Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 903

Танг Чэньи на мгновение осознал это. Казалось, он уже видел эти глаза раньше.

В этот момент король-волк остановился. Девушка на его спине была Цзюнь Сицин, она посмотрела на восточного герцога и сказала чарующим голосом: "Восточный герцог, отпустите моего дядю Цзюня".

Восточный герцог, казалось, оправился от шока, и его глаза загорелись. Верхом на волках! Если бы он мог использовать эту технику верховой езды на волках, это было бы просто замечательно!

А эта непревзойденная красавица заставила его почувствовать себя как в огне. Как бы он хотел наброситься на нее и взять ее там и тогда!

"Президент Цзюнь, несмотря на то, что вы выдающийся и уважаемый человек, искусство укрощения волков было утеряно в течение тысяч лет. Но я никогда не думал, что вы сможете воспитать девушку, способную приручить волков. Если об этом станет известно, повсюду начнется хаос, и многие люди будут сражаться за эту девушку, укрощающую волков!" Восточный Герцог улыбнулся.

Цзюнь Мошэн посмотрел на Цзюнь Сицина, и его нежные глаза вдруг стали свирепыми. Он произнес: "Си...".

Он быстро сдержался, чтобы не произнести слово "Цин". "Сиван, ты забыл слова дяди?"

Третью дочь семьи Цзюнь звали Цзюнь Сиван, а ее прозвище было Цинцин.

Услышав наставления дяди, Цзюнь Сицин игриво затрепетала ресницами. Дядя всегда говорил, что она не может раскрывать свой истинный облик и свои навыки приручения волков, но сейчас дядя был в опасности. Конечно, она должна была спасти его.

"Сиван? Цзюнь Сиван? Ха-ха. Значит, это третья юная госпожа семьи Цзюнь. Семья Цзюнь действительно полна исключительно талантливых людей". Восточный Герцог рассмеялся.

Цзюнь Сиван...

Это имя попало в уши Танг Чэнюя, и он подсознательно повторил его. Третья молодая госпожа семьи Цзюнь, Цзюнь Сиван.

Две старшие дочери семьи Цзюнь, Цзюнь Сиянь и Цзюнь Силин, были замужем, и только Цзюнь Сиван была не замужем. Значит, в этом году ей уже исполнится 18 лет?

Цзюнь Сиван посмотрела на Восточного герцога и повторила: "Отпустите моего дядю".

"Я могу отпустить президента Цзюня, но нужно произвести обмен. Мисс Сиван, пойдемте со мной в страну А. Ха-ха!" Похотливый взгляд Восточного Герцога устремился на Цзюнь Сиван.

Цзюнь Сиван равнодушно скривила свои красные губы. "Я могу торговать с тобой. Я использую кого-нибудь другого!"

Услышав эти слова, король волков бросился вперед.

"Герцог, будь осторожен!" Фан Мен в шоке закричал, потому что волчий король приближался к Танг Чэньи.

Целью Цзюнь Сивана был Танг Чэньи!

Тан Чэньи уже почувствовал убийственное намерение волчьего короля по отношению к нему. У волков была телепатическая связь со своими хозяевами, поэтому он уже предугадал мотивы Цзюнь Сивана.

Волчий король был быстр как молния, но Танг Чэньи не двигался. Он холодно кривил тонкие губы и краем глаза видел, как волчий король делает выпад в его сторону.

Цзюнь Сивэнь вытянула руку, и Танг Чэньи взлетел на спину волка. В следующую секунду заколка феникса была прижата к его шее.

"Восточный герцог, отпусти моего дядю. Я обменяюсь с вами Западным Герцогом! Наша страна Z не хочет вступать в политические баталии страны А. Мы просто хотим мирно уйти сегодня!" крикнул Цзюнь Сиван со спины волка.

Восточный герцог посмотрел на Цзюнь Сивана и с удивлением сказал: "Президент Цзюнь, эта маленькая красавица, которую вы воспитали, и смелая, и интриганка. Она точно не уступит ни одному мужчине!".

По глазам Цзюнь Мошэна было видно, что ему приятно это слышать, но он выглядел еще более мрачным. Он вспомнил слова первосвященника. Цинцин была девушкой с жизнью мужчины, и у нее была судьба стать королевой.

Но чем должна была пожертвовать женщина, чтобы стать королевой?

На самом деле Цинцин была всего лишь невинной девушкой и не разбиралась в сердечных делах. Сегодня она показала свой истинный облик. Если семья Цзюнь однажды будет уничтожена, кто сможет защитить ее среди всего этого хаоса?

Цинцин суждено было прожить необыкновенную жизнь благодаря ее умению приручать волков и необыкновенной красоте.

Цзюнь Сиван и Восточный Герцог обсуждали условия, когда услышали глубокий, холодный смех. "Цзюнь Сиван, ты определенно первый, кто осмелится использовать меня!"

Цзюнь Сиван опустила свои роскошные ресницы и посмотрела на мужчину впереди. Танг Чэньи смотрел на нее.

Его лицо оставалось спокойным и невозмутимым, несмотря на то, что его держали в качестве заложника. Его глубокие миндалевидные глаза были наполнены холодом, от которого волосы вставали дыбом.

Значит, это был настоящий он.

Раньше она все еще была одурачена его безупречным актерским мастерством. Он притворялся, что одержим леди Мэй, а на самом деле придумал заговор и втянул ее в него. Секунду назад он еще смеялся вместе с ней, а уже в следующую секунду был безжалостен и беспощаден.

"Западный герцог, вам лучше не двигаться, иначе эта заколка перережет вам горло!"

"Твоя заколка быстрее меня?"

Танг Чэньи быстро вытянул свою большую руку.

Цзюнь Сиван была застигнута врасплох. Заколка была выхвачена из ее рук и теперь оказалась в руке Танг Чэнюя.

Он выхватил у нее заколку с фениксом.

Черт!

Привлекательные глаза Цзюнь Сиван быстро сверкнули, а затем она повернулась на бок и поцеловала губы Танг Чэньи.

Тан Чэньи на мгновение застыл.

Красные губы девушки целовали его губы. Ее губы были необъяснимо мягкими, гладкими и ароматными. Он уже собирался как следует насладиться ее губами, когда губы девушки покинули его губы.

"Западный герцог, тебя отравили!" Цзюнь Сиван улыбнулся.

Что?

Красивые черты лица Танг Чэнюя стали мрачными и ледяными. Его взгляд скользнул по ее соблазнительным красным губам, которые были ярко-красного цвета и имели красивый контур.

Но на ее губах был яд!

Его еще никогда так не обманывали. Танг Чэньи был в ярости, но он посмеялся над этим, выдавив из горла зловещий голос. "Тогда тебе лучше молиться, чтобы я выжил, иначе ты умрешь вместе со мной".

Цзюнь Сиван изогнула брови.

"Я не собираюсь умирать вместе с тобой. Я дам тебе противоядие, как только мой дядя будет в безопасности!".

С этими словами Цзюнь Сиван посмотрел на Восточного Герцога впереди. "Восточный Герцог, вы подумали? Согласны ли вы обменять моего дядю на Западного Герцога?"

Восточный герцог покачал головой. "Госпожа Сиван, вы пытаетесь одурачить меня, но меня не проведешь! Я не буду торговать. Я заберу президента Цзюня отсюда".

Сверху на землю опустился вертолет. Двери открылись, и Восточный Герцог поднял Цзюнь Мошэна в вертолет.

Красивые глаза Цзюнь Сивана холодно сверкнули. Этот Восточный Герцог был еще очень умен!

Увидев, что Цзюнь Мошэна собираются увозить, Линь Сюаньцзи поспешил вперед.

В этот момент Лу Цзиньвэнь остановил ее и сказал низким голосом: "Я помогу тебе спасти Цзюнь Мошэна при одном условии".

"Каком условии?"

"Выходи за меня замуж!"

Он хотел, чтобы она вышла за него замуж и стала его госпожой Лу.

Глаза Линь Сюаньцзи, казалось, сверкали в темноте.

"Цзюнь Мошэна скоро увезут. Если ты не согласишься сейчас, он умрет!"

"Хорошо, я согласен!" Линь Сюаньцзи кивнул.

Если только он сможет спасти Цзюнь Мошэна, она выйдет за него замуж.

Лу Цзиньвэнь посмотрел на красивое лицо Линь Сюаньцзи, и его губы искривились в едкой усмешке. "Сюаньцзи, мы уже столько лет спорим из-за этого. Я никогда не думал, что ты сдашься и согласишься выйти за меня замуж из-за чего-то подобного".

http://tl.rulate.ru/book/26473/2196472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь