Готовый перевод Rebirth in the Naruto World / Перерождение в Мире Наруто: Глава 17

Глава 17

Бесшумное убийство

Держа в руках два меча, на которых время от времени вспыхивала молния, она медленно отступила в туман.

«Всем собраться вместе! Это один из Семи Ниндзя-Мечников с особой техникой Тумана! Как следует из названия, они используют туман, чтобы лишить противника зрения и бесшумно двигаться, чтобы убить его, не давая возможности отреагировать». Объяснил Асума.

«Черт, подумать только, что мы столкнулись с одним из мечников Тумана в нашей первой миссии», - проворчал Асума.

Услышав объяснения Асумы, Изуми, Зоро и торговцы, которых они сопровождали, тут же испугались. Двигаясь ближе друг к другу по указанию Асумы, вдруг двое торговцев были немедленно убиты мечом, пронзившим их сердце.

Глядя на обожженные следы на ране жертвы, Жэнь вдруг понял. «Длинные рыжие волосы, черные глаза, налобный протектор Кири, невысокий рост, острые зубы и два меча с торчащими из них лезвиями. Этим человеком была Амеюри Ринго из Тумана! Она владела Кибами, двумя мечами, которые были наполнены чакрой молнии, увеличивающей их остроту, что давало им звание самых острых мечей из когда-либо сделанных». Жэнь подумал об этом и занервничал, осознавая серьезность ситуации.

Внезапно клинок с крошечными электрическими искрами появился перед Жэнем, который едва успел отреагировать. Он быстро отступил назад, когда вынул свой танто и махнул им, пытаясь отбить атаку. Но клинок был мгновенно разрезан пополам.

«Довольно хорошо для такого молодого Шиноби», - сказала Амеюри с некоторым намеком на уважение.

«Ничего особенного», - сказал Жэнь, немедленно отступив.

...

Прошло несколько минут, а Амеюри всё продолжала неоднократно нападать на Жэня и его друзей. Максимум, что она сделала, - это пару порезов на Жэне. Но Изуми продолжала беспокоиться о нем.

Амеюри также предприняла несколько попыток с Изуми и Зоро, но потерпела неудачу из-за вмешательства Асумы. Ей удалось убить некоторых торговцев, но теперь, когда большинство их них были мертвы, она могла атаковать только Жэня и членов его команды. Но, поскольку Асума мог легко защитить их, она могла только продолжать нападать на Жэня.

Тело Жэня теперь было полностью покрыто порезами, но это не имело большого значения, поскольку речь шла о жизни и смерти, поэтому он не мог позволить себе расслабиться. Сосредоточившись, Жэнь продолжал уклоняться от быстрых атак Амеюри.

Когда чакра Амеюри начала истощаться, окружающий туман начал рассеиваться. Увидев это, Жэнь сформировал ручные печати и крикнул: «Чидори!», когда он бросился на фигуру Амеюри, которая теперь была видна. Почувствовав, что огромная чакра сконцентрировалась в руке Жэня, Амеюри начала бежать, однако Жэнь погнался за ней.

Вдали послышался крик Асумы: «Жэнь, не уходи! Это опасно!». Однако Жэнь просто проигнорировал это и продолжил преследовать ее.

Забежав в лес, он смог медленно догнать ее, так как у нее почти не осталось чакры. Используя Чидори, он прыгнул к ней и отправил удар в ее сердце, но благодаря боевому опыту Амеюри она смогла избежать поражения своего сердца, но пожертвовала правым плечом.

С зияющей дырой в правом плече, Амеюри повернулась, чтобы ударить по правой руке Жэня, которая только что пронзила ее плечо, прежде чем тот упал на землю.

http://tl.rulate.ru/book/24914/753658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь