Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: 165 Просить контейнер для вывоза в первый раз.

Официантка поспешно покинула личную комнату, чтобы выполнить приказ Цзи Цзимина, оставив трех человек одних.

Пэй Ге, которая ела деликатесы с большим удовольствием, нахмурилась, когда услышала приказ Цзи Цзимина выбросить блюда.

"Генеральный директор Чжи, что это значит? Выбросить все блюда на стол?" Ты с ума сошёл?! Конечно же, она не осмелилась произнести этот вопрос и оставила его при себе.

Посмотрев на неё, Чжи Цзимин продолжил отбирать у неё палочки для еды.

"Не ешь сначала", - холодно поручил он.

"Почему я не могу есть?!" - гневно потребовала она.

"Думаю, господин Чжи смотрит свысока на еду, которую я заказал." С улыбкой Чэнь Чжэнчжу сказал это спокойно.

Услышав это, она еще больше разозлилась. Она яростно посмотрела на Цзи Цзиминя и сказала: "Генеральный директор Цзи, я думаю, что эти блюда очень вкусные. Если ты так не думаешь, то можешь вернуться в свою личную комнату".

Она просто хотела вкусно поесть! Серьёзно! Разве она не могла насладиться своим первым вкусом японской еды?!

Чжи Цзимин яростно смотрел на неё, а потом холодно смеялся. "Я действительно смотрю свысока на эти блюда. Ни одно из них не стоит того, чтобы их есть. Все вы, люди, которые никогда раньше не пробовали японскую кухню, просто обманываете себя, чтобы съесть дешевую имитацию настоящей вещи".

"Из всех блюд на этом столе стоит попробовать только говядину Кобе." Цзи Цзимин взглянул на тарелку говядины Кобе в самом центре стола и сказал это в тоне, приправленном пикантностью.

Несмотря на то, что он говорил гневные слова, на самом деле это были настоящие слова. Те, кто знает, насколько чувствительны были его вкусовые рецепторы, могли за это поручиться.

Что бы ни было хуже высшего качества, будь то вино, кофе, чай или еда, он не стал бы ни пить, ни есть.

Короче говоря, чувствительный вкус Чжи Цзыминя выше, чем у типичного богатого мальчика.

Пэй Гэ был очень зол сейчас и, со злобным взглядом, холодно сказал: "Генеральный директор Цзиминь, раз уж вы смотрите на эти блюда свысока, пожалуйста, уходите". Кроме того, этот ужин не имеет к тебе никакого отношения".

"…" Лоб Чжи Цзимина, когда он смотрел на нее, плотно сжался, все его тело источало ледяную ауру.

"Доктор Чен, давайте поедим". С этим Пэй Гэ украл палочки для еды у Джи Цзимина и возобновил есть еду на столе.

Пренебрегая своим имиджем, она ела ради еды и больше не говорила ни слова.

Рот Чэнь Чжэнчу свернулся в улыбку от её поведения и взял в руки палочки для еды.

Цзи Цзимин хладнокровно наблюдал за тем, как Пэй Ге закапывает голову в еду.

Комната так же успокоилась. Из трёх человек в комнате один сидел безразлично, в то время как двое других ели самоотверженно.

Неловкость висела в воздухе, никто не говорил.

Через долгое время деревянная дверь снова открылась. В этот раз в комнату вошла другая, более опытная официантка.

"Господин Чжи, шеф-повар закончил готовить все блюда. Хочешь, чтобы мы подали их сейчас?" Симпатичная официантка в красном цветочном кимоно попросила.

Однако, прежде чем Чжи Цзимин смог ответить, Пэй Ге бросила свои палочки для еды и объявила: "Я наелся".

Чэнь Чжэнчжу улыбнулся ей. "Я тоже наелся". Пойдём?"

"Угу." Пэй Ге кивнул и встал от татами, не бросив глаз в сторону Цзи Цзимина.

"Пэй Ге!" Чжи Цзимин схватила её за запястье, когда перешла к отъезду.

"Генеральный директор Чжи Цзи, так как вы смотрите свысока на еду, которую мы, крестьяне, едим, вы можете наслаждаться съедобной пищей самостоятельно! Хм!" Она гневно пожала ему руку.

Лб Чжи Цзимина плотно сложен. Видя, как разгневанная фигура выходит из комнаты, гнев в его сердце неосознанно утих.

На его месте оказалось то расстраивающее чувство обиды, которого он никогда раньше не испытывал.

С уходом двух человек, красавица в красном кимоно с осторожностью спросила: "Генеральный директор Чжи, посуда... Вы все еще хотите, чтобы мы их подали?".

"Нет, выбросьте их все!" Голос Чжи Цзимина был наполнен гневом. Он заказал еду, чтобы эта глупая женщина попробовала настоящую японскую кухню.

Однако, эта глупая женщина ушла, так зачем ему хранить еду?

Эта чёртова женщина!

"Мисс... Мистер... Я думаю, что эта леди разозлилась, потому что вы назвали еду отбросами..." Подобно тому, как все молчали, боясь спровоцировать свою ярость, говорила официантка, обслуживавшая комнату.

Она была совершенно потрясена тем, как много еды было потрачено впустую из-за ссоры пары!

Стол посуды стоил десятки тысяч и даже может достигать сотен тысяч. Эти мерзкие богачи! Неудивительно, что эта женщина разозлилась на этого богатого, красивого мужчину, который пренебрегает едой! Какой гурман может смириться со своим унизительным отношением?!

"Сяо-ин!" Симпатичная леди в красном кимоно смотрела на официантку, которая говорила.

Сяо-ин быстро заткнула рот, когда получила предупредительный взгляд своего менеджера.

"Ты, иди сюда." Однако Чжи Цзимин помахал Сяо-ин.

При этом красавица в красном кимоно могла только впустить её.

"Ты говоришь, что она злится, потому что я считаю еду отбросами?" - спросил он молодую женщину, которая стояла на коленях перед ним.

"Угу. Это должно быть причиной. Эта женщина похожа на гурмана. Когда ты заказал, чтобы всю еду на столе выбросили, она, наверное, почувствовала себя раздраженной. Более того, она не смогла в полной мере насладиться этим столом с едой до того, как ей пришлось уйти, так что я думаю, что сейчас она злится еще больше". Сяо-ин кивнула. Изначально она боялась Цзи Цзиминя, но стала более откровенной, когда долго разговаривала.

"…" Лицо Чжи Цзимина превратилось в могилу. Он даже не рассматривал возможность возникновения гнева Пэй-Гэ.

Эта чёртова, глупая женщина! Ест единственное, что у неё в голове?!

"Господин, если вы не хотите, чтобы она злилась на вас, почему бы вам... не прислать эти блюда в дом той госпожи?" Сяо-ин быстро предложил, как только она увидела его темное выражение.

Она тоже была гурманом в душе. Если бы какой-нибудь мужчина собрал всю эту вкусную еду и отправил ее к себе домой, она бы определенно согласилась на каждую его просьбу.

"Соберите всю эту еду для меня!"

Впервые в жизни высокий и могучий Чжи Цзимин, у которого в словаре не было слова "еда на вынос", попросил у официантки контейнер для еды на вынос.

http://tl.rulate.ru/book/26918/1016714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь