Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: 160 На свидании 1

Японский ресторан Nadaman, расположенный в центре столицы, был одним из четырех самых известных японских ресторанов изысканной кухни.

В тот день Пэй Ге использовал всемогущий Байду для исследования ресторана и только тогда понял, что Чэнь Чжэнчжу пригласил ее в такое высококлассное место, чтобы поужинать.

Её первая мысль: Чёрт! Доктор Чэнь - местный магнат?

Вторая мысль: Чёрт! Доктор Чен пригласил меня поужинать в таком дорогом месте. Значит ли это, что он меня очень ценит?

Динь! Пэй Ге подсветился из лифта, как только его двери открылись, и был встречен вывеской японского ресторана "Надаман".

"Добро пожаловать!" Хозяйка кимоно с уважением поклонилась и поприветствовала её с нежной улыбкой на лице.

Пэй Ге улыбнулся в ответ.

"Могу я узнать, забронировали ли вы столик, госпожа?" вежливо спросила хозяйка.

"Да. Человек по имени господин Чен забронировал столик на двоих." Пэй Ге кивнул и подогнал по громкости голос хозяйки.

"Понятно. Пожалуйста, следуйте за мной, мисс." Хозяйка кивнула с улыбкой, а затем проводила ее в обеденную зону.

Пэй Ге последовал за хозяйкой. Тёмно-красное освещение и чёрные сиденья заставили почувствовать себя так, как будто они в западном ресторане, а не в японском.

Крыша была замусорена железными трубами в определённых местах. Общий дизайн заведения был современным, с редкими японскими украшениями.

Это заставило Пэй Ге почувствовать, что на этот японский ресторан большое влияние оказала западная архитектура.

Столы были расположены на большом расстоянии друг от друга, что обеспечило уединение посетителей.

Проходя мимо нескольких рядов столов, Пэй-Гэ подумал, что столик у окна - неплохое место для еды, особенно сейчас, когда наступила ночь. Она думала, что ужин во время просмотра ночного пейзажа на улице Цзянгуомэнь - это довольно романтично.

Атмосфера в ресторане была особенно хороша. Несмотря на то, что в ресторане было много ужинов, атмосфера оставалась спокойной.

"Мисс, это личная комната, которую зарезервировал господин Чен, Сакура Корт". Хозяйка улыбнулась, когда они подошли к входу в личную комнату.

Только тогда Пэй-Гэ понял, что Чэнь Чжэнчжу забронировал личную комнату.

Она посмотрела на вывеску с правой стороны двери и увидела, что на чёрном дереве тонко выгравировано слово "сакура".

Дверной проем в личную комнату был покрыт красивой галькой, благодаря чему она выглядела изысканно и артистично.

Когда она вошла в комнату, то, наконец, начала жаждать японской еды.

Вся комната была обставлена, чтобы выглядеть теплой и красивой.

В комнате царило ощущение свежести японского декора, вместительности, элегантной планировки, деревянной двери, росписи цветов вишни на стене и японских татами.

"Мисс, пожалуйста". Хозяйка указала Пэй Ге снять обувь перед входом в комнату.

Пэй Ге моргнула и надула внутрь. Я должна снять обувь, чтобы поесть здесь?! А если у кого-то вонючие ноги, как поддерживать аппетит?!

Несмотря на жалобы, Пэй-Гэ всё равно сняла туфли и вошла в комнату, выглядящую изысканно.

Пэй Ге села на удобные татами и еще раз пожаловалась внутри, Нас только двое, так зачем нам отдельная комната?! Эта частная комната, наверное, дорогая!

Тем не менее, это было добрым намерением Чэнь Чжэнчу. Хотя Пэй-Гэ жаловалась, она была очень рада этой подставе.

"Госпожа, пожалуйста, попробуйте наше особенное сакуринское вино. Содержание алкоголя в нём не высокое и оно сладкое. Женщины любят этот сорт сакурского вина".

Хозяйку раньше уже заменила опытная официантка.

Её спина была прямой, когда она встала на колени рядом с Пэй-Гэ. Ее действия были нежными и грациозными, когда она налила Пэй Ге чашку вина.

"Спасибо!" Пэй Ге была слегка польщена, когда получила от официантки маленькую белую фарфоровую чашку.

Пэй Ге увидела, что, несмотря на обычный внешний вид кубка, ее интерьер был изысканно украшен лепестками вишневого цветка, похожими на звезды.

Бледно-розовое вино в сочетании с иллюстрацией нескольких лепестков сакуры особенно успокаивало нервы.

Пэй Ге сделала легкий глоток вина, и ее сердце зазвучало с комплиментами. Вино было таким, каким его описала официантка: сладким и вкусным.

Когда она закончила пить, она переместилась, чтобы налить себе еще одну чашку, но внимательная официантка тут же наполнила ее чашку.

Пэй Ге с благодарностью посмотрел на даму рядом с ней. Обслуживание в этом месте действительно хорошее!

Она только что закончила свою вторую чашку сакурского вина и, как будто пристрастившись к напитку, вот-вот начнется третья, когда снаружи откроется деревянная дверь.

Шуа!

Одетая в белую рубашку, Чэнь Чжэнчжу вошла.

"Долго ждала?" Он нежно улыбнулся ей и, с извиняющимся лицом, сказал: "Простите, я опять опоздал".

"Нет, я тоже только что приехал". Она покачала головой и телепортировалась.

"Ох." Он кивнул и не стал продолжать.

Клэри, которая наблюдала за человеком, вдруг поняла, что он, похоже, предпочитает белую одежду. Она вспомнила, что на их первом свидании вслепую он тоже был одет в белую рубашку.

Когда Чэнь Чжэнчжоу сел напротив нее, она моргнула и начала странно себя чувствовать. Если она не ошибалась в воспоминаниях, то рубашка, в которой он сейчас был, была той же самой, что и раньше.

Может быть, она такая же?

Ее пристальный взгляд, наверное, был слишком заметен, или Чэнь Чжэнчжоу был просто слишком проницательным, так как мужчина улыбаясь спросил: "Вы находите мою рубашку знакомой?".

Она была смущена и кивнула.

"Мне не нравится, что приходится принимать решения, так что большинство моих вещей дома одинакового ассортимента. Те, кто меня не знает, часто неправильно меня понимают и думают, что я не меняю свою одежду", - со смехом объяснил он.

Услышав это, она с удивлением спросила: "Не говорите мне, что доктор Чен носит такую белую рубашку все лето".

"Более или менее." Он улыбнулся.

Не зная почему, она почувствовала, что что-то странное в том, что только что сказал мужчина.

"Держу пари, ты голоден. Давай закажем", - сказал он это со светлой улыбкой.

Пэй Ге кивнул. Официантка в кимоно принесла два модных и тяжелых меню и встала рядом с ними на колени.

Открыв меню, она почувствовала головную боль. В то время как обложка была экстравагантной, внутренние страницы были очень просты.

Кроме названия блюд, больше ничего не было. Проще говоря, цена и иллюстрации к блюдам вообще не указывались.

"Что случилось?" спросил он нежно.

"Я никогда раньше не ел японской кухни, так что я позволю вам заказать".

http://tl.rulate.ru/book/26918/1014340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь