Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 240: Я убила его. ч.1

Хоть сейчас и ранняя осень, на улице всё ещё очень жарко, и в морге работают кондиционеры. 

Чтобы тела не гнили, воздух наполнен запахом формалина. 

Ань Шу стояла в дверях, боясь приблизиться. 

Она увидела, как Хуа Мин Цзюнь надел перчатки и маску, проворно поднял белую ткань, и обескорвленное лицо Нэна тут же отразилось в её глазах. 

— Ах!.. 

Ань Шу вскрикнула, прикрыв рот рукой. 

Хуа Мин Цзюнь посмотрел на неё, но ничего не сказал. 

Гу Ечжи стоял в стороне с ничего не выражающим лицом, его брови нахмурились, когда он наблюдал за движениями Хуа Мин Цзюня, и он не издавал ни звука. 

Хуа Мин Цзюнь внимательно осмотрел его и прочитал отчёт коронера* о вскрытии. Он снял перчатки и бросил их в мусорное ведро, а затем стянул с лица маску. 

*Ко́ронер (англ. coroner от лат. coronarius) — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти. 

— Всё верно! По голове был нанесён сильный удар, вызвавший смерть от потери крови. 

Гу Ечжи нахмурил брови. 

Тело Ань Шу непрерывно тряслось и дрожало. 

Это она! 

Она убила его! 

Что же ей делать? 

Они вернулись домой. 

Ань Шу дрожала по дороге домой, борясь сама с собой. 

Но, увидев, что Гу Ечжи ведёт Хуа Мин Цзюня наверх, она окликнула их. 

— Мистер Гу... Я должна сказать вам кое-что важное.

Гу Ечжи обернулся и подозрительно посмотрел на неё: 

— В чём дело? 

— Ничего если я... я поговорю с вами наедине?

Тело Ань Шу дрожало. 

Ей было страшно. 

Гу Ечжи, наконец, заметил странное поведение Ань Шу. 

Он уже давно заметил, что Ань Шу постоянно дрожит, и подумал, что это потому, что у Ань Шу слабое сердце и ей было страшно в морге. 

— Хорошо, пойдём. 

 Гу Ечжи кивнул головой. 

В его сердце зрели догадки. 

Трое человек сидели на диване в комнате для гостей. 

Ань Шу сделала несколько глотков обжигающе горячего чая, он был настолько горячим, что её рот онемел, и она не осознавала этого. 

Всё её тело всё ещё дрожало, и она поняла, что Гу Ечжи и Хуа Мин Цзюнь ждут, пока она заговорит, после чего поставила чашку с чаем и крепко сжала руки в кулаки, пытаясь не дрожать. 

— Мистер Гу, это я... 

— Что ты? 

— ...Я убила его! Не Цинянь! 

При этих словах из глаз Ань Шу покатились слёзы, она прикрыла рот рукой и заплакала. 

— В тот день... в тот день Нэн внезапно подбежал к нам сзади с ножом в руке, чтобы ранить Цинянь, я испугалась и ударила Нэна в голову сумкой, а затем убежала оттуда с Цинянь... и затем... о-ох... 

Ань Шу снова заплакала. 

Как у неё может быть такой хороший друг, как Бай Цинянь? 

Она убила Нэна, но Бай Цинянь взяла всю вину на себя. 

Гу Ечжи смотрел на страдающую Ань Шу с холодным выражением лица. 

Хуа Мин Цзюнь не выдержал, встал, подошёл к Ань Шу, взял для неё бумажное полотенце, осторожно протянул руку и похлопал её по спине. 

Глаза Ань Шу слезились, когда он смотрела на равнодушного Гу Ечжи. 

— Извините... меня... Мистер Гу, я не знала, что острое украшение моей сумки окажется смертельным, вернувшись домой... я заметила, что часть моей сумки испачкана кровью... простите... 

— Что тебе сказала Цинянь? 

Голос Гу Ечжи был холодным, а его брови были нахмурены. 

— Она... сказала, что я тут ни при чём, и не разрешала никому рассказывать, но я... – всхлипывала Ань Шу, не в силах говорить. 

http://tl.rulate.ru/book/26488/1566462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь