Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 82 Банкет 2

Глава 82 Банкет (2)

Ли Керанг наконец-то почувствовал горькое чувство. Он мог только молчать о своих страданиях и был обескуражен. Излишне говорить, что он не смог отомстить за то, что его сегодня избили.

Хотя его личность была очень возвышенной, и Ли Гучан поддерживал его, может ли его личность быть более возвышенной, чем у Великого Принца? Он мог принять его невезение только тогда, когда он наткнулся на более возвышенный человек, который обладал реальной силой.

Помощник левого министра военного ведомства взглянул на Ли Керана. Какое-то время он думал, а потом сказал Ли Керану низким голосом. "Если кто-то еще обидел тебя, он должен доминировать". Но если этот человек был принцем Анем, у него должна быть причина. Если ты пойдёшь на допрос, то узнаешь, что Ваше Высочество принц Ан и герцогиня Ли выросли вместе..."

Ли Керан некоторое время чувствовал себя пустым, а потом понял. Он не мог не взглянуть на Ли Кэ Ёна. Он открыл свой рот и в конце концов не сказал ни слова. Он подумал: "Я страдал за тебя?"

Пока они разговаривали, У Хоншань оставил своё место и поприветствовал у двери. "Ваше Высочество принц Ан... зачем вы пришли сюда?"

У Хоншань не знал, зачем Ли Е сюда пришёл. Причина, по которой он сегодня принимал Ли Кэйна, была очевидна. В любом случае, Ли Йе не должен был приезжать, но он приехал, что очень смутило У Хоншань.

У Хоншань подумал: "Разве Ли Йе не знает, что я сегодня развлекаю Ли Кэйна?"

Ли Йе улыбнулся и сказал: "Я не навещал тебя и герцогиню несколько дней и очень скучаю по тебе. Более того, я слышал, что генерал Ли здесь. Он знаменит, и я восхищаюсь им, поэтому прихожу внезапно... Ты же не будешь винить меня за мою грубость, не так ли?"

"Нет, не буду. Ваше Высочество, пожалуйста, займите своё место."

Ву Хоншань поспешил поприветствовать Ли Йе, чтобы он присел. Он понятия не имел о мыслях Ли Йе и чувствовал себя неловко. Он боялся, что Ли Йе настолько разозлится, что бросится к Ли Кэйону и побьет его.

У Хоншань знал, что Ли Йе на стороне Ван Дуо и Лу Яна. Они были на разных вечеринках, но они не были врагами. Он не мог выгнать его по этой причине. Кроме того, Wu Hongshan не смог сделать это, потому что Li Ye был великим принцем.

Пока он был в замешательстве и беспокойстве, У Хуншань услышал разговор Ли Керана с помощником левого министра. Несмотря на то, что они говорили потише, он слышал это отчетливо, потому что его культивирование не было низким.

Когда он узнал, что Ли Е раньше побил Ли Керана, У Хуншань почувствовал себя гораздо более беспокойным, поэтому его улыбка расширилась. Он боялся, что Ли Йе будет чувствовать себя несчастным. Если бы у Ли Йе был конфликт с Ли Кэном здесь, это вызвало бы много неприятностей.

Ли Йе сидел. Шангуань Цинчэн пошел в прихожую и попросил кого-нибудь обслужить ее. Он обнаружил, что все смотрели на него, и все они выглядели странно, поэтому он сказал с насмешкой: "Мы часто видим друг друга в повседневной жизни, и я никогда не видел, чтобы ты так на меня смотрела". Беспокою ли я тебя сегодня?"

Включая помощника левого министра, все были смущены. "Конечно, нет."

Они подумали: "Мы члены разных партий и политические оппоненты. Вы внезапно вломились, беспокоили нас или нет, не чувствуете ли вы себя неловко, когда сталкиваетесь с нами".

Ли Йе не чувствовал бы себя неловко, наоборот, ему было очень легко. Его официальное положение не было высоким, но у него был титул Великого князя. Поэтому У Хоншань должен был расположить его на переднем сиденье, чтобы Ли Кэй Ён мог переместиться к следующему столу. Он посмотрел на Ли Кэйона, когда садился. Он улыбнулся и сказал: "Генерал Ли, вы, кажется, не рады меня видеть?"

Ли Кьён не понял Ли Йе. Если бы он был Ли Йе, он бы не "отправился в приключение в одиночку". Услышав слова Ли Йе, его выражение не изменилось, и его манера была нежной. Он сказал с улыбкой: "У принца Аня хорошее поведение. Я чувствую себя таким добрым, как только встретил тебя".

"Правда?"

"Конечно."

Они смотрели друг на друга с улыбками на лицах. Казалось, это было гармонично, но на самом деле, они не любили друг друга.

Все люди в зале были высокопоставленными чиновниками и сановниками. Все они знали, что Ли Йе приехал сюда сегодня не для того, чтобы с ними поболтать. Все знали об отношениях между Ли Йе и герцогиней Ли. Поэтому они решили не вмешиваться в это дело.

У Хоншань посмотрел на этих двоих и почувствовал беспокойство, как будто у него на спине были шипы, а на сиденье - иголки. Он знал, что сегодняшний банкет будет напрасным. Каждый мог понять, каким человеком является Ли Е, благодаря своим средствам против Ли Яо и его способности случайно "разрушить" репутацию Ли Гуаньшу.

У Хуншань думал, что сможет понять Ли Йе до того, как Ли Йе отправится на гору, залитую облаками. Однако никто не осмелился сказать, что он мог видеть насквозь молодого принца Аня, когда Ли Йе получил наследство Юань Тяньгана и вернулся в город Чанъань.

У Хуншань испытывал плохое предчувствие.

"Ваше Высочество, я предлагаю тост за вас". Ли Кэйон поднял бокал. Он ничего не знал о секретах Ли Йе, поэтому понятия не имел о возможностях Ли Йе.

По его мнению, Ли Йе в лучшем случае был его "соперником в любви" и не имел шансов на победу. Ли Кейонг высоко ценил себя и был полон сил. Поскольку Ли Йе пришел один, Ли Кэйон думал, что все будет под его контролем, что бы Ли Йе ни планировал.

"Генерал Ли, пожалуйста."

После того, как они выпили вино, Ли Кьён снова улыбнулся. Так как они были противниками, и Ли Йе, очевидно, пришёл сюда за ним, Ли Кэйонг не собирался сидеть и ждать, и он был готов бросить вызов Ли Йе. Он решил начать с неловкого прошлого, которое Ли Йе не мог культивировать в течение двадцати лет, чтобы обнаружить шрамы Ли Йе и проверить его способности.

Но в этот момент внезапные перемены заставили Ли Кэйна впасть в депрессию и расстроиться.

Внезапно в зале появился человек и побежал к Ли Йе.

"Старший брат Йе, ты здесь?!" Её голос был полон удивления и невыразимых эмоций. Ее голос дрожал от волнения.

Грядущей была герцогиня Ли, Ву Ты. Она была жива и пиналась перед Ли Йе, как кролик. Она смотрела на Ли Йе своими кристально похожими глазами. Она была похожа на девушку-ткачишку, которая встретилась со стадом пастухов на мосту сороконожек.

"Я пришла повидаться с тобой". Ли Йе встала с нежной улыбкой.

Эта сцена заставила Ли Кейона взволноваться и разозлиться. Он был в Чанъане так долго и ни разу не видел Ву Ты. Неважно, какие сокровища, каллиграфию и картины он прислал, не было никакого ответа, как будто камень упал в море.

Ли Йе только что приехал, а Ву Ты сразу же вышел. Все официальные лица и высокопоставленные лица знали о его браке с герцогиней Ли. В это время он чувствовал себя смущённым и униженным. Даже он был в хорошем настроении, он больше не мог этого выносить.

Взгляд Ли Кэй Ёна омрачился, и он взглянул на У Хоншань. Несмотря на то, что он не сказал ни слова, его значение можно было легко понять. "Разве вы не говорили, что герцогиня больна? Она похожа на больную? Какова твоя цель - скрыть герцогиню от встречи со мной?!"

У Хоншань открыл рот и не знал, что сказать.

http://tl.rulate.ru/book/26746/894238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь