Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 76.1. Разрыв брачного контракта

Экзамены зала Мин И, как в помещении, так и на улице, наконец, закончились.

На этот раз экзамен прошёл энергично и также энергично завершился. Единственное имя, которое стало известно всем на этом экзамене, было именем второй юной леди Цзян, Цзян Ли.

Каллиграфия, арифметика, обряды, музыка, верховая езда и стрельба из лука; она одна одержала верх в каждом их этих испытаний. Это был первый раз для зала Мин И с момента его открытия. Если эта вторая юная леди Цзян была кем-то, чья репутация вундеркинда была распространена далеко и широко с детства, то это не имело бы значения. Напротив, эта вторая юная леди Цзян была отослана, когда ей как раз пришло время учиться; маленькая девочка, которая оставалась одна в монастыре в течение восьми лет. По сравнению с вундеркиндом, это очень сильно пугало людей.

Игорные притоны на улицах и переулках Яньцзина приносили огромную прибыль. Причина в том, что из-за пари, заключённого с Мэн Хун Цзинь, большинство людей сделали ставку на Мэн Хун Цзинь, только небольшое количество людей сделало ставку на Цзян Ли. Даже если они сделали ставку на Цзян Ли, они поставили лишь незначительную сумму. Таким образом, прибыль шла банкиру; поэтому владельцы игорных притонов очень полюбили Цзян Ли. Каждый раз, когда они встречались с людьми, они говорили что-то хорошее о Цзян Ли. К подобному отношению все относились просто как к дивидендам – они же должны были немного вернуть за свою невероятную прибыль. В результате репутация второй юной леди Цзян неожиданно стала очень хорошей из-за этого экзамена.

В то время как были прибыли, были также и потери. Вторая юная леди Цзян сделала такой большой шаг во время экзамена, особенно в музыке и конной стрельбе из лука. Многие пары глаз засвидетельствовали истинные способности второй юной леди Цзян, другие дамы вообще не могли сравниться с ней. В результате на экзамене этого года только вторая юная леди Цзян выделилась в одиночку. В этом году не возникло ситуации, когда сотни разноцветных цветов соперничали, как в прошлом.

Люди вспомнили Цзян Ли, в то время как ранее ошеломляющая Цзян Ю Яо уже была отброшена людьми на задворки сознания. Даже если люди помнили Мэн Хун Цзинь, это было потому, что её стрела ранила принцессу Юн Нин во время конной стрельбы из лука. Кроме того, между ней и Цзян Ли было то смехотворное пари, которое не показывало её элегантных манер.

Некоторые люди помнили третью юную леди семьи Цзян как милую и приятную девушку, красивую и милую. Некоторые люди также помнили вторую юную леди Цзян как несравненно элегантную и привлекательную, остроумную и грациозную. "На земле существует три тысячи вод (1)", у каждого есть свой любимый источник. Но смогут ли они получить черпак воды, о котором мечтали, полностью зависело от судьбы.

* * *

В фу маркиза Нин Юаня Чжоу Янь Бан сидел в оцепенении. Страницы книги на столе были поколеблены ветром, но Чжоу Янь Бан не обратил на это внимания.

Перед его глазами предстала молодая леди на ипподроме, её голубые одежды развевались, как ветер.

Чжоу Янь Бан был несколько не в своём уме. За последние несколько лет он никогда не привязывался к какой-либо женщине. Даже с невестой, которой он был очень доволен ранее, Цзян Ю Яо, молодой человек был довольно холоден. В сердце Чжоу Янь Бана женщины не были чем-то особенно важным. Взять молодую леди в жёны, дать ей роскошную жизнь, передать ей резиденцию для управления; называть эту девушку женой. Вот и всё.

Но теперь Чжоу Янь Бан понял, что Цзян Ли была единственной женой, которую он любил и желал.

_____________________________________

1. "Три тысячи источников, но мне нужен только черпак, чтобы напиться" – это высказывание пришло из буддийского писания. Будда спросил несчастного человека, почему он несчастлив, и человек ответил, что у него слишком много вещей, поэтому он не знает, что выбрать. Будда рассказал человеку историю о человеке, который умирал от жажды. Будда отвел его к озеру, но человек не выпил ни глотка. Когда его спросили, почему, человек сказал, что озеро такое большое, а его желудок такой маленький, поэтому он не должен быть в состоянии держать так много воды. Будда сказал мораль этой истории: в мире много прекрасных вещей, но пока вы схватываете одну вещь своим сердцем, этого будет достаточно. Слишком жадный легко приведет ни к чему и потеряет больше вещей. С другой стороны, в древние времена слабая вода обычно относилась к опасным и труднопроходимым рекам.

http://tl.rulate.ru/book/25475/1924054

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пойди и умри!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь