Готовый перевод Co-renting Immortal Doctor / Совместный наём Бессмертного Доктора.: Глава 9

Сопляк.

Получив чек, Тан Юй внимательно посмотрел на Ся Вэньтао, как будто что-то бормоча себе под нос, а затем саркастически рассмеялся. Под всеобщими изумленными взглядами он разорвал бумажку на куски!

Видя это, не говоря уже о Ся Вэньтао, все в комнате разинули рты, как будто они смотрели на монстра!

Каждый мог видеть по потрепанной одежде Тан Юя, что у него не было денег. Для него этот миллион был огромной суммой. Потратив пятьсот-шестьсот тысяч на покупку здания в пригороде, а затем, использовав оставшиеся деньги для небольшого бизнеса, ему не пришлось бы ни о чем беспокоиться до конца своей жизни!

Подумать только, что Тан Юй даже глазом не моргнул, а разорвал чек на миллион юаней! Сколько же у него было мужества!

В этот момент каждый задавал себе один вопрос. Если бы он был на месте Тан Юя, смог бы он сделать также?

Ху Дэшенг покачал головой и вздохнул. Даже выражение лица Ся Вэньтао на некоторое время изменилось. Все трое телохранителей почувствовали, что они не смогли бы сделать это так же легко, как Тан Юй!

В то же время глаза Ся Бин и Ван Синьтонг вспыхнули странным светом. Они никогда бы не подумали, что у Тан Юя окажется такой характер.

"Малыш, миллион - это немалая сумма, но ты все еще не удовлетворен? - холодно сказал Ся Вэньтао. - Не будь слишком жадным, иначе забудь о миллионе, ты не получишь даже ни цента!"

Тан Юй посмотрел на Ся Вэньтао, который стоял перед ним, как на клоуна. Он как будто даже не воспринимал этого мужчину за какое-то могущественное существо, а скомкал чек в шарик и бросил его в мусорное ведро, холодно фыркнув: "У тебя нет даже ста миллиардов, что ты выпендриваешься передо мной? Ну и что с того, что у тебя есть деньги? Ты думаешь, что ты Бог?"

Услышав это, лица всех присутствующих изменились.

Глаза Тан Юя стали холодными, когда он холодно сказал: «Да, я признаю, что у меня нет денег, но мне не нужны такие деньги, которые вы дали бы нищему. У меня есть руки и ноги, и если у меня нет денег, я могу заработать их сам. Я спас твою дочь только потому, что встретил ее, и не думал ни о какой оплате. Только такие грязные торговцы как ты хотят превращать все в прибыль!

Я не знаю, что не так с этим миром. Возможно, это тьма человеческого сердца. Может быть, традиционные добродетели, которые наши предки оставили нам, чтобы мы помогали другим, были забыты? Не волнуйся, если я в следующий раз увижу твою дочь в таком состоянии, я не подойду к ней!"

Закончив говорить, Тан Юй усмехнулся, взглянул на Ся Вэньтао и сразу же вышел из операционной!

"Тан Юй, не уходи!" Увидев эту сцену, Ся Бин сразу же забеспокоилась, но ее тело еще не полностью восстановилось. Она могла только сердито посмотреть на своего отца и сказать: "Отец, посмотри, что ты наделал, как ты можешь так поступать?!"

Выражение лица Ся Вэньтао также в настоящее время было тревожным.

Даже если этот парень не был послан его противниками, он, должно быть, притворяется. Он, наверное, страдает из-за своей гордыни!

Увидев, что Тан Юй вышел, Ван Синьтонг быстро погналась за ним: "Тан Юй, подожди минутку..."

Увидев, что Ван Синьтонг бежит за ним, Тан Юй спросил с улыбкой: "Что? Какое у тебя ко мне дело? "

"Ты можешь называть меня просто Тонг".

Она посмотрела на Тан Ю и сказала: "Не принимай близко к сердцу слова дяди Ся, он слишком заботится о Бин- Бин. Кроме того, спасибо тебе за то, что ты сделал. Если бы не ты … Я..."

"Всегда пожалуйста. Разве ты уже не поблагодарила меня раньше? - беззаботно сказал Тан Юй. - Кроме того, на такого человека не стоит злиться".

Ван Синьтонг потянула мальчика за подол одежды, на мгновение заколебалась и сказала: "Эм, если ты не занят, могу я накормить тебя?"

Это был первый раз, когда она приглашала мальчика на ужин, поэтому была крайне смущена. Однако она должна признать, что ей было бы любопытно побольше узнать об этом человеке.

"Это не проблема. Просто подожди, когда у меня будет немного времени". Тан Юй засмеялся, глядя на взволнованную Ван Синьтонг, они обменялись номерами, а затем Тан Юй неторопливо ушел.

Ван Сюхэ вздохнул, посмотрел на Ся Вэньтао и сказал: "Ся Вэньтао, то, что ты сделал на этот раз, слишком невежливо, я советую тебе быстро пойти и извиниться перед маленьким другом Тан Юем и превратить вражду в дружбу. Иначе, в будущем ты пожалеешь об этом ".

"Старейшина Ван, ты серьезно?"

Ся Вэньтао покачал головой и сказал: "У этого сопляка нет никакого прошлого. Почему я буду сожалеть об этом? Кроме того, в последнее время здесь неспокойно. Кто-то снова нацелился на меня. Слишком много людей охотятся за моей дочерью и хотят использовать ее, чтобы установить со мной связь, поэтому я должен быть начеку ".

"Вэнь Тао, ты всегда думаешь о людях плохо".

И Ван Сюхэ сказал: "Я скажу правду: медицинские знания этого маленького друга Тан Юя уже достигли очень высокого уровня, даже я не могу сравниться с ним. Болезнь твоей дочери излечивается раствором, который он мне дал. Я только проводил лечение. Без него твоя дочь уже была бы трупом".

«Что? Ты сказал, что этот сопляк...»

Услышав слова Ван Сюхэ, Ся Вэньтао задрожал всем телом, его лицо было полно недоверия: "Старейшина Ван, ты ведь не лжешь мне, не так ли? Этот сопляк так молод, как он может быть медицинским экспертом?"

"Эх, как говорится, нельзя судить по внешнему виду, а море нельзя измерить количеством. Неужели ты не понимаешь этой логики? Благодаря методу маленького друга Тан Юя состояние твоей дочери улучшилось. С этого момента, если не произойдет никаких несчастных случаев, вам нужно будет приходить в больницу только раз в полмесяца. Но если произойдет несчастный случай, подобный сегодняшнему, если мы не сможем вовремя помочь, то она, без сомнения, умрет!"

"Старейшина Ван, не пугай меня так! Что мне делать!?" Услышав эти слова, Ся Вэньтао сразу же забеспокоился и спросил, чувствуя себя счастливым и обеспокоенным одновременно.

Ван Сюхэ беспомощно ответил: "У меня нет никаких способов справиться с этим, но я рекомендую нанять Тан Юя в качестве телохранителя твоей дочери. Тогда, даже если она окажется в опасности, он все равно может спасти ей жизнь".

Ся Вэньтао был в замешательстве. Он оскорбил парня, а теперь собирался попросить его о помощи. Разве это не чепуха? Но у него не было другого выбора, кроме как сделать это! Рассматривать ли это как впускание волка в дом?

После возвращения домой взгляд Ся Вэньтао потемнел. Он повернулся к своему телохранителю и спросил: "Хань Фенг, что ты думаешь об этом сопляке?"

Хань Фенг покачал головой и горько рассмеялся: "Этот сопляк действительно интересен, я не ожидал, что у него такой плохой характер. Я не думал, что старейшина Ван ценит его так высоко, я также недооценил его. В следующий раз я больше никогда не буду смотреть на кого-то свысока..."

"Я тоже этого не ожидал. Действительно, нельзя судить о книге по ее обложке".

Затем Ся Вэньтао вздохнул и медленно сказал: "Ты сделаешь для меня две вещи. Во-первых, найди этого молодого человека и немедленно сообщи мне, когда найдешь. Более того, отнесись к нему с величайшим уважением, что бы ты ни чувствовал. Во-вторых, пошли кого-нибудь как можно скорее найти человека, который сделал это с моей дочерью!"

Лицо Ся Вэньтао покраснело от гнева!

"Да, сэр!" Услышав это, сердце Хань Фенга дрогнуло. Тан Юй получил высокую оценку от старейшины Вана, так что его будущее безгранично!

http://tl.rulate.ru/book/25667/1642693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь