Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 269: Брачная ночь. ч.2

Бай Цинянь оглянулась и увидела, что лицо Ань Шу было красным, как яблоко, она хотела пошутить, но сдержалась. 

Это не Ань Шу. Ань Шу чертовски застенчива и часто обижается. 

— Это больно... – вспоминала Бай Цинянь. 

Ань Шу сказала с некоторым страхом: 

— Тогда я... лучше не буду выходить замуж! 

— Глупышка! 

Бай Цинянь взъерошила её длинные волосы. 

— Нет, ты глупышка! 

Ань Шу надулась. 

Эти двое спустились вниз, подначивая друг друга. 

Бай Цинянь стояла на лестнице и смотрела на Гу Ечжи, на лице которого появилась лёгкая улыбка, когда он увидел её появление, её сердце смягчилось. 

Она решительно отбросила руку Ань Шу и побежала к Гу Ечжи, прыгнув в его объятия. 

Ань Шу: 

— ... 

Очевидно, кто ей дорог больше всего. 

Она колебалась, не зная, как вести себя с Хуа Минцзюнем, но в конце концов выпрямила спину и спустилась вниз. 

Хуа Минцзюнь по-прежнему сохранял холодное выражение лица, его глаза даже не дрогнули. 

Бай Цинянь наклонилась к уху Гу Ечжи и прошептала: 

— Ечжи, я думала о той ночи, когда мы поженились. 

Гу Ечжи фыркнул, и нежность в его глазах уменьшилась на несколько пунктов. 

В то время она любила Гу Хана. 

Но как только он опустил глаза, то встретился с улыбающимися глазами маленькой женщины, и его взгляд смягчился. 

Ань Шу и Хуа Минцзюнь не хотели за ними наблюдать, так что Хуа Минцзюнь сознательно встал и пошёл в сад. 

В саду был приготовлен ужин. 

Ань Шу покраснела, но ей не хотелось оставаться наедине с Хуа Минцзюнем, поэтому она небрежно взяла журнал и начала листать его. 

Бай Цинянь смотрела на Гу Ечжи, как никогда раньше, её глаза сверкали: 

— Ечжи, давай съездим в другую страну, мне там понравился замок. 

— Хорошо. 

Гу Ечжи кивнул. 

Бай Цинянь положила голову на его плечо, её взгляд был устремлён куда-то вдаль. 

Хотя за две жизни вместе взятые она была в зале бракосочетаний замка всего один раз, её воспоминания были безошибочными. 

Спальня в европейском стиле площадью около ста квадратных метров, с западными картинами десятого века на стенах и прекрасным ковром на полу, комната была освещена благовониями, и когда они вошли в комнату, свет был цвета лаванды, несравненно очаровательный. 

Гу Ечжи был одет в белый смокинг, его белая рубашка сидела на нём идеально, каждая пуговица стоила больших денег, источая тёплый блеск, и на всём его теле с головы до ног не было ни единой складки. 

Хотя Бай Цинянь в то время была влюблена в Гу Хана, она должна признать, что в то время она была очарована Гу Ечжи. 

Такой красивый, более красивый и нежный, чем она могла себе представить. 

Поэтому, когда он поцеловал её, она забыла увернуться, и лишь застенчиво смотрела на него. 

На ней было красное платье ручной работы, каждый стежок которого был выполнен вручную известным дизайнером, и нужное количество бриллиантов, чтобы сделать её законным центром внимания на свадебном приёме. 

При воспоминании о той ночи лицо Бай Цинянь слегка покраснело. 

Было бы здорово, если бы она могла возродиться в тот день, когда они поженились, подумала Бай Цинянь, она вела бы себя лучше. 

Она почувствовала, как чья-то рука погладила её по щеке, а когда пришла в себя, улыбнулась Гу Ечжи и сказала: 

— Ечжи... Когда мы поедем в страну Т, можем ли мы украсить нашу комнату, как в первую брачную ночь? 

— Зачем? 

Глаза Гу Ечжи смягчались всё больше и больше. 

— Ну, просто хочется. 

Бай Цинянь обвила его шею руками и надула губки. 

Поскольку в то время она была влюблена в Гу Хана, она чувствовала, что это было величайшим оскорблением и изменой Гу Ечжи. 

Она хотела компенсировать ему это. 

http://tl.rulate.ru/book/26488/1999081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь