Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 187

"Я не испытываю недостатка ни в деньгах, ни в статусе, но проводить весь день в одиночестве в большом особняке не приносит мне радости!" Диана налила вино в бокал Ян Лина, а затем в свой. Она смотрела на него с такой меланхолией, что Ян Линг подумал, не испытывает ли она его.

Ян Линг чувствовал слабый аромат духов Дианы. Наблюдая за ее завуалированной формой и светлой кожей, так похожей на его собственную, он знал, что, как бы пусто или одиноко она себя ни чувствовала, эта любовница императора никогда бы не стала рассказывать о своих проблемах человеку, которого только что встретила. Единственным объяснением этого обмена было то, что у нее был скрытый мотив.

Может быть, это все уловка?

Ян Линг понимал, что что-то не так, но пока не мог определить ее мотивы. Он оставался безучастным, но молча размышлял о ее намерениях.

В комнату резко вошел Харрибелл. "Я не ожидала, что вы так быстро узнаете друг друга!" - сказала она с кислой ноткой в голосе. Янг Линг задалась вопросом, что это значит. На ее лице была улыбка, но в поведении - нет.

"Верно, Харрибелл, у тебя хороший глаз!" Харрибелл села. Диана улыбнулась, подошла к ней и села напротив, шепнув: "Этот парень - достойный человек, вы не должны упустить такую возможность!"

Харрибелл была занята улаживанием дел Ян Лина с тех пор, как вернулась из Виссен Тауна, и часто рассказывала о том, как она общалась с Ян Лином. Сама Харрибелл не ощущала изменений в себе, но Диана, ее хорошая подруга, заметила, как изменились ее чувства.

Купцы ценят прибыль, и Харрибелл, как хозяин Торговой ассоциации Булада, не была исключением. Иначе она никак не смогла бы улучшить бизнес своей семьи. Несмотря на то, что территория магических зверей, растущая рядом с Лесом Террас, должна была принести большое развитие, она не стоила потраченного времени и сил.

В глазах Дианы причина, по которой Харрибелл во что бы то ни стало помогала Ян Лингу, была не такой простой, как хрустальная шахта или какие-то ресурсы. У Дианы были свои исключительные способности, она могла превратиться из обычной мелкопоместной дворянки в любимую любовницу императора. Ей не нужно было слишком глубоко задумываться, чтобы понять, что ее хорошая подруга влюбилась.

Чтобы проверить личность Ян Лина и убедиться, что он такой исключительный, каким его представляла ее подруга Харрибелл, она воспользовалась возможностью сблизиться с ним, чтобы посмотреть, будет ли он побежден похотью, как многие другие мужчины. В итоге он оказался гораздо лучше, чем она ожидала.

Обменявшись несколькими любезностями, Харрибелл сразу перешел к делу, подробно рассказав Ян Лингу о последних событиях.

Вначале Гаррибелл считала, что у Империи Банто не будет другого выбора, кроме как признать суверенитет Территории Магических Зверей, исходя из различных факторов. Она считала, что поражение армии империи Банто от руки Ян Лина еще больше утвердило ее в этом мнении. Эта победа должна была утвердить Ян Лина в качестве независимого лидера. Но по возвращении в Монстон она поняла, насколько ошибочными были ее предположения.

Несмотря на то, что семья Уэйз прилагала все усилия, чтобы вразумить народ, а там, где не удавалось вразумить, просила об услугах, голоса в империи Банто, призывавшие к нападению на Территорию магических зверей, звучали громко и ясно, и становились все громче.

Благодаря многочисленным источникам информации она наконец поняла, что именно происходит.

Как оказалось, чтобы помочь Стиву, попавшему в затруднительное положение, империя Банто отправила десять тысяч гвардейцев в черных доспехах. Отряд состоял из воинов, верных семье Уайз, а также элиты, заимствованной непосредственно из армии.

Богатый ресурсами лес Террас был сокровищницей.

Семья Уэйз имела преимущество, но Альфред, занимавший высокий пост военного министра, не упустил возможности получить свою долю пирога и послал своего внука вести в бой отряд своих солдат. Никто не ожидал столь впечатляющего провала: внук Альфреда не только не смог претендовать на часть ресурсов, но и погиб от руки Кейси, охранявшего горный перевал Эйла.

Альфред был в ярости, когда узнал, что его внук погиб на перевале Аила, и использовал всю свою власть, чтобы убедить императора империи Банто мобилизовать армию в попытке отомстить.

Узнав обо всем этом, Альянс Ливенза предпринял деликатный переход. Дворяне, поддерживавшие Ян Лина, решили, что им лучше сохранять нейтралитет. Лес Террас действительно был богат ресурсами, но не настолько, чтобы навлекать на себя беду могущественной империи Банто.

Ян Линг понял, почему от семьи Вайзе не было хороших новостей все это время. Похоже, дело действительно вышло из-под их контроля, а не то, что они решили, что Стив не стоит их хлопот. "Харрибелл, есть ли какая-нибудь реакция от Империи Росси?" Смена позиции Альянса Ливензы была понятна, но позиция Империи Росси не должна была измениться, учитывая, что они были смертельными врагами Империи Банто.

Харрибелл улыбнулся маленькой, натянутой улыбкой. "Как только Империя Росси поняла ситуацию, они без колебаний оказали свою поддержку. Они собрали армию на границе, и они сдержали свое слово, зарезервировав для нас крупнейший кристаллический рудник".

Возможно, это была единственная хорошая новость в море плохих. Даже если вероятность того, что Империя Росси ввяжется в крупный конфликт с Империей Банто за судьбу Территории Магических Зверей, была невелика, по крайней мере, хрустальная шахта, на которую они потратили столько усилий, наконец-то принадлежала им.

Увидев, как Янг Линг нахмурил брови, Харрибелл, естественно, поняла его беспокойство. Она посмотрела на Диану. "Несмотря на некоторую шаткость, официальная позиция Альянса Ливензы еще не окончательно определена. Суть заключается в выборе, который сделает наш император. Если не произойдет никаких сбоев, император примет решение только после банкета в честь своего дня рождения. У нас еще есть шансы попросить о милости!"

Янг Линг мог сказать, что Харрибелл измотала себя, истощив свою энергию на его дела. Он знал, что если бы она была в состоянии, то давно бы уже уладила все дела Ян Лина. Теперь им оставалось лишь надеяться на помощь любовницы императора, Дианы.

Троица еще некоторое время разговаривала, обсуждая мнения и детали. Затем, отказавшись от приглашения Харрибелла остаться, он поднялся и ушел длинными шагами. Хотя ситуация в данный момент складывалась неблагоприятно для него, он был готов, разработав планы на худший случай еще до отъезда в Монстон.

Теперь, когда у него было достаточно рабочей силы и опытных мастеров, скорость строительства крепости на перевале Эйла резко возрастет. Пока он сможет защитить перевал Айла, империя Банто не сможет напасть на его территорию, сколько бы солдат они ни послали. Чем дольше затягивалась ситуация, тем более благоприятной она становилась для него. Если он сможет затянуть ситуацию до тех пор, пока не сможет собрать урожай дынь с черной мякотью, горный перевал Айла станет поистине неприступной крепостью!

Вернувшись на постоялый двор, Ян Линг решил взять с собой на прогулку Юну и Орландо, ведь они весь день провели в комнате. Им не нужно было волноваться весь день, даже несмотря на неспокойное время в Монтсоне. С их тремя способностями, объединенными вместе, они смогут защитить себя.

Город Ситана был великолепен, но по сравнению с Монтсоном это была ветхая деревушка. Улицы были усеяны богато украшенными магазинами.

. Люди входили и выходили из них, несмотря на смешные ценники на каждом товаре.

Некоторые тратили тысячи фиолетовых хрустальных монет на кристаллы сущности ветряного волка. Некоторые тратили десятки тысяч монет фиолетового кристалла на ничем не примечательный магический посох... Они тратили деньги, как воду!

Когда Ян Линг проходил мимо магазина, торгующего кристаллическими рудами, на него снизошло вдохновение, и он увидел на витрине небольшую кристаллическую руду, похожую на алмаз. Он быстро вошел и спросил ее цену.

"Простите, но это Кристаллический Алмаз второго сорта, и его цена не может быть измерена Кристаллическими Монетами. Это единственный товар в нашем магазине, который не продается!" - воскликнул служащий, когда Ян Линг спросил. Видя, что Ян Линг и его группа не выглядят великими дворянами, служащий переключил свое внимание на другое место.

Кристаллический алмаз второго сорта был первоклассной кристаллической рудой, стоящей на один уровень ниже Кристаллического алмаза, и обладал невообразимыми преимуществами для обучения заклинателей. Его ценность была намного выше, чем кто-либо мог себе представить. Даже в Монтсоне можно было найти не так много Кристаллических Алмазов второго сорта, и только этот богатый магазин кристаллической руды мог использовать Кристаллический Алмаз второго сорта для своей рекламы.

Ян Линг замолчал и уставился на раскаленный Кристаллический Алмаз второго класса, лежащий в шкатулке из фиолетового сандалового дерева. Затем он еще раз обошел магазин и вышел. Он хотел получить представление о рынке, чтобы подготовиться к масштабным продажам кристаллической руды в будущем. Если кристаллический алмаз второго сорта был настолько ценен, то ценность кристаллического алмаза в его Космическом кольце была бы намного выше.

Как раз когда он проходил мимо огромного оружейного магазина и был готов заглянуть внутрь, Юна взволнованно сказала: "Брат Ян! Я почувствовала ауру моих сородичей прямо впереди. Пошли, быстрее!"

Неужели на континенте Тайлун действительно есть Небесные Лисы?

Янг Линг и Орландо внимательно следили за взволнованной Юной, оба испытывали сомнения.

Хотя легенды гласили, что все Небесные Лисы на континенте переселились на далекий, таинственный континент за границей, континент Тайлун был безмерно огромен, и никто не мог гарантировать, что небольшое племя Небесных Лисов не осталось там.

По сравнению с обычными зверолюдьми, Небесные Лисы обладали мощными боевыми возможностями. Развившись до определенной степени, они приобретали исключительные способности, присущие только их расе. Они могли быстро постигать различную ужасающую магию, быстро увеличивать силу своих магических иллюзорных заклинаний... Покорить племя Небесных Лисиц, безусловно, выгоднее, чем приручить команду магических зверей для своей армии магических зверей!

Юна часто останавливалась на своем пути, пытаясь уловить ауру, оставленную ее сородичами. После некоторого затишья они наткнулись на великолепное здание. Изнутри время от времени доносились восклицания и крики.

"Добро пожаловать на Арену Черного Дракона! Сюда, пожалуйста!" - крикнул мужчина средних лет в темной мантии. Он быстро подошел к ним. Ян Линг подумал, не насторожила ли его их одежда, ведь она отличалась от местной. Но, к счастью, мужчина увидел космическое кольцо Ян Лина и понял, что это трое уважаемых гостей.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2079542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь