Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 25.1. А Ли (1)

Цзян Ли не знала, что за её движениями перед Цзи Сян Лоу кто-то наблюдал. Когда Тун'эр вернулась из ломбарда, она покачала головой и сказала:

 – Нефрит, который эта служанка заложила раньше, был выкуплен кем-то другим. Но в ломбарде эта служанка нашла кусок очень красивого нефритового кулона и купила его.

Она протянула руку, когда закончила говорить.

Качество нефритового кулона, лежащего в середине ладони Тун'эр, можно было назвать разве что средним. В резиденции Цзян Сян Цяо привыкла видеть хорошие вещи, в сравнении с ними, этот кусочек нефрита действительно не представлял собой ничего особенного. Если и можно было сказать, было ли в нём что-то необычное, то это была вырезанная на нём фигура жирного енота. Резьба была идеально имитирована, яркая и удивительно живая.

Сян Цяо лишь мельком взглянула на неё, прежде чем отвести взгляд. Напротив, Цзян Ли не могла отвести от него глаз и не хотела расставаться с ним. Она сказала Тун'эр:

 – Это действительно красиво.

 – Эта служанка знала, что молодой госпоже это понравится, и так как молодой госпоже это нравится, просто возьмите его.

Цзян Ли не отказалась и приняла нефритовую подвеску. Увидев это, Сян Цяо высмеяла госпожу в своём сердце, ведь Цзян Ли действительно была деревенской простушкой, которая оставалась в горах в течение восьми лет, раз ей нравится такую паршивая игрушка.

Когда они вернулись во двор Фан Фэй, был уже поздний вечер. Сян Цяо в какой-то момент исчезла, как облачко дыма. Цзян Ли знала, что та, безусловно, отправилась в тёплый и изящный внутренний двор, чтобы доложить о прошедшем дне Цзи Шужань.

Тун'эр увидела, что в комнате никого нет, и закрыла дверь, затем налила чашку горячего чая для Цзян Ли. И тихо спросила:

 – Юная госпожа, почему вы вдруг захотели, чтобы эта служанка выкупила тот кусок нефрита? Кому принадлежит этот нефрит? Есть ли в нём что-то особенное?

Они полагались друг на друга на горе Цинчэн в течение восьми лет. Хотя они были хозяйкой и слугой, их отношения были лучше, чем обычные подобные отношения. Любой вопрос относительно Цзян Ли был предельно ясен Тун'эр. Но с некоторых пор Тун'эр также больше не видела смысла за действиями своей госпожи.

Так же, как и сегодня. Перед тем, как они вышли, Цзян Ли сказала, чтобы Тун'эр помогла ей во что бы то ни стало выкупить кусок нефритового кулона. Слова, произнесённые перед Цзи Сян Лоу, были заранее заготовлены Цзян Ли. Всё это было сфабриковано.

Цзян Ли улыбнулась ей:

 – Ты всё сделала очень хорошо, – лаская нефритовую подвеску, она сказала. – Эта нефритовая подвеска принадлежала старому другу, которого уже нет.

Нефритовый кулон в её руке был лично вырезан Сюэ Хуайюанем, когда она родилась. В ночь перед тем, как мать разродилась Сюэ Фан Фэй, Сюэ Хуайюаню приснился сон. В его сне енот появился перед дверью их семьи и торжественно поклонился. Позже, когда она родилась, мастер Инь-Ян был приглашён посмотреть на жизнь Сюэ Фан Фэй. Мастер сказал, что в своей жизни Сюэ Фан Фэй упадёт и увянет, прекрасная женщина, страдающая от несчастной судьбы. Всегда спокойный и прямой Сюэ Хуайюань был так зол, что поднял палку и чуть не забил мастера Инь-Ян до смерти. Его уста говорили, что он не верит, но сердце всё равно возражало. От соседей далеко и близко он слышал, что лучше всего было бы выбрать скромное домашнее имя для несчастных людей. Когда царь ада и низшие демоны услышат об этом, они не захотят забирать эту низменную жизнь.

В результате Сюэ Хуайюань не дал Сюэ Фан Фэй детского имени, скорее, он непосредственно добавил ей в качестве прозвища имя домашнего животного, А Ли.

Сюэ Хуайюань сэкономил полгода из своего жалованья, когда встретил странствующего торговца и купил нефрит у него с рук, это было не очень дорого. Затем Сюэ Хуайюань лично попросил старшего монаха благословить его и лично вырезал на камне узор, желая, чтобы Сюэ Фан Фэй была цела и невредима и чтобы её дела шли гладко в течение всей жизни.

Впоследствии этот кусок нефрита сопровождал Сюэ Фан Фэй до столицы страны Яньцзина. Позже, когда Шэнь Юйжун стал чжуан юанем (2) и был назначен официальным лицом, ему нужно было совершать социальные взаимодействия вверх и вниз. Имущество семьи Шэнь было слишком скудным, поэтому Сюэ Фан Фэй забрала для него всё своё приданое. В самое трудное время этот кусок нефрита также был заложен.

Первоначально она думала подождать несколько дней, пока домашние условия не улучшатся, прежде чем вернуть нефритовую подвеску. Кто бы мог подумать, что вскоре после этого всё произойдет именно так, как случилось на празднике по случаю Дня рождения. Её репутация была полностью разрушена, у неё не было лица, чтобы осмелиться выйти из дома. Пока Сюэ Фан Фэй не умерла, она не смогла выкупить этот кусок нефрита.

Тун'эр видела, что Цзян Ли о чём-то думает, она не знала, о чём именно, но выражение лица молодой госпожи стало неожиданно очень опустошённым. Тун'эр невольно открыла рот:

 – Юная госпожа...

_______________________________________

1. 阿狸 – А Ли, А – уменьшительно-ласкательная приставка, а Ли – енот.

2. Чжуан юань - лучший из сдавших имперский экзамен.

http://tl.rulate.ru/book/25475/855880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Шэнь Юйжун стал лучшим бомбардиром...
Это что за должность такая?
Развернуть
#
Это не должность. Многие молодые люди, независимо от происхождения, сдают экзамен. Раз в несколько лет он проводится. Вроде три этапа. Очень длинный, очень сложный, проверяется значимыми людьми, ответы часто Императором читаются. И если нравятся, то.... Обласкан милостью экзаменующийся! Первые три места получают назначения на очень неплохие места с рангами (был никто, а стал чиновником 2 ранга, например), жилье, обслугу. Так что это почетно и для детей тех же ванье, а уж для простолюдина или ребёнка наложницы...
Развернуть
#
Спасибо за такой исчерпывающий ответ 🤗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь