Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 80 Не хочешь мне что-нибудь рассказать?

Дэниел сидел в офисе и мрачно смотрел на заголовки утренних газет.

"Хм, неплохо, неплохо. И Рик действительно умеет удивлять. Что ж, посмотрим, кто в конце концов выиграет эту гонку".

Молодой человек закрыл ноутбук, откинулся на стул, закрыл глаза и потерял себя в мыслях.

Громкий стук в дверь заставил его отказаться от глубоких размышлений.

"Входите", - сказал он.

Секретарь осторожно открыл дверь и нерешительно вошел в кабинет. "Мистер Андерсон, аналитический отдел прислал отчет по отслеживанию последней сделки."

"И что же это?" Дэниел спросил, даже не глядя в сторону девушки.

"Они пытались отследить сделки, которые были совершены на фондовой бирже. Также, несколько акционеров выставили часть своих акций на продажу. В результате, все эти акции были выкуплены одним человеком".

"А сколько акций?"

У Лили был комок в горле от страха. Девушка собрала последние кусочки мужества и ответила: "Двести пять процентов, сэр".

Дэниел повернулся к секретарше, и ужасный тремор прорвался сквозь все ее тело. Его взгляд был таким страшным в тот момент.

"Кто?" спросил молодой человек металлическим голосом.

"The... Сделки были заключены через оффшорные компании, а затем, - дрожал голос Лили, и она почувствовала, что вот-вот упаду в обморок от напряжения, - а затем средства были переведены через крипто-валютные счета". Отследить конечного получателя невозможно."

Молодой человек посмотрел на девушку злобно и шипнул: "Убирайся".

Секретарь, не задумываясь, немедленно покинул свой кабинет.

Дэниел закрыл глаза, затем громко ударил кулаком по столу.

"Ф*к!"

Мелодия мобильника привлекла его внимание. Он взглянул на дисплей: "Хм, как раз вовремя", подумал молодой человек и приложил телефон к уху.

Громкий крик на другом конце провода мгновенно ошеломил его.

"О, брат, привет! Я рад тебя слышать. Как ты?" Он с радостью спросил.

"Хм, ты не рад за меня? Знаешь, я тут немного занят, может, поговорим позже... Что? Я влез в твои дела? Извини. У тебя свои планы, у меня свои... Ты хочешь убить меня? Ага, ты так добр! Ладно, пока, у меня сейчас свидание, я больше не могу разговаривать. Привет родителям! Весело!"

Но в ответ он услышал обычные звуки гудков. Дэниел вздыхнул и вдумчиво выглянул в окно: "Похоже, мне нужно проверить свою медицинскую страховку". Я не уверен, что она покроет счета за лечение", - усмехнулся молодой человек, закрыл глаза и снова окунулся в мысли.

. . .

Два дня лени и тишины закончились, и Давид с нетерпением ждал, когда же он доберется до дома, чтобы взять свой телефон. Было совершенно не похоже, что он так долго не выходил в интернет и не подключался к сотовому телефону. Хотя, объективно говоря, это было не более двух дней.

Любой здравомыслящий человек скрутил бы палец в храме, осудив эту зависимость, но весь мир уже давно потерял свободу от гаджетов. Так же, как когда-то в нашу жизнь прорвало электричество и покорило все его сферы.

Поднявшись в свою комнату, молодой человек снова все проверил, но телефон не нашел. Подумав, он решил сначала принять душ, а затем начать полный просмотр комнаты.

Мадам Андерсон, пока ее сын был в его комнате, быстро побежала на кухню, вытащила телефон Давида из ящика, а затем положила его на стол в гостиной.

Клэри уже знала, что как только он узнает о ее заговоре с Даниилом, ему не понадобится и часа, чтобы покинуть этот дом. Единственное, на что она всем сердцем надеялась, так это на то, что Давид поймет, почему эта женщина так поступила.

"Мам, ты нашла мой телефон? Большое спасибо! И где он был?" Дэвид спросил, спустился вниз и нашел свой телефон в самом визуально доступном месте.

"О, сынок, он оказался под стулом. Я сам случайно заметил, - с улыбкой ответила Дина, но в ее сердце с каждым ее словом прозвучало лишь растущее чувство вины по отношению к сыну.

Дэвид нежно обнял маму и поцеловал ее в щеку: "Большое спасибо! Ты спасла меня!"

Улыбаясь, он вернулся в свою спальню. Женщина села на стул, закрыла глаза и тяжело вздохнула.

Дэвид подключил телефон к зарядке и с нетерпением ждал, когда он включится. Заметив, что индикатор заряда почти переполнен, он немного удивился: "Хм, это странно". Батарея не разряжена, но телефон выключен...

Система была загружена, и десятки пропущенных звонков и сообщений сразу же появились на экране. Удовлетворенная улыбка зажгла лицо молодого человека,

"Ух ты, сколько звонков от Елены! Ммм, она правда так по мне скучала?"

Ожидая услышать голос своей девушки, Дэвид сделал звонок... но не ответил. Он снова позвонил Елене, но абонент все еще был недоступен.

Улыбаясь от неудовольствия, он начал листать журнал звонков.

"Алло, Рик? Зачем ты звонил? Мне от тебя не хватает больше десяти..." - начал разговор Дэвид.

"Ооо, кого я слышу? Тебя похитили и промыли мозги инопланетяне? Ты забыл, как пользоваться телефоном? Или твоя невеста была так очарована тобой, что ты потерял связь с реальностью?" Рик ответил с сарказмом.

"Ч-что? Какие инопланетяне? Хватит... о какой невесте ты говоришь? Ты хоть знаешь, что говоришь какую-то ерунду?" Дэвид спросил, чувствуя себя совершенно растерянным.

"Мой друг, единственный мастер говорить и делать глупости - это ты". Не обижайся на меня, что я должен так убирать за тобой дерьмо", - голос Рика звучал необычайно холодно.

"Эй, что за..." Дэвид хотел поспорить, но был немедленно прерван.

"Я советую тебе хорошо подумать о своем алиби и о том, как ты извинишься перед Еленой, ты, идиот", - сказал Рик все, что хотел, и повесил трубку.

Дэвид посмотрел на телефон в замешательстве: "Что, черт возьми, только что случилось?"

Внезапно у него в груди возникло непостижимое чувство тревоги. Молодой человек открыл браузер и начал пролистывать ленту новостей за последние несколько дней. С каждой минутой лицо Давида становилось все темнее и темнее.

Когда он достиг официального выхода Greenline Inc., его ярость не знала предела. "Я похороню тебя заживо!" подумал он злобно и набрал номер своего брата.

"Какого черта ты делаешь? Ты с ума сошел? ... К чёрту! Я предупреждал тебя не беспокоить меня? Так что будьте готовы к последствиям!..... Я советую тебе найти адвоката, который поможет тебе составить завещание", - сказал Давид шипящим голосом и повесил трубку.

Затем он позвонил в аэропорт и перевел свой рейс в ближайшее доступное время. Молодой человек быстро собрал вещи, сел на кровать и открыл отчеты о запасах.

Пробегая глазами по текущим картам, он открыл приложение по телефону, нажал несколько кнопок и закрыл его.

Затем, словно замечая что-то странное, он снова заглянул в журнал звонков. Пролистывая список входящих и исходящих звонков, он остановился на последнем входящем звонке. Это был звонок от Елены.

Дэвид посмотрел на дату, время и продолжительность звонка. Молодой человек закрыл глаза и вздохнул. Затем он вышел из комнаты и спустился в гостиную.

Взрослая женщина сидела на стуле, и все ее тело было напряжено. Видя серьезное выражение лица сына, Дина Андерсон попыталась улыбнуться, но это выглядело совсем не естественно.

Дэвид, уставившись на мать пронзительным взглядом, холодно спросил: "Хочешь мне что-нибудь сказать, мам?".

http://tl.rulate.ru/book/25707/928931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь