Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 96: Как вытерпеть. ч.2

Под её твитом была прикреплена фотография.

Сун Синь была одета в красный халат, её стандартная равномерно подстриженная чёлка была сделана в стиле Лю Хай, а длинные волосы собраны в пучок. Это придало ей более зрелый вид. Она была сфотографирована сбоку, и это придавало ей великолепный вид. Однако между фотографией и самой Сун Синь всё ещё оставался большой разрыв. Потребовалось немало усилий, чтобы добиться такого взгляда.

Как только она опубликовала этот твит, он быстро поднялся в трендах, и даже любители книг приняли в нём участие.

[О, Боже мой! Как красиво! Это та самая Цинчэн, которую я так люблю! Хотя фотография, опубликованная Гуань Бо, тоже была очень красивой, там был новичок. В моём сердце, дать роль Цинчэна новичку, не имеющему исполнительского опыта, - это просто богохульство по отношению к характеру Цинчэн! Я настоятельно призываю Сун Синь сыграть роль Цинчэн.]

[Цинчэн, Цинчэн, Цинчэн!]

[О, Боже мой! Как она прекрасна! Так красива!]

[Это... это Сун Синь? Разве это не похоже на то, как милая, наивная молодая женщина вдруг становится интриганкой? Верно?]

[Мне она не нравится... лицо Сун Синь выглядит напряжённым, а её актёрское мастерство не очень хорошо. Вместо того, чтобы позволить ей играть Цинчэн, я предпочёл бы, чтобы эту роль играл новичок. Хотя я видел лишь фотографию, я думаю, что новичок очень хорош!]

[Цинчэн, Цинчэн, Цинчэн! Убирайся отсюда! Моё актёрское мастерство очень хорошо. Ты что, слепой? Меня попросят сыграть "Цинчэн". Что это за новичок?!]

[Посмотри на меня! Я не знаю, насколько хорош этот новичок, но я изображу Цинчэн в тысячу раз лучше! У Цинчэн - важная роль, и чтобы так неожиданно дать её сыграть новому человеку... режиссёр так великодушен!]

[Новичок довольно красив, но актёрское мастерство... какое актёрское мастерство может быть у новичка? Сун Синь лучше!]

[Сун Синь должна изображать Цинчэн!]

Бай Цинянь крепче сжала телефон, продолжая читать комментарии. Её губы скривились в саркастической усмешке.

— Сегодняшние пользователи сети имеют на это право. Это работа режиссёра - решать, кто какую роль сыграет. У них нет квалификации, чтобы решать за него!

Гу Ечжи крепче прижал её к себе.

— Цинянь, я хочу видеть, как ты растёшь, но если тебе будет нужна моя помощь, просто скажи.

Он почувствовал себя старшим, который не хочет видеть, как растёт его ребёнок, но он должен отпустить его.

Она удивлённо посмотрела на Гу Ечжи. Она думала, что он вмешается, даже не спросив, что она об этом думает. Она даже не думала, что он может так себя вести.

Увидев сомнение в её глазах, Гу Ечжи спокойно заговорил с ней.

— Я наказал Цзи Сидзе, но она осмелилась прийти к тебе ради мести. И знаешь почему?

— Потому что ты слишком силён, - слабо пожала плечами Бай Цинянь.

— Я слишком слаба, а запугивать слабых - это человеческая природа.

— Значит, ты должна быть сильной. Если они увидят, на что ты способна, и поймут, что это плохо кончится, никто не посмеет запугать тебя.

Бай Цинянь поняла, что имеет в виду Гу Ечжи. Она хотела стать сильной. Не новичком, которого можно "убить" одним щелчком пальцев.

http://tl.rulate.ru/book/26488/994681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь