Готовый перевод One Piece System in Marvel World / Система Ван Пис во вселенной Марвел: Глава 80

Глава 80: «Хочешь войны? Будет тебе война!»

Линь Фэй чувствовал себя так, словно его сердце вот-вот взорвётся.

Он понимал: если он вовремя не отключит исцеляющую суперспособность Саблезубого, он, безусловно, не сможет её больше поддержать.

— Ублюдок! — разъярённый Линь Фэй неожиданно шагнул вперёд.

Хотя этот шаг был чрезвычайно сложен, он был очень важен.

Он доказал, что у него достаточно сил, чтобы бороться с человеческими супер-технологиями; доказал, что его волю не так легко сломить.

— Врубайте максимальную мощность! — разъярённый генерал Росс проигнорировал его самоотверженность.

По его приказу была тут же выкручена максимальная мощность звуковой пушки.

Эта ужасная сила звука остановила Линь Фэя и разрушила цементную стену позади него.

Укрывающиеся за цементной стеной элитные солдаты не успели убежать, и их внутренние органы мигом превратились в месиво – все они погибли.

Можно сказать, что они умерли не от рук Линь Фэя, а от атаки своих собственных товарищей.

«Черт, я не могу умереть здесь!»

Линь Фэй не желал использовать силу Халка на этих жалких муравьях. В этот момент он, казалось, почувствовал, как в нём открылась какая-то сила, и всё его тело внезапно на порядок усилилось.

*Бум!*

Линь Фэй тяжело шагнул вперёд.

Этот шаг был чрезвычайно твёрд, как будто его невозможно было остановить. В этот момент Линь Фэй был несравненно устойчив в каждом своём шаге.

Шаг за шагом Линь Фэй продолжал двигаться вперёд.

— Как это возможно?!

— Эта сила… даже Халк на такое не способен!

— Какую силу он поглотил, чтобы стать ТАКИМ сильным?!

Генерал Росс ошеломлённо таращился на Линь Фэя, который был полон решимости двигаться вперёд. Он не мог смириться с тем, что Линь Фэй внезапно показал такую мощную силу.

Его телохранитель напомнил ему:

— Генерал, становится слишком опасно – давайте уйдём.

Генерал Росс не ответил.

Телохранитель молча подал сигнал пилоту, и вооруженные вертолёты стали медленно покидать зону боевых действий.

— Что вы творите?! — генерал Росс, наконец, очнулся. Он наставил свой пистолет на пилота и предупредил. — Ты убегаешь! Ты покидаешь поле боя без приказа?! Возвращайся сейчас же, или я пристрелю тебя как предателя! Мы возвращаемся! У нас ещё есть звуковая пушка! У нас ещё так много элитных солдат, и этот вооружённый вертолёт… у нас ещё есть шанс всё изменить!

Генерал Росс делал ставки как сумасшедший игрок, готовый поставить на кон всё.

Линь Фэю было некогда заботиться о генерале Россе: сейчас он просто хотел уничтожить эту чёртову звуковую артиллерию и ничего больше! Ему оставалось всего десять метров. Цель близко! Восемь метров! Шаги Линь Фэя становились всё более твёрдыми, всё более и более стабильными и, наконец, он остановился у автомобиля со звуковой пушкой.

— Знаешь, что я хочу тебе сказать: иди к чёрту! — Линь превратил руку в Лаву, и ударил ей по звуковой пушке.

*БУМ!!!*

Звуковая пушка взорвалась, получив критические повреждения.

— Оу, вы вернулись?

В этот момент Линь Фэй увидел, что все отступившие солдаты снова окружили его, и жестоко улыбнулся. Он всё понял. Он не отпугнул врага; это был лишь временный тактический обход.

— Раз уж вы вернулись, вам ни к чему уходить отсюда живыми.

Линь Фэй достал из-за спины пушку и выстрелил в ящик с боеприпасами.

В следующую же долю секунды Линь Фэй выбросил своё оружие и на максимальной скорости убрался прочь.

*Бум!*

Над полем появилось небольшое грибовидное облако.

Осколки бомбы разлетелись во всех направлениях, и ужасный воздушный поток охватил всё в радиусе нескольких километров, в то время как подземные толчки затронули даже здания на расстоянии более десятка километров.

Долгое время спустя...

Линь Фэй встал.

Он оцепенело вытащил осколки снаряда, угодившего ему в спину, и тихо пошёл навстречу приближающемуся Брюсу и остальным.

Взрыв был беспорядочным, а горящее пламя имело резкий запах. Во многих места всё ещё не прекращались мелкие взрывы.

Однако Линь Фэй был равнодушен к этому и молча шёл прямо, как будто ничего не произошло.

— Почему? — Брюс посмотрел на бесчисленных мёртвых и раненых солдат, не выдержал и бросился на землю, чтобы оказать им неотложную помощь.

Хотя эти парни продолжали преследовать его, заставляя его отказаться от его нормальной жизни, он хотел помочь им.

Они ведь, в конце концов, были простыми солдатами, у которых тоже могли быть друзья и родные.

Он не мог быть таким жестоким, как Линь Фэй, и таким хладнокровным, как генерал Росс.

Линь Фэй:

— Этот вопрос тебе стоит задать генералу Россу.

В этот момент Линь Фэй посмотрел на Бетти, которая была очень спокойной.

Взрыв был слишком жестоким. Самым глупым было то, что генерал Росс угрожал пилоту, чтобы тот поворачивал назад. В результате его не задело взрывом, однако его вертолёт вышел из-под контроля.

Совершив вынужденную посадку, вооруженный вертолёт едва выдержал взрыв, и неизвестно, сколько человек выжило в этой сильно деформированной кабине.

Видя, настолько дочери безразлична жизнь отца, Линь мог лишь догадаться, как плохо генерал Росс обращался со своей дочерью.

Линь Фэй спросил:

— Всё серьёзно. Каковы твои планы?

Брюс смотрел на молодого солдата, которому на вид не было и двадцати. Он в замешательстве поднял голову.

В этот раз умерло слишком много людей, и все они были совсем юными солдатами.

Он не знал, как с этим свыкнуться.

Линь Фэй вздохнул и обратился к Бетти:

— Скоро вы уедете отсюда и начнёте, наконец, жить нормальной жизнью. Вы были в разлуке слишком долго. Настало время насладиться жизнью наедине и забыть обо всех этих плохих вещах.

— Спасибо! — Бетти поблагодарила его, а затем подняла с земли Брюса, который всё ещё хотел кого-нибудь спасти. Они быстро эвакуировались.

— Можешь идти? — спросил Линь Фэй у Шпоры. Тот в ответ лишь упрямо кивнул.

При помощи двух других напарников он проследовал за Линь Фэем и покинул место катастрофы.

Линь Фэй только поднялся на Истребитель Икс, как услышал звонок Фьюри.

Фьюри в гневе спросил:

— Линь Фэй, ты хоть знаешь, что ты натворил?

— Оу.

Линь Фэй включил автопилот, закрыл глаза и проигнорировал Фьюри.

Фьюри зарычал:

— Линь Фэй, ты знаешь, сколько солдат погибло?

— Я протянул тебе ветвь оливы, но ты вернулся её мне. Раз ты выбрал войну, будет тебе война!

http://tl.rulate.ru/book/26469/718962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь