Готовый перевод Visiting an Old One / В гостях у Древних: Глава 21 - Возвращение на корабль

Глава 21 - Возвращение на корабль

Дэш почувствовал, как пот катится по его шее, стекая на спину. Тряска поездки заставила его почувствовать, что его голова может слететь прямо с его плеч от вибрации. Пытаясь дистанцироваться от реальности, он посмотрел на капитана и попытался завязать последний разговор.

Дэш открыл рот, не зная, с чего начать. Казалось, что последние 24 часа растянулись на месяцы его жизни. Момент в его корабле, когда человек вошел на борт, сейчас казался другим временем, отличным от того когда они сейчас сидели в этой машине. По причине, которую он не мог понять, Дэш чувствовал, что они почти на равных.

- Куда ты нас везешь?- спросил он, наконец сумев высказать одну из своих мыслей.

Когда вопрос слетел с его губ, снова воцарилась тишина. Дэш слышал, как другие мужчины переговариваются, приглушенно сидя в задней части автобуса.

- Что ты? - спросил Джош в ответ. Еще один вопрос с допроса.

Дэш вздохнул. Быть пленником на чужой планете было невыносимым.

- Селинада 2, - сказал Дэш. Он почти чувствовал, как его друзья поднимают головы, когда он произносит название их дома. - Наш корабль сделал три прыжка, чтобы добраться сюда.

- Прыжки?

Дэш искал слова, чтобы описать расстояние в пространстве космоса между планетами. Люди не бывали в глубоком космосе, они использовали сверхсветовую скорость для описания расстояния.

"Я совершил поездку за один день".

- По моим оценкам, мы находимся в нескольких звездных системах от Земли. Твоя технология ... - начал Дэш и снова замолчал. Он видел, как выглядели их основные звездные системы, но его знания были разрознены.

Вещи, которые он знал, были для них неправильными, и он не мог уверенно расшифровать это для остальных.

Джош усмехнулся.

- Кажется, мы немного отстали от вас. Он потер виски и закрыл глаза.

Дэш смотрел вперед, стараясь не думать о том, что дорога становится все более ухабистой.

- Все ли люди такие? - спросил он, не оборачиваясь.

На этот раз мужчина не ответил.

- Капитан, скажите Е.Т. (*extraterrestrial - инопланетянин) , чтобы прекратили шуметь - из задней части автобуса донесся голос. Он ударил Дэша по ушам сильнее, чем ему хотелось, ведь у мужчины был глубокий, грубый голос, который  был похож на гудок.

Мужчины что-то пробормотали, но Дэш заметил, что мужчина по-прежнему не поворачивается ни к нему, ни к девушкам.

- Это все равно что вернуться в академию, - сказал Дэш вслух, ни к кому конкретно не обращаясь.

Бриа хихикнула. Тэлин хмыкнула.

После того как наступила тишина, время для Дэша начало течь как-то странно. Он чувствовал движение автобуса и слышал тихие разговоры мужчин. Они говорили об инопланетянах, об их корабле, о девочках и пиве. Он чувствовал себя так близко к ним, но в то же время так далеко.

Эти скафандры, и неспособность понять всю ситуацию, держала их на расстоянии. По его догадкам, они специально так себя вели, но эти догадки не помогали.

Он слышал, как сквозь окно доносятся звуки улицы, и чувствовал, как усиливается гул.

Невозможно было сказать, сколько времени прошло на самом деле, прежде чем они остановились, но казалось, что это были часы.

Когда двигатель в передней части машины заглох, мужчины начали вставать. Один потянул его за руку, резко дернул вверх, заставив Дэша встать. Он сжал губы, заставляя себя молчать.

Это было неприятно то, что они все еще чувствовали необходимость быть настолько доминирующими, после того как все трое сотрудничали все это время.

Чувствуя себя слегка сбитым с толку собственными мыслями, Дэш понял, почему кто-то велел этому виду оставаться на своей тяжелой планете. Они были грубыми, неотесанными и более невежественными, чем могли бы себе признаться. Все эти черты, которые не одобряли дома.

- Двигай, - раздался голос позади него, приказывая им выйти из автобуса.

Дэш заставил ноги двигаться вперед, пригибаясь, чтобы снова пройти сквозь низкую дверь.

Выйдя из машины, они встали небольшой неорганизованной группой. В ожидании следующего шага, он огляделся. Это был большой, мощеный участок земли. На черном верху он заметил длинные белые дорожки с пунктирными линиями и стрелками. В отдалении стояло большое здание, темное внутри, с большим количеством окон.

Из здания торчали узкие контейнеры на колесиках, все под разными углами. Краем глаза он заметил большую машину на двух колесах с крыльями - она была похожа на его корабли дома, но громоздкая и длинная. Смесь самолета и автобуса, в котором он только что ехал. В оставшуюся часть момента, Дэш обратил внимание на строения. Вся площадь выглядела пустой, если не считать людей, окружавших его.

- Окей ... - раздался голос, прежде чем снова прерваться.

Земля под ними задрожала.

Это было совершенно не похоже на вибрации, которые Дэш ощущал от зверя, и гораздо более сильные, чем движения автобуса или его тела. Земля под ним двигалась.

Здание в отдалении дрожало на асфальте, и Дэш видел, как на сером асфальте начинают образовываться небольшие трещины. Сама земля дрожала, и некоторые мужчины не смогли удержать равновесие.

Несколько человек упали на четвереньки, и Дэш не был уверен, но ему показалось, что он услышал отдаленный хруст.

- Землетрясение! - за его спиной раздался испуганный голос.

Он услышал неподалеку всхлип, и мягкий голос Брии снова прозвучал зловеще и отдаленно.

- Он идет.

http://tl.rulate.ru/book/25969/564867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь