Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 116 Скрытая правда.

Миссис Андерсон собрала грязную посуду и отнесла ее на кухню. Елена последовала за ней: "Позволь мне помочь тебе".

"Дорогая, отдохни немного. Посуды не так много, и я рада, что наконец-то смогу воспользоваться посудомоечной машиной. Мы долго так не сидели вместе. Мы не прикасались к этой посудомоечной машине месяцами", - вздохнула мама Дэвида.

Елена прекрасно понимала, что эта женщина имела в виду. Она и ее отец тоже почти никогда не пользуются посудомоечной машиной дома, учитывая, что их всего двое, и посуду легче мыть в раковине.

Дина заглянула в гостиную, где мужчины что-то оживленно обсуждали друг с другом. Она закрыла дверь, чтобы они не беспокоили ее и Елену.

"Девочка моя, я хочу извиниться перед тобой за то, что мне было холодно, когда мы разговаривали по телефону в прошлый раз". Надеюсь, ты не будешь злиться на нас с Дэниелом? Как мать, я думала, что поступаю правильно, но наоборот, я навлекла на себя гнев моего младшего сына".

"Общее, все хорошо. Мы уже уладили все недоразумения, так что не надо передо мной извиняться", - поспешила Елена, чтобы успокоить женщину. В конце концов, вся эта ситуация позволила ей вспомнить прошлое и вспомнить человека, который был для нее важен.

Миссис Андерсон улыбнулась: "Спасибо. Вы хороший ребенок, я рада, что вы есть друг у друга". Женщина не могла выразить свои чувства словами. Она хорошо знала, сколько усилий приложил Дэвид, чтобы найти эту девушку.

Она никогда не забудет тот ужасный год, когда Дэвид, в процессе поиска, обнаружил, что девочка умерла еще ребенком. Он впал в глубокую депрессию и практически ничего не ел, его здоровье таяло на ее глазах, и мать начала серьезно бояться за жизнь своего сына. Только случайно оказалось, что это была ошибка. И только потом дальнейшие поиски привели его в Америку.

Если бы не девушка, стоящая напротив нее, она могла бы потерять обоих сыновей.

"Елена, то, что я скажу тебе сейчас, никто, кроме меня, не знает". Ни Дэвид, ни Уильям не знают об этом. Даже Дэниел помнит это смутно, я думаю." Миссис Андерсон посмотрела на закрытую дверь, чтобы убедиться, что никто не потревожит их.

"Когда я была беременна Дэвидом, однажды произошел несчастный случай. Дэниел внезапно упал в обморок и впал в кому. Мой муж в то время был в командировке в Японии и не мог как можно скорее вернуться домой", - боль отразилась в глазах женщины. Тогда это был худший день в ее жизни.

"Когда Дэниела привезли в больницу, выяснилось, что у него в голове была быстрорастущая опухоль. Его состояние ухудшалось с каждым часом, врачи не давали никаких гарантий и говорили готовиться к худшему". Дина сделала несколько глотков воды из стакана в руке: "Я не хочу, чтобы кто-то оказался в ситуации, когда ваш ребенок умирает на ваших глазах, и вы ничего не можете с этим поделать".

"Но теперь все в порядке, не так ли?" Елена даже представить себе не могла, что это случилось с беззаботным и всегда жизнерадостным Дэниелом.

Женщина поспешила успокоить девушку: "Да, слава Богу, теперь все в порядке", улыбнулась и продолжила свою историю: "Я сидела на кровати сына, и вдруг Давид начал пинать меня в живот во все стороны. Чтобы отвлечь внимание старшего сына от его состояния, я взяла его руку и положила на живот. А потом случилось самое странное. Ребенок в моем животе успокоился, и Давид, казалось, впал в транс.

Сначала я испугалась, но потом заметила, что его дыхание и пульс стабилизировались. Врачи были шокированы, потому что в ближайшие пару дней состояние Дэниела улучшалось с каждым часом. Неделю спустя нам сказали идти домой, потому что анализы моего сына показали, что он абсолютно здоров".

Глаза Елены расширились в удивлении: "Это звучит как чудо".

Дина утвердительно кивнула головой: "Знаете, я никому об этом не говорила, потому что боялась сглазить и не хотела задавать слишком много вопросов, но мне кажется, что это сделал Дэвид. Потому что после этого инцидента у Дэниела были эти способности. Я не уверен, но мне кажется, что Дэвид поделился своими способностями со старшим братом и тем самым спас ему жизнь. Как вы думаете, это возможно? Я не могу спрашивать об этом у Дэвида, так как он находит это подозрительным. Но вы можете знать ответ, потому что вы тоже..." женщина замолчала, потому что не знала, имеет ли она право поднимать эту тему. То, что она уже знала, вызвало у нее глубокое чувство боли по отношению к этим детям. Даже если это было так много лет назад.

Елена задумчиво поцарапала ей голову: "Хм, честно говоря, я не знаю. Но я думаю, что это вполне вероятно. Мы с Дэвидом еще не обсуждали этот вопрос подробно. Я сама до сих пор не до конца понимаю, есть ли у этих способностей какой-то предел".

"Понятно, что самое главное - это то, что ты здоров, и с тобой все в порядке, - похлопала по голове Елена Дина, - Я думаю, что его жажда жизни спасла старшего брата. И поскольку Дэвид за всю свою жизнь не думал ни о ком, кроме тебя, это тоже твоя заслуга. Так что позаботься о нем, пожалуйста. Этот мальчик не знает, когда остановиться, и может все испортить".

Миссис Андерсон тепло улыбнулась и обняла Елену: "И да, не ждите слишком долго с нашими будущими внуками, хорошо?"

Щёки Елены сразу же вспыхнули огнём. Господи, что это за семья? Они где-то научились профессионально заставлять людей краснеть?

Кухонная дверь скрипела, а Дэвид заглянул внутрь. Его мать хитро улыбалась, а Елена покраснела, как помидор. Молодой человек подозрительно посмотрел на них: "А о чем ты тайно говоришь без меня?".

"Боже мой, сынок, ты можешь оставить Елену даже на пятнадцать минут? Думаешь, я ее съем?" - с иронией ответила его мать.

Дэвид усмехнулся: "Кто знает, кто знает", он подошел к Елене и взял ее за руку: "Пойдем, мне нужно тебе кое-что показать".

Комната Дэвида была аккуратной и просторной. Светло-серые тона стен, темно-синий шкаф, светлый стол и огромная кровать.

"И что ты хотел мне показать? Твою куклу?" Девушка хихикала и смотрела на молодого человека игриво.

Дэвид бросил протестный взгляд на девушку: "И ты тоже там?!" Он закатил глаза, пошел в шкаф и вытащил оттуда куклу. Дэниел был прав, она была именно там, где он сказал. Дэвид передал игрушку Елене: "Вот, можешь смеяться сколько хочешь". Он нагло надул губы, как обиженный ребенок.

"Ага, ты такой милый", - обхватила его руками за шею и нежно поцеловала в щеку.

Мужчина улыбнулся, схватил девушку за талию и бросил ее на кровать: "Ты уверен, что определение "милый" мне подходит? Могу я показать вам мои другие стороны, что вы тоже можете оценить?" Дэвид посмотрел на девушку с видом, полным желания, и она почувствовала, что что-то тяжелое начало давить на нее.

"Это то, что вы хотели мне показать?" Елена прищурилась и ответила на его соблазнительный взгляд.

Губы Давида распространились в довольной улыбкой, он наклонился и поцеловал ее нежную шею: "Ты даже не представляешь, как сильно я хочу сделать с тобой", он прошептал ей на ухо, а затем ударил ее маленьким носом: "Но теперь я собираюсь сделать что-то другое".

Дэвид поднял девушку и усадил ее ему на колени, взял папку с прикроватной тумбочки и передал ее Елене.

"Что это?"

"Вот для чего Дэниел устроил весь этот фарс с моей несуществующей помолвкой. Точнее, это одно из последствий. Ну, посмотрите сами", - ответил Дэвид, и приготовился наблюдать за реакцией девушки.

Елена открыла папку и замерла. На первой странице документа она просто замерла, на второй - ее глаза в шоке от прочитанной информации расширились, на третьей - челюсть практически упала на пол.

"Это... это правда?" Она повернулась к Дэвиду, не поверив в то, что только что увидела.

"Хм, нужно сделать перепроверку, но я думаю, что все так, как здесь написано", - ответил он.

"Черт возьми..." Информация, содержащаяся в этой папке, шокировала девушку даже больше, чем ее воспоминания о возвращении. "Дэвид, где мой телефон?"

"Там, в ящике моего стола. Заряжен и готов к использованию."

Елена взяла телефон и набрала номер своего отца. Она нервно стучала пальцами по столу, слушая монотонные звуковые сигналы в ответ. После нескольких неудачных попыток дозвониться до мобильного и домашнего номера она почувствовала нарастающую тревогу в груди.

Этого никогда не происходило, чтобы отец не отвечал на ее звонки. А учитывая, что она была далеко по ту сторону океана и ушла так быстро, он, конечно, не стал бы расставаться с телефоном, ожидая ее звонка.

"Эм, Дэвид, что ты думаешь, когда мы сможем вернуться в Америку?"

"Мы можем поехать в аэропорт прямо сейчас, если хочешь", - ответил он.

Елена подумала, может быть, ее чувства неправильные, и все в порядке. Она начала ходить из угла в угол, затерявшись в мыслях. Молодой человек наблюдал за ней пару минут, встал с постели, открыл шкаф и начал собирать свои вещи в тишине.

Что бы ее ни беспокоило, он предпочел избавиться от нее как можно скорее. И информация, содержащаяся в папке, была более чем весомой.

. . .

Молодой человек припарковал велосипед в ста метрах от назначенной цели. На нем был черный спортивный костюм и кепка. Он доставал свой мобильный телефон и смотрел на экран, словно ожидая какого-то знака сверху, указывая ему, что делать.

В этот момент на его телефоне появился неизвестный номер. Юн вздрогнул от удивления и сбросил звонок. После звонка пришло входящее сообщение. Его часть была выделена на дисплее,

[Юн, привет. Это Елена Ли. Посмотри на вложение, которое я тебе послала, а потом перезвони мне.]

Под сообщением была выделена кнопка [Открыть вложение].

Молодой человек как раз собирался нажать на кнопку, так как получил второй входящий звонок.

"Здравствуйте".

"Вы выполнили задание?"

"Пока нет. Я рядом с домом объекта", - ответил Юн.

"Не говори мне, что ты решил отступить?" Алан спросил холодным голосом. "Ты сам давно хотел отомстить этому человеку. Хозяин дал тебе этот шанс. Прямо сейчас."

"Он подтвердил свой приказ?"

"Тебе нужно его второе подтверждение? Ты не слишком много берешь на себя?" Алан резко ответил. Он не мог признать этому мальчику, что после последнего разговора с Риком, он не мог с ним связаться. Хозяин проигнорировал все его звонки. "Закончи все быстро и возвращайся на базу". Это приказ", он приказал и повесил трубку.

Юн закрыл глаза и сделал глубокий вдох. На дисплее телефона, кнопка с предложением прочитать прилагаемый файл все еще мигает. Он посмотрел на эту кнопку и вместо этого полностью выключил телефон.

Молодой человек взял пистолет из сумки и отправился к месту назначения. В одном из окон был свет, и хозяин дома был дома. Юн натянул на лицо черную маску и сделал шаг вперед. Это был дом Елены.

http://tl.rulate.ru/book/25707/1011800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь