Готовый перевод Co-renting Immortal Doctor / Совместный наём Бессмертного Доктора.: Глава 6

Что ты делаешь?

Именно тогда Ван Синьтонг уставилась на Тан Юя и приказала: "Идиот, убери свои вонючие руки. Я собираюсь поместить иглы туда, где находятся твои пальцы".

Тан Юй с недовольным выражением лица ответил: "Если вы воткнете иглу в то место, где сейчас мой палец, возникнет огромная проблема!"

Услышав эти слова, прекрасные глаза Ван Синьтонг сразу же стали злыми. Она пристально посмотрела на Тан Юя и сказала: "Я училась медицине у своего дедушки с пяти лет, и с тех пор прошло уже пятнадцать лет, даже мой дедушка меня хвалит. А ты ничего не знаешь, заткнись!"

Ху Дэшенг забеспокоился. Это была так называемая битва между богами. Он, смертный, действительно не мог вмешиваться! Более того, его подсознание подсказывало ему, что Тан Юй не бросает слова на воздух!

Но когда он подумал о личности Ван Синьтонг, Ху Дэшенг не мог не покрыться холодным потом.

Ван Сюхэ был чрезвычайно могущественной личностью. Он был не только директором Центральной больницы, но и приглашенным профессором Медицинского университета. В Китае его навыки иглоукалывания можно было считать первоклассными. Более того, он когда-то лечил лидера страны.

Ван Синьтонг была внучкой Ван Сюхэ и его ученицей. Хотя она была намного менее искусной, чем Ван Сюхэ, ее медицинские навыки были исключительными, и ее можно считать экспертом в акупунктуре!

Видя, что девушка все же собирается вставить иглу, Тан Юй протянул левую руку и схватил нефритовую ладонь Ван Синьтонг, не давая ей двинуться с места!

Увидев это, Ху Дэшенг понял, что что-то не так. Ван Синьтонг не отличалась хорошим характером, а этот Тан Юй держал ее прямо за руку!

Подумав об этом, Ху Дэшенг вытер холодный пот со лба и с тревогой отступил. Несмотря ни на что, он должен был снова позвонить Ван Сюхэ и попросить его приехать сюда как можно скорее.

Это было связано с жизнью женщины, лежащей на кровати. Тан Юй не мог позволить Ван Синьтонг использовать иглу.

Тан Юй посмотрел в глаза девушки и равнодушно сказал: "Эта акупунктурная точка называется Дверью Ци - точкой, где Ци человеческого тела пересекается с внешним миром. Однако вы уверены, кто эта мисс Ся Бин - Инь или Ян?"

Когда Ван Синьтонг услышала это, она на мгновение замерла, и гнев в ее сердце рассеялся в одно мгновение. Она также осознала проблему. В пациентке Инь и Ян чередовались. Эта игла была бесполезной, как бы она ее ни вставила.

Тан Юй продолжил: "Дверь Ци - это портал для обмена энергией с внешним миром, у нормальных людей не было бы с этим проблем. Однако, что касается Ся Бин, если бы вы использовали иглоукалывание, чтобы насильно открыть ее акупунктурные точки, это привело бы к тому, что Инь и Ян в ее теле вышли бы из-под контроля и привели бы к расстройству ауры в ее теле, что привело бы к ее смерти".

Конечно, он научился этому не в школе, а из унаследованной медицинской книги, переданной ему дедом.

Его дед просил его выучить эту книгу наизусть, так что он хорошо был с ней знаком. Он просто чувствовал, что она бесполезна, и никогда ею не пользовался, Но, судя по всему, эта унаследованная медицинская книга была сокровищем!

В этот момент лицо Ван Синьтонг покраснело, а глаза загорелись.

Первоначально она хотела продемонстрировать свои способности и немного поиздеваться над Тан Юем. В конце концов, она была так полна собой, что чуть не совершила большую ошибку. Если бы она опрометчиво воткнула иглу, то действительно могла бы убить Ся Бин!

В этот момент Ван Синьтонг прикусила пухлую нижнюю губу, уже не такая властная, как раньше. Ее красивое лицо покраснело. Она смущенно посмотрела на Тан Юя и тихо сказала: "Эм... Спасибо. Я только что была безрассудна. Если бы ты не остановил меня, произошла бы катастрофа".

Увидев внезапную перемену в поведении девушки, Тан Юй был поражен. Почему она так быстро изменилась?

Девушка-медик узнала о своей ошибке и осмелилась признать ее. Это также заставило мнение Тан Юя о Ван Синьтонг немного измениться. Хотя та вела себя высокомерно, она все еще была хорошим человеком. По крайней мере, она способна исправить свою ошибку и даже извиниться.

"Хорошо, я принимаю ваши извинения. Однако в будущем вы должны быть осторожны, иначе вы кого-нибудь убьете..."

В это время Ван Синьтонг не могла не посмотреть на Тан Юя с интересом. Это был первый раз, когда она серьезно посмотрела на этого юношу с тех пор, как вошла в комнату.

Хотя его тело промокло насквозь, и даже одежда была грязной, Ван Синьтонг чувствовала исходящую от него некую пленительную ауру. Особенно сейчас - когда у него было такое решительное лицо и такой глубокий взгляд.

"Юная леди, на моем лице нет золота, так что перестаньте так смотреть на меня!" Глядя на горящий взгляд Ван Синьтонг, Тан Юй тоже почувствовал себя смущенным. Эта девушка не могла влюбиться в него, верно?

Услышав эти слова, красивое лицо Ван Синьтонг внезапно вспыхнуло, и она заволновалась. Кто бы мог подумать, что она может влюбиться в первого встречного?!

В это время Тан Юй вдохнул холодный воздух и сказал дрожащим голосом: "Ты … Что ты делаешь?"

Услышав голос Тан Юя, Ван Синьтонг с тревогой оправилась от шока и увидела, как он смотрит на нее испуганными глазами, в то время как серебряная игла в ее руке уже пронзила указательный палец мальчика и была уже на несколько миллиметров под кожей!

"Это... я... я, я не хотела!"

Сердце Ван Синьтонг учащенно забилось, она поспешно вытащила серебряную иглу из указательного пальца Тан Юя, а затем положила указательный палец парня себе в рот!

Испытав теплое и влажное ощущение, Тан Юй не мог не опешить, когда посмотрел на Ван Синьтонг, которая стояла перед ним с унылым выражением лица. Что же все-таки происходит? Палец... Его сосет такая красивая женщина!

В этот момент Тан Юй ощущал нежные губы девушки, ее проворный язык, обвившийся вокруг его пальца, разглядел ее изысканное и живописное лицо. Это заставило его почувствовать, что он совершает преступление.

В этот момент дверь в операционную открылась, и вошли два человека. Увидев Тан Юя и Ван Синьтонг, мужчины, которые только что вошли, немедленно застыли на месте, а их лица были полны недоверия!

"Сяо Тонг, ты... Что ты делаешь?"

Ван Сюхэ первоначально отправился на встречу со своим старым другом, но Ху Дэшенг позвонил ему, чтобы сказать, что болезнь Ся Бин обострилась. Поскольку врач был довольно далеко, он велел стабилизировать ситуацию своей внучке. В конце концов, его внучка тоже медик и, вероятно, сможет помочь пациентке до его приезда.

Но что происходит сейчас? Пациентка лежит на кровати, в то время как его внучка нежно держит во рту палец оборванца!

Более того, старик всегда очень гордился своей внучкой. Он знал, сколько выдающихся парней ошивалось рядом с ней, но она даже не смотрела на них. Однако сомнительные действия между ней и мокрым мальчиком заставили его почувствовать себя отвратительно!

http://tl.rulate.ru/book/25667/1633088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь