Готовый перевод Star Wanderer / Звездный Странник: Глава 692.1. Тебе нравится перец чили?

Соревнование чаротворцев, пусть даже оно проводилось во внешней Вселенной, было очень трудным, и пройти его могли единицы.

Вскоре потоки рун, исходившие от Делины, уменьшились и Лу Инь понял, что раунд закончился. Прошли его не все, а лишь шестнадцать участников.

Среди них самым расслабленным был Дэн Пу, ведь на него почти не давила энергия женщины, что, разумеется, до сих пор вызывало гнев со стороны зрителей.

Среди людей начали распространяться разные слухи, которые вмиг дошли до зала Истины, и Сохару это не нравилось.

Очевидно, что кто-то намеренно их распространял, иначе они не успели бы так быстро сюда дойти.

Когда Делина вернулась в зал, Сохар хотел к ней обратиться, но остановился. Он не мог её обидеть, раз она решила ему помочь, ведь тогда ему будет сложнее стать главой сообщества Чар внешней Вселенной.

Лорд Цзюнь также был озадачен, почему женщина помогла старику. Возможно, она, как и он, хотела получить его помощь?

...

Место проведения третьего раунда находилось за несколько километров от горного хребта. Там располагался большой алтарь, что уже давно стал местом, где чаротворцы могли очистить свой разум, прежде чем приступить к своей работе.

Сегодня на алтаре стояло шестнадцать сундуков, больших и малых, а вокруг по периметру уже собралась толпа зрителей. Все взволнованно ждали продолжения соревнования.

В третьем раунде задачей было очистить изначальное сокровище. Каждый из участников тянул жребий и получал своё сокровище, но оно могло быть как ранга Ясности, так и Истины, то есть очень многое зависело от удачи.

Удача всегда являлась своего рода силой, и отрицать её было слишком глупо.

Поэтому этот раунд — это не только проверка способностей чаротворца, но и его удачи.

Сохар и остальные старейшины заняли почётные места неподалёку от алтаря, а Лу Инь с другими участниками находился прямо перед ним.

Вскоре на алтарь приземлился И Фэн и подбросил в небо шестнадцать бамбуковых палочек: — Выбирайте по одной!

Участники быстро выбрали по жребию. Поскольку никто не знал где какое сокровище находится, бороться было незачем.

Лу Иню досталась палочка с пятым номером. Юноша посмотрел на сундук под этим номером, тот был не слишком большим, но и не маленьким.

Остальные участники тоже посмотрели на свои сундуки.

Один из чаротворцев нахмурился. У него был номер двенадцать, и под ним находился самый большой сундук высотой в десять метров, который очень сильно бросался в глаза.

Хотя размер сокровища никак не влиял на его силу, но чем больше оно было, тем больше энергии в нём находилось, а это в свою очередь повышало риски.

Многие участники позлорадствовали над бедолагой.

Ку Вэй громко рассмеялся. Мужчина яростно уставился на него, но про себя молил кого только мог, чтобы сокровище в этом здоровенном сундуке было ранга Ясности.

— Ха, неудачник! — воскликнула рыба.

Си Ци быстро извинилась перед человеком.

Лорд Юй хлопнул плавником ей по лбу: — Чего извиняешься? Неудачник и в чёрной дыре неудачник, рано или поздно ему придёт кирдык!

Мужчина разозлился: — Заткнись!

Рыба приподняла себя плавниками и высокомерно сказала: — А вот и не буду, что ты мне сделаешь? Если хочешь драться, вот с тем парнем сначала сразись. Победишь, тогда приходи ко мне.

Говоря это, рыба указала на Ку Вэя.

Парень опешил. Он-то тут каким боком?

Мужчина фыркнул и молча отвернулся.

Лу Инь слегка улыбнулся: "Рыбёха в своём репертуаре"

— Седьмой брат, вот бы сейчас ухи навернуть! — зловещим тоном сказал Гуй Хоу.

— На что уставились, впервые видите такую красивую рыбу? Группа лысых двуногих обезьян! — лорд Юй пошёл в разнос, тыча плавником на зрителей.

Си Ци ничего не могла поделать, но она уже к этому привыкла.

— Ойу, тут есть знакомые лица, почему не подошёл и не поздоровался с этим господином?! — рыба уставилась на Лу Иня, громко обращаясь к нему.

Юноша продолжал про себя посмеиваться. Он не удивился тому, что его узнали.

— Седьмой брат, выпусти меня, я сам нам сварю уху! — Гуй Хоу всегда очень быстро выходил из себя, когда рядом находилась эта рыба.

Возле алтаря Делина хлопнула в ладоши: — Ладно, хватит ругаться, участники могут занять свои места и отдохнуть до завтрашнего утра. Конечно, вы можете начать и сейчас, ведь на очищение сокровища вам будут предоставлены лишь сутки.

Лу Инь поспешно подбежал к сундуку под номером пять, другие поступили так же.

Сундук Си Ци находился далеко, поэтому у рыбы не было возможности донимать нашего героя.

Только тогда юноша смог расслабиться. Он при помощи Поля изменил свою внешность, поэтому даже Сохар не опознал его, но рыба у девушки была своего рода живым подавителем чар, потому легко увидела его истинный облик.

Прежде чем Лу Инь открыл сундук, чаротворец справа от него закричал. Его ящик, в котором находилось сокровище, был разорван, после чего над алтарём появился призрачный гигантский зверь с дюжиной голов и мощной смертоносной аурой...

http://tl.rulate.ru/book/25093/2729274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь