Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: 170 Зять генерального директора, который стучится в дверь.

Пэй Ге в конце концов не ответила на вопрос Цзи Цзиминя, но её отношения уже было достаточно, чтобы показать, что она на самом деле думает внутри.

Пара мать-дочь съела почти всю еду на столе.

Хотя на столе было много разных блюд, каждая порция была маленькой по количеству, поэтому мать и дочь, которые не были большими едоками, смогли съесть почти все.

Увидев довольный вид Пэй Гэ, Цзи Цзимин понял, что может чувствовать себя счастливым, просто наблюдая за тем, как она ест.

После того, как она съела кусок суши-ролла из лосося, она вздохнула снова с довольством.

Это действительно вкусно! Я никогда не ел таких вкусных суши! После того, как я съела такие небесные суши, я думаю, что никогда не смогу съесть обычные. К счастью, мне это не особенно нравится.

Пэй Ге преувеличила об этом, облизала губы и продолжила наслаждаться японской кухней.

Она вдруг почувствовала взгляд Цзи Цзимина на нее, и быстрый поворот головы подтвердил, что он действительно смотрел на нее.

Она застыла на этом. У меня что-то на лице?

Когда человек, на которого он подглядывал, вдруг повернулся с голубыми глазами и едой во рту, Цзи Цзимин был на мгновение ошеломлен ее красотой.

"Кашель, кашель, кашель!" Он быстро сдвинул голову и слегка кашлянул, чтобы скрыть свою реакцию. Тем не менее, его слегка покрасневшие уши предали его настоящие эмоции.

Эта глупая женщина действительно не заботится о своем имидже, но... она все еще довольно приятна для глаз.....

Очевидно, что она не уловила ничего из этого. После недоумения взглянуть на человека, который внезапно отвернул голову, воздушная головка Пэй-Гэ просто вернулась, чтобы поесть.

Пока она ела, у неё в голове вспыхнула мысль. Чжи Цзимин только что смотрел на меня, чтобы снова спросить, чья еда лучше? Спроси! Каким же мелким он может быть?! Он до сих пор не может смириться с этим. Хорошо, я признаю, что блюда, которые он принёс, по вкусу намного лучше, чем те, что Чэнь Чжэнчжоу угощал меня. Этот надоедливый человек такой придирчивый, так что... это понятно.

Пэй Ге прищурился на человека рядом с ней. Хотя сейчас я его понимаю, его отношение тогда было довольно грубым! Хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм...хм....

Очевидно, Чжан Маньхуа заметил небольшие действия пары, и чем дольше она смотрела на них, тем увереннее чувствовала, что они подходят друг другу.

Несмотря на то, что было свидание вслепую под названием Чэнь Чжэнчу, она никогда его раньше не видела. Цзи Цзимин перед ее глазами чувствовала себя более реальной для нее.

Думая об этом, она решила узнать больше об этом "Сяо Цзи" у себя на глазах.

"Сяо Цзи, ты сказала, что ужинала с Джи Джи раньше?" Чжан Манхуа давно хотел задать этот вопрос. Она отчетливо помнила, что ее дочь была на свидании с Чэнь Чжэнчу, так почему же она ужинала с "Сяо Цзи" вместо этого?

"Да. Мы познакомились по совпадению раньше". Цзи Цзимин вернулся к своему обычному безымянному лицу и спокойно дал этот ответ.

Чжан Маньхуа кивнул ей головой и посмотрел на Пэй-Гэ глазами, которые, казалось, говорили: "Разве ты не говорил, что у тебя свидание с доктором Ченом? Почему вместо этого ты ужинал с Сяо Цзи?"

Зная, что её мать что-то не так поняла, Пэй-Гэ быстро объяснил: "Мама, это не то, что ты думаешь! Я действительно ужинала сегодня вечером с доктором Ченом, но мы..."

Взглянув на Чжи Цзимина, она продолжила дуться: "Мы случайно столкнулись с генеральным директором Чжи, и втроём ужинали вдвоём".

Хм! Если бы не этот надоедливый упрямый парень, я бы точно смогла съесть свою начинку раньше.

Она почувствовала душевную боль, когда подумала о цене того стола с едой.

"Так вот как это случилось. Действительно... это очень совпадение." Чжан Манхуа посмотрел на пару с улыбкой в глазах, ее воображение уже разбушевалось.

Пэй Ге чувствовала себя неловко, когда ее мамин взгляд... Клэри пошевелилась, чтобы взять салфетку и вытереть руки, но кто-то ударил ее по ней и достал салфетку, которая ей была нужна.

"Спасибо, - мягко сказала она, ошеломившись взглядом на мужчину.

Встав с дивана после того, как она вытерла руки, она сказала: "Генеральный директор Чжи, уже довольно поздно". Тебе пора домой".

"Угу." Он не говорил лишних слов и просто встал.

Когда Чжан Манхуа увидел, что красавчик, молодой парень уходит, она хотела остановить его, чтобы он еще немного поболтал, но она могла отдохнуть от этой идеи только под яростным взглядом любимой дочери.

"Это он! Да, уже довольно поздно." Она неловко рассмеялась, а потом страстно сказала: "Сяо Цзи, приходи к нам домой еще раз поиграть. Тётя приготовит тебе вкусную еду".

"Хорошо", - согласился он почти мгновенно.

Когда Пэй Ге увидел его быструю реакцию, она плюнула в него внутри себя, Цк! Действуй! Акт! Ты очень хорошо играешь!

"Ге Ге, отправь Сяо Цзи", - улыбчиво сказала Чжан Маньхуа, увидев, как ее дочь сопровождает Цзи Цзиминя только до двери.

"А? Он уже взрослый, зачем мне его отсылать?" Просто посмотри, как он появился в нашем доме без приглашения.

"Ты, дитя, быстро отправь его!" Этим мать вытолкнула дочь за дверь.

"Тебе не нужно торопиться возвращаться." Она тепло улыбнулась дочери и крепко закрыла на ней дверь.

"…" Губы Пэй-Гэ подергались у уже закрытой дверной решетки. Опустив голову, чтобы посмотреть на домашние тапочки, которые она еще носила, она почувствовала себя совершенно безмолвной.

Мам, ты не можешь быть такой очевидной?!

Пэй Ге жестко подняла голову и посмотрела на Чжи Цзимина. Затем она пробормотала в унынии: "Правда... Зачем ты пришла к нам домой без всякой причины?"

"Пойдём. Отправьте меня." Чжи Цзимин посмотрел на неё и сказал "круто".

Отправляй! Отправь, твою большую голову! Она возмущённо плюнула в неё. Конечно, она не посмела сказать это вслух.

"О".

Пэй Ге тянула за верхнюю одежду и бормотала внутри, к счастью, я не переоделась в свою спальную одежду. Иначе я бы очень расстроился, если бы меня вытолкнули из дома. Мама - это слишком! Почему она так хорошо обращается с этим надоедливым парнем?! Не похоже, что красавчик будет класть еду на стол!

http://tl.rulate.ru/book/26918/1018529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь