего не сказал в ответ.

Она повернулась, чтобы еще раз посмотреть на его неловкое лицо, и улыбнулась: "Я еще не поблагодарила тебя".

"Хм?" он сомнительно напевал без особого беспокойства.

"Конечно, это для замены сенсорных ламп в нашем здании! Моя мама была очень счастлива и так долго пела твои похвалы!" - ответила она с улыбкой.

"Ох." Он слегка кивнул, казалось бы, не заботясь об этом.

Ее рот дрожал от его невоспитанной реакции, и хотя она уже ожидала такой реакции, она все же была слегка разочарована.

После его безразличной реакции Клэри больше не удосужилась поболтать с ним.

Машина тихо въехала в жилой район Пэй-Гэ.

Машина остановилась прямо под ее корпусом.

"Спасибо, что спасла меня сегодня и отправила домой", - искренне поблагодарила она его, расстегнув ремень безопасности.

Каким бы ни был случай, она должна признать, что если бы не его своевременное спасение, она, безусловно, попала бы в автомобильную аварию.

Это Цзи Цзимин бескорыстно спас ей жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/26918/1031107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь