Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 712

Цинь Го присела на корточки, еще больше сократив расстояние между собой и Ань Сяонин. С накрашенным лицом она с ухмылкой заметила: "Госпожа Ань, это не то место, где вы можете вести себя круто. Я знаю, что вы невероятны, но теперь, когда вы в наших руках, у вас нет никакой власти, ни в каком виде. Ты должна вести себя мудро и слушать нас ради своей же пользы, чтобы предотвратить любые страдания".

Ань Сяонин не ответила. Она ясно понимала, что теперь у нее нет никакой свободы, и она может только позволить другим управлять собой.

Видя, что она вняла ее словам, Цинь Го встала и села на угол дивана, скрестив ноги. Казалось, она чего-то ждала.

Ань Сяонин, напротив, сидела на полу. Ее спина все еще нестерпимо болела от полученного удара.

В комнате было очень холодно, и не было ни одного обогревателя.

Кроме того, на ледяном полу не было ковра. После долгого сидения она замерзла.

У нее даже онемели ноги.

В комнате было очень тихо, не было слышно ни единого звука.

В таком состоянии она продолжала ждать.

После нескольких часов ожидания в комнате зазвонил телефон.

Цинь Го сразу же пошел отвечать. Ань Сяонин не знала, что сказал ей собеседник, но ее отвели в другую комнату на восьмом этаже.

После того, как она приложила отпечаток большого пальца, дверь автоматически открылась.

Ань Сяонин вошла следом за ней. По сравнению с предыдущей комнатой, в которой они находились, эта была гораздо более экстравагантной.

На полу, начиная от двери, был постелен толстый ковер.

В комнате также был включен обогреватель, и в ней чувствовался теплый летний день.

Когда обогреватель дул им на лицо, они чувствовали себя очень тепло.

Цинь Го заставил ее сесть на диван. "Подожди здесь, наш босс скоро придет".

Ань Сяонин не ответила ей, как обычно, и только сидела и ждала.

После этого Цинь Го вышла из комнаты.

Осмотрев комнату, она поняла, что в ней установлено довольно много камер наблюдения.

Комната была похожа на номер люкс, а сбоку была еще одна дверь.

Возможно, это была спальня.

Она перестала осматривать комнату и перевела взгляд на журнальный столик перед собой.

Босс", о котором говорила женщина, наконец-то прибыл.

Она действительно ждала его недолго.

Снаружи послышался звук приближающихся шагов.

Вслед за этим раздался стук дверного замка, и дверь медленно открылась.

Ань Сяонин посмотрела в сторону двери.

Руководитель был совсем не таким, как она ожидала. У него не было ни лысой головы, ни пивного живота, ни тем более свирепого взгляда.

Напротив, его рост составлял не менее 1,8 метра, а фигура была хорошей. Что касается его внешности, то мозг Ань Сяонина мог описать ее только двумя словами: дьявольская внешность.

Как и ожидалось, самых злых людей нельзя было узнать только по внешнему виду.

Если бы такой человек вышел на улицу, кто бы мог подумать, что он является лидером террористической группы DK Organization?

Мужчина вошел и закрыл за собой дверь.

Его взгляд сразу же встретился со взглядом Ань Сяонина.

Хотя его внешность была весьма выдающейся, на его лице не было улыбки. Оно было суровым и холодным.

"Ты выглядишь намного красивее, чем на фотографии".

Это были первые слова, которые он сказал Ань Сяонину.

Ань Сяонин ответила: "Моя внешность не сравнится с твоей. Ты выглядишь намного красивее меня".

После того, как она произнесла эти слова, она сразу же пожалела о них. В ее словах явно чувствовался сарказм, и было неразумно провоцировать его сейчас.

Какому мужчине понравится, если кто-то скажет, что он похож на женщину?

Он тоже не был исключением. Все это время тех, кто осмеливался говорить о его внешности, тащили на убой. Но эта женщина, полностью осознавая свои обстоятельства, осмелилась сказать нечто подобное.

Напротив, это не вызвало у него раздражения.

Видя, что он молчит и только оценивает ее, Ань Сяонин забеспокоилась, что если он расстроится, то выместит это на ней и заставит ее страдать. Она поспешно спросила: "У меня нет вражды с вами, почему вы потратили столько усилий, чтобы доставить меня сюда?".

"Нет вражды?" Он сел и оказался в двух шагах от нее. Повернувшись к ней всем телом, он заметил: "Вы с Цзинь Циньяном убили много моих людей, вы забыли?"

"Это было потому, что вы послали своих людей убить нас в самолете. Мы просто защищались. Это вполне разумно. Говоря об этом, я хочу спросить, зачем вы это сделали?"

Мужчина поднял брови. "Только ради собственной выгоды, какая еще может быть причина?"

"Ты послал своих людей, чтобы привезти меня сюда с большого расстояния. Я уверен, что это не для того, чтобы убить меня, так что я все еще могу быть полезен тебе. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Просто скажи мне."

"Меня зовут Пэй И". Он продолжил: "Ты очень умный. Я привел тебя сюда, потому что от тебя действительно есть польза. Я давно слышал о том, как этот идиот Си Болай похитил тебя, чтобы вымогать деньги у Цзинь Цинъяня. В конце концов, он был убит Цзинь Циньяном. Как ты думаешь, зачем я привел тебя сюда?"

Такой злой человек не только хорошо выглядел, но и его имя звучало так человечно.

Какое огромное разочарование.

"Как ты и сказал, ради собственной выгоды. Что касается конкретной выгоды, откуда мне знать? Господин Пэй находится в таком положении, я уверена, что такая женщина, как я, не может об этом догадаться. Однако вы можете просто сказать мне, что вы хотите, чтобы я сделала. От того, соглашусь ли я с тем, что вы хотите, зависит, нужна ли мне эта жизнь".

Широкие глаза Пэй И слегка сузились. "В прошлом я узнавал о тебе только из новостей и не чувствовал интереса к тебе. Я только думал, что такая женщина, как ты, должна быть красивой и иметь немного мозгов, чтобы добиться любви Цзинь Цинъяна. Как я выяснил, Цзинь Циньян не единственный, кто обожает тебя.

Для женщины, особенно замужней и имеющей ребенка, быть способной заставить нескольких мужчин влюбиться в нее с первого взгляда - это действительно подвиг. Слишком много женщин с хорошей внешностью, но без мозгов. Однако, увидев тебя сегодня, я изменил свое мнение о тебе".

Ань Сяонин промолчала и просто позволила ему продолжать говорить.

"Если ты будешь действовать в соответствии с моими словами, ты не будешь страдать. Что именно я хочу от тебя, ты скоро узнаешь". Он внезапно встал. "Пойдем со мной".

Ань Сяонин медленно встала и последовала за ним.

Они прошли в другую комнату в номере-люкс. Это действительно была спальня.

И довольно огромная.

Из нее вела еще одна небольшая комната.

Это была не что иное, как ванная комната и гардеробная.

Пэй И достал из ящика ключ и встал перед ней. "Здесь повсюду камеры наблюдения, я думаю, вы их видели. Я сниму с вас наручники, чтобы дать вам немного свободы, но вам лучше не делать ничего, что могло бы меня разочаровать. Иначе не вините меня за то, что я не был нежен с женщиной".

"Я поняла".

Она могла сказать, что ключ в его руке был таким, который мог открыть почти любой замок.

Когда наручники были разблокированы, ее скованные руки наконец-то освободились, и она почувствовала, как сильно болят запястья.

Она не могла не нахмуриться, раскачивая руками взад и вперед.

Он бросил ключ обратно в ящик и достал ножницы.

Сердце Ань Сяонин сжалось. "Что... что ты делаешь?"

Он расстегнул молнию на ее пальто из перьев и просто снял его с нее.

С каждым его движением Ань Сяонин чувствовала, как ее сердце сжимается от страха.

Тонкими руками он разрезал ножницами брюки от бедер до самого низа.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2088324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь