Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 39 "Поворот вещей для лучшего" 4.

Глава 39 Повернитесь к лучшему (4).

Офицер в черном был в плохом настроении.

Чтобы не оставить следов, они сначала послали нападавших убить Ли Йе, а затем напали на него во имя помощи. Они сделали все это, потому что они не хотели, чтобы их узнал Ли Йе, чтобы у него не было возможности использовать Нефритовую записку, чтобы рассказать другим, что они сделали.

Было неожиданно, что Ли Йе явно все это знал. Теперь их планы провалились, и офицер в черном знал, что дело серьезное.

Сон Юаньцяо не упал из-за поддержки Ли Йе. Прослушав диалог между Ли Йе и офицером, он в отчаянии поднял голову, открыл полный крови рот и попытался что-то сказать. Но его голос был расплывчатым, а слова непонятными. Но из его глаз Ли Йе увидел его молитву. Он хотел жить.

"Раз ты так боишься смерти, зачем ты причиняешь вред другим?" Ли Йе вытащил свой меч и оттолкнул Сон Юаньцяо, и ему было наплевать на того, кто упал на землю.

В момент падения Сон Юаньцяо чиновник начал драку. Он не позволил арестовать себя без сопротивления. Он владел своим длинным мечом. Яркие белые огни меча разбрызгались, как волны воды, и направились прямо к Ли Е.

Ли Йе не планировал безрассудно сражаться. Он решительно отступил назад, и в то же время, он оставил свой Меч Люка наклонно, Меч Ци, идущий от меча один за другим. Меч Цис образовал острую контурную дугу, которая столкнулась с мечом Ци офицера в черном цвете.

В то же самое время два разноцветных Духовных Циса пришли с ночного неба и бросились к офицеру, как падающие метеоры и радуга.

Офицеру в черном пришлось отойти назад, чтобы уклониться. Два разноцветных Духовных Цзы бомбардировали землю, делая две огромные ямы и посылая грязь на землю.

"Старший брат Йе!" Надетый в две косы, Ву Ты, одетый в синюю рубашку и красную юбку, пришел. Под ее ногами сверкали разноцветные сапоги с вышивкой "Бабочка" - волшебное орудие. Она пришла, как фея. Она открыла руки перед груди, и ее Красочные Глазурованные Кольца быстро полетели к офицеру в черном. Красочные Глазурованные кольца увеличились до размера 2 метров на полпути и излучали поражающие воображение огни. Оно обладало необыкновенной силой.

Когда офицер увидел Wu You, его настроение мгновенно опустилось на дно. Он понял, что Красочные Глазированные Кольца были волшебным сокровищем 3-го ранга. Он не мог устоять перед этим. Поэтому он должен был уйти, чтобы избежать этого. С громким звуком, Красочные Глазурованные Кольца ударили по дому, который уже был наполовину разрушен, и на этот раз весь дом был полностью стерт с лица земли.

В то же время, за пределами двора раздались крики страдания. Нападавшие, блокировавшие двор, видели перед собой только мигающие фигуры, после чего они погибли. Прибыл сопровождающий Ли Цзин-ань. И Ли Цзинъань бросился во двор и собирался напасть на офицера с мечом.

"Проклятье!" Офицер попал в беду. Когда он увидел Ву Ты, Ли Цзинъань, и их сопровождающие возвращались один за другим, он почувствовал горечь и беспомощность. Он гневно посмотрел на Ли Йе и ушёл.

Но когда он выпрыгнул со двора, то увидел, что к нему идёт старик. Старик выстрелил в его сторону ладонью, которая казалась медленной. Но на самом деле, перед ним уже стоял Духовный Ци. Офицер почувствовал опасность и поспешно поднял свой меч, чтобы защитить себя.

"Бах!" Меч согнулся назад и вот-вот сломается. Тело меча отскочило от его груди, что заставило офицера стонать и вынудило его отступить от стены двора. Однако, прежде чем он стабилизировался, Красочные Глазурованные Кольца быстро ударили его ослепительными огнями.

Офицер сжимал зубы и протянул руки, чтобы стрелять в Духовного Ци навстречу старику перед ним. Его тело скрутилось в воздухе, и его длинный меч столкнулся с Красочными Глазурованными Кольцами, издавая четкий звук.

Длинный меч преуспел в блокировании Красочные Глазурованные Кольца. Лицо офицера в черном побледнело. Очевидно, этот бой был нелегким для него. Как только он упал на землю, он быстро отошел. Конечно, старик выстрелил ладонью в его сторону. Четкий отпечаток ладони, длиной в несколько метров и глубиной более десяти метров, можно было увидеть на земле позади него.

"Ты не можешь убежать!" Ву Ты упрекнул. Она сделала печати перед ее груди, чтобы контролировать Красочные Глазированные кольца, чтобы изменить свое направление, чтобы напасть на офицера снова, как тень, следуя за ним.

"Паф!" Офицер в черном увернулся во всех направлениях с большими усилиями и трудностями. В конце концов, он был поражен Красочные Глазированные кольца и выплюнул полный рот крови и улетел.

В то же время, старик выстрелил ладонью в его сторону. Офицер снова орудовал мечом, чтобы заблокировать его. Но на этот раз он потерпел неудачу. Он упал в руины дома, как мяч, и его меч тоже вылетел из рук!

Первоначально его выращивание было на пятом уровне и было похоже на выращивание слуги Ву Ты. Но когда он столкнулся с осадой двух человек, он быстро проиграл. Wu Вы красочные Глазированные кольца последовали за ним, как тень, давая ему слишком много давления.

С тех пор, как Ву Ты прибыл, Ли Йе ушел с поля боя. Он не решился вступить в бой больше, так как это было ненужно. Он стоял с Шангуань Цинчэном. По сравнению с битвой, он считал более практичным защищать Shangguan Цинчэн в случае, если офицер внезапно напал на Shangguan Цинчэн и захватил ее или держал ее в заложниках.

Когда Шангуань Цинчэн увидел, что Ли Йе защищает ее, она была перемещена и чувствовала себя виноватой. Пара слезливых глаз неуверенно сверкнула. Без причины, она внезапно вспомнила момент, когда они были близки друг к другу, когда Ли Йе спас ее в дневное время и сцену, когда Ли Йе взял ее за руку и забыл отпустить. Ее лицо было белым, как снег внезапно покраснел. Она быстро опустила голову, чтобы не быть замеченной Ли Йе.

Видя, что офицер упал в руины и красочные глазурованные кольца последовали за ним, чтобы убить его, Ли Йе вдруг нахмурился и почувствовал большое чувство срочности приходит из ниоткуда. Он не колебался и побежал на другую сторону с Шангуань Цинчэн.

Почти в то же самое время с неба без предупреждения упал шестиметровый меч Ци и бомбардировал место, где только что находился Ли Йе, причинив тем самым след от меча на глубине нескольких метров. Если бы Ли Йе не уклонился вовремя, он был бы убит мечом Ци.

Никто не ожидал, что в это время все еще существовала скрытая техника убийства Ли Йе.

"Старший брат Йе!" У Ты заметил, что случилось с Ли Йе, и её лицо мгновенно побледнело. Ее руки дрожали от страха, так что ее Красочные Глазурованные Кольца потеряли поддержку ее Духовного Ци и упали прямо из середины воздуха.

Она была чрезвычайно взбешена и посмотрела на положение, откуда пришел Меч Ци. И в это время оттуда пришли два Меча Ци, направленных на нее и сопровождающего ее лица. Они пришли как Меч Ци, который только что напал на Ли Йе.

Ву Ты и старик уклонялись один за другим. Меч Ци упал во дворе, в результате чего по небу пролетела пыль, и Шангуань Цинчэн стал неподвижно стоять. Ли Йе вдруг кое-что понял. "Этот человек хочет спасти офицера!"

"Остановите его!" Ву Ты закричал её сопровождающему и бросился в облако пыли. Однако, когда она пришла к развалинам, она не могла видеть этого офицера. Она наступила на красочные сапоги с вышивкой "Бабочка", поднялась в воздух и оглянулась вокруг. Наконец, она увидела вспышку темной фигуры в направлении востока деревни и исчезла в ночи.

Культивирование новичка должно быть высоким. Столкнувшись лицом к лицу с Ву Ты и ее слугой, он все еще мог спасти офицера. Он должен был быть мощным и должен был иметь волшебное орудие, которое может увеличить его скорость.

Такой человек должен был быть известной большой шишкой.

"Преследуй их!" Ву Ты приказал её сопровождающему.

http://tl.rulate.ru/book/26746/758360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь