Готовый перевод Son of Kakashi / Сын Какаши (Завершен): Рео против Канкуро

"Участники выходят на сцену. Рео и Канкуро, займите свои позиции."

Рео подошел к центру площадки. Глядя вперед, Канкуро стоял прямо перед ним.

Он как будто прочувствовал силу глаз Рео: "малыш, Тебе не повезло с противником. Но в следующий раз обязательно повезет."

Рео хотел что-то сказать в ответ, но его остановил другой звук: Бой начнется в 3... 2... 1... Начинай!"

... .. ...

# В медицинском кабинете рядом с полем боя

Какаши лечил раны Саске. Увидев печать на шее, он нахмурился. Потом он вытащил из рюкзака какой-то свиток и посмотрел на него.

"Какая сильная техника. Орочимару оказывается очень умен в познании техник. Наверно сейчас его способности можно сравнить с уровнем Каге."

"Я просто надеюсь, этот ребенок сможет выдержать весь натиск печати."

Глубоко вздохнув, он продолжил приготовление смеси, как предписано в свитке.

"Саске, это лучшее, что я могу сделать, остальное в твоих руках."

... .. ...

В подземелье Орочимару

"Господин, начался заключительный этап экзаменов. Согласно вашим инструкциям, мы отправили разведчиков следить за упомянутыми ниндзя.- сказал ниндзя в костюме ниндзи Конохи

Человек, закутанный в бинты, вышел из тени, открыв единственный поврежденный глаз, и посмотрел на спокойный лунный свет.

- Хм. Попросите их принять меры предосторожности. Я не хочу, чтобы кого-то обнаружили."

"Понятно.- ответил человек в маске и ушел, как только закончил фразу.

- Сарутоби ... пришло время тебе уйти с поста Хокаге.- прошептал мужчина.

... .. ...

В офисе Хокаге

Третий Хокаге, Хирузен Сарутоби, лежал на кушетке и, как обычно, курил из старой ржавой трубки, а на столе лежала стопка официальных бумаг.

- О Боже! Сегодня заключительный раунд квалификационного экзамена на ранг Чунина, а я здесь, делаю всю бумажную работу. Черт..."

В этот момент дверь в комнату открылась, в дверях стоял человек к форме ниндзи Конохи. Он вошел, держа в руках папку и поправляя очки с толстой оправой.

- Докладываю Хокаге-сама! Глава деревни скрытого звука, Казекаге уехал на экзамены и прибудет завтра, как запланировано."

"Понятно. Можешь идти."

"Да"

"Итак, завтра будут экзамены Чунина. Я до сих пор думаю, что что-то должно случиться...? Хм..."

... .. ...

- Рео! Давай! Бей этого кукольника."

- Рео! Рео! Рео!"

- Рео, ты должен преподать этому кукольнику урок."

- Рео, Бей этого парня!"

- Канкуро, ты ведь не проиграешь ребенку?"

- Канкуро! Иди! Побеждай!"

Толпа ликовала, и так как большинство было из Конохи, Рео, без сомнения, получил большинство приветствий.

- Очень хороший мальчик, ты заставил меня продемонстрировать все мои способности. Теперь страдай!"

- Кукольная Техника- Призыв Куроари!"

[Куроари и Карасу-имена марионеток, используемых Канкуро.)

В клубах дыма перед Рео появилась еще одна кукла. У этого было лицо в форме ведра с двумя острыми красными рогами и шестью руками.

- Теперь, когда Карасу и Куроари вызваны, я покажу тебе силу моих марионеток. В атаку!"

Одновременно с громким хлопком обе куклы молниеносно бросились к Рео.

Увидев приближающихся марионеток, Рео схватил саблю, которая уже была у него наготове, впустив чакру в его оружие, оно покрылось молнией.

- Молниеносный Удар Саблей!"

С саблей, обернутой голубой молнией, Рео прицелился в голову Карасу, в то время как марионетка пыталась блокировать атаку руками.

Но молния прошла мимо ее рук, как будто их не существовало.

- Что? Как... стоп... черт!"

Прежде чем Канкуро понял, тот, кто напал на марионетку, превратился в клона и был уничтожен.

За спиной Куроари появился еще один Рео, и без сабли в руке он применил технику.

- Болотная Зона!"

После того, как техника была выпущена, земля под Куроари превратилась в болото и втянула тело марионетки. Все его руки были поглощены болотом, оставив только голову над землей.

Канкуро попытался вытащить куклу, используя нити чакры, но всасывающая сила болота была в разы сильнее.

"Ты..."

- Не волнуйся, это не все, что у меня есть для тебя."

Не теряя времени, он применил другую технику.

- Смертельный огонь!"

Рео, затем выплюнул массивное пламя, покрывая болото огнем

Потребовалось всего несколько секунд, чтобы пламя успокоилось, и как только это произошло, болото было заменено твердой землей, и марионетка была обездвижена .

"Черт... ты, ублюдок, испортил мою куклу. Я убью тебя за это."

http://tl.rulate.ru/book/26777/558081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь