Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 89

Инь Мэй мысленно вернулась к тем временам, которые она провела с Цзе Син. Когда они впервые встретились, разница между ними была велика, несмотря на то, что оба они были дочерями служанки. Инь Мэй выглядела ухоженной и хорошо себя вела, в то время как Цзе Синь -неуклюжий ребенок и имеет тонкое тело с грубой кожей, хотя она всего лишь семилетний ребенок. Даже их наставники и тренеры предпочитают Инь Мэй больше, в то время как Цзе Синь должна была заботиться о себе.

Эта разница в пробудила инстинкт матери в Инь Мэй, хотя они были одного возраста. Когда старшие слуги давали Инь Мэй немного закусок, она делилась ими с Цзе Синем. Когда Цзе Синь не могла догнать обучение и уроки, она помогала ей учиться и практиковаться во время перерывов. Инь Мэй относился к Цзе Синь как к младшей сестре, и Цзе Синь полагается на нее.

Цзе Синь медленно менялась. Его красивое лицо расцвело. Она больше не была застенчивым и неуклюжим ребенком. Она обрела уверенность в себе, и она учится довольно хорошо. Ее связь с Инь Мэй тоже стала сильнее. Они все будут делать вместе. Инь Мэй будет слушать ее мечты и то, что она сделает, чтобы служить их будущему хозяину, коронованному принцу. Она стала преданной служанкой.

Но мечты Цзе Синь разбились вдребезги, когда Фэн Цзюнь И отказался от их услуг. Для Цзе Синь, служба Фэн Цзюнь Инь это ее главная цель в жизни. Как только она станет его женщиной, она успешно поднимется от положения служанки до господина в качестве наложницы будущего императора. Хотя в конечном итоге она стала бы наложницей самого низкого ранга, она все еще считалась бы его женой. Если она смогла бы стать его первой женщиной, то это было бы лучше всего.

Когда Цзе Синь отправилась в Инь Мэй к ранту, она поняла, что они не на одной лодке. Инь Мэй была совершенно хороша в качестве служанки. Это был первый раз, когда они о чем-то не договорились. Цзе Синь больше не видит в ней союзника.

Их дружба изменилась и стала отчужденной. Цзе Синь больше не слушала Инь Мэй и не принимала ее предупреждения и беспокойства о неправильном пути. Цзе Синь также начала проявлять агрессию в своем подходе к фэн Цзюнь И. Она будет служить ему всеми возможными способами, носить броскую одежду и краситься.

Инь Мэй понимала ее разочарование от того, что ее отвергли. С тех пор как им исполнилось по семь лет, им внушили мысль стать будущими женами принца. Отказ поставил Цзе Синь в тупик. Она чувствовала, что у нее больше нет направления в жизни. Инь Мэй просто оставляла ее в покое, но часто предупреждала, чтобы она не переусердствовала.

Приближение Цзе Синя усилилось, когда коронованный принц, Фэн Цзюнь И, стал императором. Хорошо, что Инь Мэй поймала ее, когда она думала накачать императора лекарствами. Хотя Цзе Синь разозлилась из-за того, что ее прервали, она приняла тот факт, что ее план был слишком опасен и недостаточно хорошо продуман.

Затем, несколько недель спустя, император привел из ниоткуда женщину, которая стала его императрицей. Цзе Синь не могла принять в своем сердце, что от служения императору и, имея возможность быть его женщиной, она была понижена в должности слуги императрицы вместо этого. Император даже очень балует безымянную императрицу.

Инь Мэй очень благодарна Линь Селяне, потому что она не принимает отношение Цзе Синь близко к сердцу. Даже думая, что Цзе Синь отказывается служить Линь Сюлянь и явно попытается привлечь внимание императора, Линь Сюлянь не могла меньше волноваться.

*******

Но на этот раз Цзе Синь действительно переборщила. Она даже подумала о том, чтобы погубить репутацию другой женщины. Не говоря уже о том, что это была репутация их хозяйки. Это огромное смирение по отношению к слуге и к ближней женщине.

Инь Мэй опустилась на колени перед Линь Сюлянь.

-Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за то, что он плохо воспитал свою сестру. Но, пожалуйста, не убивайте Цзе Синя.

-А ты уверен? Я не могу гарантировать, что она не получит наказание хуже смерти. Я все у нее отниму. Даже ее мечты.

-Раньше она такой не была. Я все еще надеюсь, что однажды она выучит свой урок и изменится к лучшему. Пожалуйста, дайте ее душе шанс, Ваше Величество.

Линь Сюлянь помогла Инь Мэй подняться.

-Я лично считаю, что Цзе Синь не заслуживает тебя как сестру, Мэй цзедзи. Но хорошо, я сохраню ей жизнь ради тебя. Просто приготовься, потому что она может также возненавидеть тебя после того, как я закончу с ней.

-Я знаю Ваше Величество. Но я все равно буду рисковать, и надеяться на лучшее.

Обе женщины улыбнулись друг другу.

Между тем, Линь Хуан, который молча слушал сбоку, на самом деле ничего не чувствовал. Его внимание все время направлено на Инь Мэй. Хотя он хочет, чтобы она была более безжалостной, он может сказать, что она очень ценит свои отношения с Цзе Синь, и он уважает это. Они не знают, через что они оба прошли ради Инь Мэй, чтобы защитить ее и заботиться о ней так сильно.

Линь Сюлянь повернулась к своему брату.

-Я разберусь с Цзе Синь прямо сейчас. Ты не можешь оставаться здесь, старший брат. Ты причинишь неудобства Мэй Цзе. И еще я только заметила, почему у Мэй Цзе распухли губы?

И Инь Мэй, и линь Хуан напряглись, но по разным причинам. Инь Мэй смутилась и ощупала пальцами свои губы и заметила, что они действительно распухли. Ее лицо тут же покраснело, как будто его окатили горячей водой.

Линь Хуан также чувствовал себя неловко и смущенно, но решил сказать правду с прямым лицом, чтобы скрыть внутреннее волнение в своем сердце.

— Я поцеловал ее.

Его слова были как бомба для Инь Мэй. Ей хотелось растаять от смущения. Линь Сюлянь с другой стороны имела вид неодобрения.

-Ты позволил себе вольности с Мэй Цзе?

Невозмутимое лицо линь Хуана почти сломалось, но все еще оставалось настолько спокойным, насколько это было возможно.

-Я сделал это, чтобы передать ей свою внутреннюю энергию.

Линь Сюлянь это не убедило.

-Ты должен поцеловать человека, чтобы сделать это? Так что, если я попытаюсь освоить эту технику, мне тоже придется целоваться со случайными людьми?

Линь Хуан смутился по другой причине.

-Правда, в том, что вам нужно только передать внутреннюю энергию через поры. Но я все равно не могу этого сделать, как бы сильно ни старался. Этот человек сказал, что это действительно займет много времени. Мне просто нужно больше тренироваться.

-И все же это не ответ на мой вопрос, старший брат. Неужели они должны так разбухать?- Настаивала Лин Сюлянь.

На этот раз Линь Хуан, наконец, немного покраснел.

-Я…..Я не знал, что целоваться так приятно. Я просто увлекся. Я бы взял на себя ответственность.

Линь Сюлянь тайно улыбнулась, услышав то, что она хотела услышать от своего брата.

— Это подняло бы мрачное настроение Мэй Цзе даже после того, как я преподам урок Цзе Синю. - Подумала она. Раньше Линь Сюлянь думала, что эти двое вместе невозможны. Но даже судьба сводит их вместе. В любом случае, иметь невестку, которая такая же, как их мать, похоже, неплохая идея.

Инь Мэй, присела, закрывая уши.

-Пожалуйста, Ваше Величество, молодой господин Хуан. Перестань об этом говорить. Но ничего не случилось. Нет никакой необходимости брать на себя какую-либо ответственность.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1138864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь