Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 139 Пещера духов.

Вход в пещеру представлял собой узкую лазейку, которую можно легко перепутать с обычным расщелиной, глубиной не более метра. Это была одна из причин, по которой только тот, кто знал об этом месте, мог найти его.

"Мы определенно пришли в нужное место, верно? То, что я вижу передо мной - это не более чем обычная дыра в камне, за исключением, возможно, более крупной. Такое мы уже встречали по дороге", - скептически посмотрел Дэниел на вход. Каким-то образом это место не вписывалось в его угрожающее название. "Каким-то образом у этого духа был очень скромный особняк", - сказал он. Четыре дня его мучений и бессонных ночей были для этого?

"Не судите книгу по обложке, если хотите покинуть это место в целости и сохранности", - прокомментировал Сэм терпкие слова старейшины Андерсона. "Когда войдёшь внутрь, держись за левую стену и не отпускай от неё руку. Так вы пройдете около пятидесяти метров, а перед вами будет открытая площадка с несколькими входами. Вам нужно будет считать слева направо до пятнадцати. Этот выход, который будет пятнадцатым, будет самим входом в пещеру", - пояснил экскурсовод.

"Не могли бы вы просто сказать, какой из них? Левой, правой, средней? Зачем считать?" Чжун спросил.

"Ахаха, вот почему я говорю, что ты наивен и ничего не понимаешь". Количество входов каждый раз меняется. Я не знаю, как это происходит, либо это оптическая иллюзия, либо одно пространство перекрывает другое, я слышал много теорий, но суть та же самая - вы не можете доверять своим глазам. Поэтому самый эффективный способ - это простой подсчет. Это то, что сказала мне мама".

"Хорошо, спасибо за советы, Сэм", Дэвид поблагодарил парня.

"Не стоит благодарности, не зная, за что ты меня благодаришь, если выберешься оттуда живым, то сможешь добавить пару тысяч сверху в качестве бонуса", - усмехнулся Сэм. Он не был дружелюбен, но и не желал им зла. Поэтому идея получения большого финансового бонуса сверху успокоила его чувство совести, которое решило проснуться в самый неподходящий момент. "Я не пойду дальше с вами, но так тому и быть, я буду ждать вас внизу, рядом с машиной". Но я буду ждать вас только до вечера! Меня не вдохновляет мысль провести ночь рядом с этим местом", - помахал он рукой и спустился вниз.

Компания наблюдала за тем, как идет их проводник, и повернулась в сторону расщелины.

"Ну, кто первый?" Дэниел спросил неуверенно.

"Ага, уже струсил? Ты можешь подождать в машине, если это так", - усмехнулся Дэвид и подмигнул брату. Он сам сомневался, стоит ли ехать туда все вместе.

"Я с тобой и даже не думай бросать меня здесь", - тут же остановила Елена все его возможные попытки оставить ее. Что бы ни случилось, она намеревалась оставаться рядом с ним.

"Ну, если так, то вперед!" Джун отдал приказ Гейли и ступил в щель. Но как только он поднял ногу, Давид тут же схватил его за воротник: "Эй, держи его, маленькая лошадка". Ты куда? Ты будешь в конце концов. Сначала я пойду, потом придет Елена, а потом ты и Даниил. Присмотри за ними, ладно?"

Дэниел кивнул головой: "Да, босс!"

Расселина была узкой, но когда они сжались внутрь, стены неожиданно расширились, и они погрузились в полную темноту.

"Итак, остановитесь! Не двигаться! Что сказал Сэм? Держи руку на левой стене. Все готовы?" Дэвид, по умолчанию, взял на себя роль лидера. Они зажгли фонарики на головах, и стены пещеры блестели в различных цветах.

"Ух ты, святой Молли! Что это за камни?" Джун замерз, завороженный радужными бликами, исходившими от стен. Минералы разных цветов, перемежаясь в стенах пещеры, отражали свет фонарей в тон их оттенкам, создавая иллюзию огромного калейдоскопа, меняющего свою конструкцию с каждым шагом.

"О, давайте возьмем эгоизм! Готов поспорить, это будет самая крутая фотография года! Тогда мы продадим ее какому-нибудь журналу за кучу денег!" Предложение Дэниела не вызвало большого энтузиазма среди друзей. "Давайте, ребята! Просто хотел разрядить обстановку. Но знаете, если серьезно, то теперь я понимаю, зачем вам нужно держаться за стену. Глядя на такую красоту, можно легко запутаться и повернуть не в ту сторону".

"О, даже остановившиеся часы дают правильное время дважды в день, да, брат? У тебя в голове еще остались светлые мысли?" Дэвид злобно улыбнулся.

"Эй, ты думаешь, у меня два высших образования из ничего?! Или ты уже забыл, кто здесь самый молодой лауреат Нобелевской премии, а?" Дэниел воспринял шутку брата как упрек, но добровольно вступил в игру.

"Ты всегда так говоришь? Удивительно, что вы не калечили друг друга после стольких лет", - искренне поразил Чжун такой стиль общения. В какой бы ситуации они ни были, эти два брата не упустили бы момент, чтобы покалечить друг друга. Даже сейчас, гуляя по этой красивой, но скользкой и холодной стене, они шутили и спорили между собой, как будто это была обычная прогулка ради удовольствия. Не было ли им хоть немного страшно?

"Да, малышка Джуни, мы с Давидом так любим друг друга с детства, так что привыкай к этому. Ты тоже получишь дозу, когда вернешься домой", - похлопал Дэниел парня перед ним по плечу.

"Ага, ну, нет, мне не нужно такое счастье", - засмеялся Джун, и его внутреннее напряжение уменьшилось. Ему казалось, что он был единственным, кто чувствовал себя неуверенно в этой странной и непонятной пещере, но он не осмеливался показать другим свои заботы.

Елена молча следила за Давидом и улыбалась, еще немного пообщавшись с этими необычными братьями, она уже понимала, что все эти юмористические разговоры были ничем иным, как способом разрядить обстановку, в которой они оказались сейчас.

"Мне кажется, я вижу входы, о которых говорил Сэм", - освещал Давид путь вперед и видел несколько туннелей, идущих в разных направлениях.

"Отлично... ах," Елена споткнулась о камень, и чтобы сохранить равновесие, она рефлекторно отодвинула руку от стены. В этот момент ее глаза были залиты белым светом, а затем все мгновенно потемнело.

"Какого черта?! Я чуть не ослеп! Что же это было?" Даниил снял фонарик с головы и несколько раз перевернул его, но фонарик перестал работать. Они все стояли в полной темноте.

"Хм, это выглядело как скачок напряжения, и лампочки в наших фонарях просто перегорели, но только как?!" Чжун начал копаться в рюкзаке в поисках другого фонарика.

"Похоже, бесполезно, электроприборы здесь не работают". Дэниел, возьми сигнальную вспышку, она должна быть у тебя в рюкзаке. Я тоже зажгу свой." Дэвид нашел ракету в рюкзаке и зажег ее. Ярко-красное пламя зажгло арки пещеры. До них оставалось несколько туннелей, единственное, что осталось, это выбрать правильный.

"Сэм сказал считать слева направо, так? Кому доверить эту почетную миссию? Елена..." Дэвид повернулся, и жуткий холод пронесся сквозь его тело. Он поднял свет от пистолетной вспышки, чтобы осветить как можно больше пространства. "Где Елена?" Его вопрос, как болт от синего, заставил двух других повернуться. Девушки не было с ними.

"Я... я не знаю, она определенно была передо мной до того, как эта вспышка света ослепила нас", Джун начал вспоминать, что случилось в тот момент, но он был уверен, что не заметил ничего необычного.

"Черт, хуже быть не может", сердце Давида начало быстро колотиться, неприятное чувство стало захватывать его изнутри, "Елена!" Он кричал во всю мощь своего голоса, и ее имя эхом прозвучало через пещерные туннели в разных направлениях. Тогда была полная тишина. Он позвонил еще два раза, и только в третий раз он услышал слегка задушенный голос в ответ: "Давид? Дэвид, я здесь!"

Голос девушки исходил от ближайшего к ним входа, мужчины поворачивались в ту сторону.

"Эй, тебе не кажется странным, что ее голос исходит оттуда? Как она могла быть там?" Атмосфера в этом месте не внушала уверенности, и Дэниел был готов предложить что угодно после рассказов гида.

"Хорошо, ты оставайся здесь, а я пойду проверю. Никуда не уходите, мы вернемся сюда", - вытащил Дэвид второй пистолетный фонарь из рюкзака и пошел в туннель.

. . .

"Черт, как я мог поймать свою ногу?! Девушка мысленно упрекнула себя, пытаясь найти кнопку фонарика на голове. "Дэвид!" Елена закричала, но в ответ наступила тишина. "Черт, почему так темно?" Она начала копаться в рюкзаке, чтобы найти что-нибудь, чтобы осветить пространство. Слава Богу, она не боялась темноты, иначе это было бы серьезной проблемой.

"Елена!" Голос Дэвида доносился издалека.

"Дэвид, я здесь!" Девушка закричала как можно громче, нашла в рюкзаке пистолетный свет и зажгла его. Как только красный свет осветил пространство, первым, что увидела девушка, была стена.

"Ч-что? Какого черта?" Она повернула голову, но с обеих сторон были только стены. Елена намеревалась повернуться в противоположную сторону, но ее тело замерло на месте. Это неприятное чувство, как сотня пауков, ползающих по голой коже, связало девушку с головы до ног. Она снова почувствовала этот взгляд на спине.

"Пфффф..."

Пистолетная лампочка упала с рук Елены и катилась по земле. Ее сердце колотилось, как сумасшедшее. Нет, она определенно не ошибалась, это определенно было чье-то дыхание.

"Кто здесь?" Она спросила в обморок, не в состоянии повернуть голову и посмотреть на существо за спиной.

"А ты как думаешь?" У неё перед ухом прозвучал инсинуитивный мужской голос, его горячее дыхание касалось её кожи.

"И... Дух пещеры?" Она пыталась не паниковать, но ее тело начало трястись само по себе.

"Вы уверены, что дух способен на такое?" После этих слов Елена почувствовала, как кончики пальцев мужчины соскальзывают по ее щеке, горя от холода. Его рука плавно опустилась вдоль ее туловища. Он схватил ее за талию и подтянул близко.

Нет, это определенно был не дух. Это был человек.

Колени девушки дрожали, но она даже не могла пошевелиться, как будто этот человек парализовал ее только своим присутствием.

Он удалил взъерошенную прядь волос с ее лица, принес ее к нему и вдохнул ее запах. Горячее дыхание этого человека было настолько близко, что Елене показалось, что она даже почувствовала это через свою одежду. Чем дольше он держал девушку в руках, прижав ее к себе, тем сильнее было чувство отвращения, наполнявшее ее.

"Кто ты? Чего ты хочешь?" Она спросила, собирая последние кусочки мужества, но трепет в голосе предал ее беспокойство.

Девушка услышала легкий смех, после чего мужчина ответил: "Ты так похож на свою мать, E-le-na", он прошептал ей на ухо.

Эти слова, как молния, пронзили девушку. Это был он. Тот мужчина без лица.

"Ты, это ты гнался за мной и моей мамой, верно?" Она попросила, чтобы быть уверенной в своих предположениях.

Мужчина повернул ее, и девушка увидела перед собой черную непроницаемую пропасть.

"Задай мне этот вопрос, когда мы снова встретимся, детка", он поцеловал ее в щеку и толкнул вниз. Упав в темноту, девушке удалось увидеть только зловещую ухмылку на его лице, подсвеченном горящим красным светом позади него.

. . .

Елена упала на землю, но при первой попытке встать, ноги уступили, и она снова упала вниз. Девушка снова встала и оглянулась. Тусклый красный свет слева и знакомые голоса заставляли ее ноги идти сами по себе, ускоряя темп.

Клэри повернула за угол и увидела Даниила и Чжуна, стоявших рядом с несколькими туннелями, ведущими в глубины пещеры.

"Елена?! Как ты? Ты..." Мужчины были удивлены, увидев девушку позади них, так как Давид только что вошел в один из туннелей, откуда они отчетливо слышали ее голос.

Она была бледна, как будто только что видела смерть, и единственное, чего она хотела сейчас, это прижать себя к Давиду, чтобы она могла хоть немного успокоиться.

Мужчина вышел с факелом, и она побежала в сторону, но он, казалось, не заметил ее, повернулся и вернулся внутрь.

"Эй, Елена, Дэвид! Какого черта ты делаешь? Ты не можешь подождать нас?!" Дэниел закричал возмущенно и поспешил за братом и девушкой, но Чжун остановил его.

"Стойте! Что-то здесь не так! Давид вошел в этот туннель, так почему он вышел из другого?"

В этот момент Даниил понял, что его брат на самом деле вышел не из туннеля, в который он вошел.

"Там тупик, и там никого нет, скорее всего, голос пришел из другого места."

Люди обернулись и замерли на месте. Сам Дэвид вышел к ним, в его руках была сигнальная лампочка и рюкзак. "Елена появилась?" спросил он с явным беспокойством на лице.

"Только что... Она побежала за тобой туда", - указал Чжун на один из входов.

"Что значит "после меня"? Я только что пришел сюда", - не понял, что этот парень имел в виду.

"Именно об этом мы и говорим". Если ты здесь, то кто это был раньше?"

Все трое молчали и смотрели на один из входов в глубины пещеры.

. . .

"Давид! Там, только что, я встретил того человека, он тоже здесь!" Девушка кричала мужчине за ним, но он, кажется, не слышал ее. Она ускорила темп и протянула руку, чтобы схватить его, но рука ушла в воздух.

Елена остановилась. Фигура перед ней стояла спиной к девушке.

"Ты-ты-ты не-Дэвид, верно?" У Елены вздрогнули губы, она еще не оправилась от встречи с неизвестным человеком, который заставил все ее тело остыть от ужаса, так что теперь перед ней что-то стояло. И теперь она была уверена, что это не человек.

Фигура повернулась, и с лицом Давида и совершенно странной улыбкой она ответила: "Верно".

Существо сделало шаг вперед, девушка отступила. Она почувствовала, как воздух вокруг нее становился все темнее и тяжелее, земля исчезала под ее ногами, а Елена чувствовала себя падающей в темную бездну, уходящей все дальше и дальше от тусклого света, пока он не исчез полностью.

. . .

Она не знала, сколько времени прошло, может быть, минута, а может быть, и несколько часов, но боль в голове дала понять, что она еще жива.

Елена открыла глаза и посмотрела на потолок. Своды пещеры были уже не такими темными, как раньше, и казалось, что солнечный свет заполняет пространство, чтобы сделать его светлее. Но как солнечные лучи могли попасть в пещеру?

Клэри хотела встать и осмотреться, но странный шум заставил ее замёрзнуть. Казалось, что судьба решила довести ее до сердечного приступа сегодня, постоянно бросая неизвестные существа на ее пути. Поэтому люди не ходят в эту пещеру? Видимо, у гида были свои причины, когда он предупредил их об этом месте.

Девушка сделала глубокий вдох. Ну, и кто же это будет теперь? Но у нее не было времени подумать об этом, так как мужской голос все прояснил,

"О, давно не виделись. А ты умеешь удивлять. Что привело тебя сюда, мой маленький котёнок?"

Ей не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто это был. Из всех возможных вариантов, она была единственной, кто не пришел ей в голову. Девочка сидела спиной к мужчине, а этот мужчина, без сомнения, был им. Сам Рик Стайн.

http://tl.rulate.ru/book/25707/1020269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь