Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 461

Глаза Цзинь Цинъюэ внезапно покраснели. Если бы она знала, что так случится, она бы никогда не родила этого ребенка.

Но теперь уже было поздно что-либо говорить.

У нее были свои границы. Чем снова выходить замуж за Ши Шаочуаня, лучше бы она пошла и умерла.

"Мама больше никогда не выйдет замуж за твоего папу". Пробормотав эту фразу, она встала и вернулась в свою комнату.

Она заперлась в своей комнате и начала безудержно рыдать.

Даже ее собственный ребенок научился угрожать ей.

Это был ребенок, которого она родила и вырастила сама. Это был ребенок, которому она готовилась посвятить всю свою любовь!

Что за шутка...

Тук, тук, тук! раздался из-за двери голос Цзинь Цинъяня. "Цинъюэ, открой".

Она в панике вытерла слезы и тут же открыла дверь.

"Брат."

"Брат не знает, прислушаешься ли ты к моим словам, но я чувствую, что все равно должен их сказать". Он посмотрел на стоящую перед ним сестру и продолжил: "Женщина не может вечно жить для своего ребенка, потому что обязательно наступит день, когда твой ребенок покинет тебя. Я надеюсь, что ты сможешь быть счастливой. По-настоящему счастливой, а не просто идущей на компромисс. Я знаю, что ты отличаешься от того, кем была раньше, и ты сделаешь для себя самый верный вывод".

"Брат..." Цзинь Цинъюэ была поражена. "Почему мне кажется, что ты восстановил свою память?"

"Разве это так кажется?" Он изогнул губы. "Ты сам об этом подумай".

В сердце Цзинь Цинъюэ внезапно появилось чувство освобождения. Это чувство, казалось, дало ей ощущение направления.

-

Когда госпожа Цзинь уходила, она специально проинструктировала слуг, что отправится в дом маджонга для нескольких игр и вернется только ночью.

Она также не позволила водителю отправить ее туда. Вместо этого она надела солнцезащитные очки и маску и сама вызвала такси.

Приехав в отель, она вошла в номер, который заранее забронировала по Интернету.

Только после этого она сняла маску и солнцезащитные очки.

Она сделала длинный вдох.

Взглянув на часы, она увидела, что до назначенного времени еще несколько минут. Поэтому она открыла сумку и достала тональный крем, слегка подкрасив лицо.

Когда все было готово, она положила тональный крем обратно в сумку и стала ждать человека, с которым договорилась встретиться.

Вскоре после этого раздался звонок в дверь, и она пошла открывать.

У Сяотяня вспотели руки, он пробормотал: "Тетя, если твоя дочь узнает, что я все еще встречаюсь с тобой, она переломает мне ноги".

"Посмотрим, осмелится ли она. К тому же, это я первая нашла тебя, а не наоборот". Миссис Джин усмехнулась и продолжила: "Не волнуйся. Я сказала ей, что больше не покупаю медицинские товары. Разве не хорошо, если мы просто не дадим ей об этом узнать?".

Услышав ее слова, Сяотянь почувствовал себя гораздо увереннее.

"Я просто боюсь, что она узнает. Она действительно напугала меня в прошлый раз". Сяотянь робко предложил: "Тетя, почему бы нам после этого не перестать встречаться?"

"Сяотянь, будь уверена. Тетушка точно не позволит ей узнать". Госпожа Цзинь села у кровати и сказала ему: "Сегодня я договорилась встретиться с тобой, потому что...".

Она сделала паузу, не найдя в себе сил продолжить.

Сяотянь спросил дальше: "Из-за чего?".

"Тетушка не знает, не прозвучит ли это так, будто я пользуюсь вашей слабостью, но я думаю, что вы сами можете оценить ситуацию". Госпожа Цзинь серьезно посмотрела на него. "Я знаю, что твоя мать лечила свою болезнь, а ты сыновний ребенок. Поэтому я готова предоставить тебе деньги на лечение твоей матери, но..."

Сяотянь догадался, что она собирается сказать, и вмешался: "Ты хочешь оставить меня в качестве своего любовника?".

Госпожа Цзинь испугалась, что ее сейчас отвергнут. Она посмотрела на него. "А ты что думаешь?"

Сяотянь был мужчиной лет двадцати пяти. Его семья была бедной, мать тяжело болела, к тому же он расстался со своей девушкой. Он посмотрел на госпожу Цзинь, которая действительно выглядела довольно молодой. Но из-за денег он был вынужден...

Он был поставлен в трудное положение...

Но при мысли о матери и о мизерной зарплате, которую он получал сейчас...

"Сколько ты можешь мне дать?"

"Я могу оплатить медицинские расходы твоей матери. Кроме того, я могу давать тебе дополнительную сумму каждый месяц. Я точно не позволю тебе страдать".

"Почему..." Сяотянь спросила: "Тетя, почему ты хочешь оставить меня своей любовницей?"

"Если честно, мой бывший муж нашел себе девушку помоложе, и я целыми днями одна. Мне даже не с кем поговорить, ведь мои дети уже выросли. По правде говоря, мой сын даже старше тебя. Но что с того? Сколько мне еще осталось жить? Я просто хочу прожить счастливую жизнь". Говоря об этом, госпожа Цзинь почувствовала, что эта ситуация довольно иронична. "Ты никому не расскажешь о нашем деле, обещаешь?"

Сяотянь действительно почувствовал себя искушенным ее условиями.

После долгих раздумий он согласился.

"Сегодня ты должен бросить свою работу и стать моим шофером. Что касается моей дочери, не волнуйся". Госпожа Цзинь пояснила: "Так будет удобнее".

Сяотянь очень боялся их семьи. Он знал, что за семья Цзинь, и что они очень богаты.

Госпожа Цзинь достала из сумки пятьдесят тысяч и протянула ему. "Сначала оставь себе это".

Сяотянь взял их у нее. Он знал, что с этого момента она будет его топтать. Но поскольку его семья была бедной, он расстался со своей девушкой, а его мать была больна, он принял деньги.

После смерти дворецкого госпожа Цзинь была эмоционально опустошена.

Но теперь, благодаря Сяотяню, она нашла новый источник счастья.

Счастье, которое можно было купить за деньги, ее тоже устраивало. Лишь бы она могла его купить. Она никак не ожидала, что этот мальчик, который был намного моложе ее, посвятит ей свои истинные чувства.

-

Когда Цзинь Цинъюэ увидела Сяотянь, она мгновенно пришла в ярость.

Не дожидаясь, пока она что-нибудь скажет, госпожа Цзинь сказала: "Сяотянь больше не продает медицинские товары. Его мать тяжело больна в больнице.

Так что я тоже не покупаю продукты здравоохранения. Я просто позволяю ему быть моим шофером. Разве это не хорошо?"

Если бы Цзинь Цинъюэ знала, что ее мать будет использовать этот метод, чтобы удержать Сяотяня в качестве своего любовника, она бы подумала, что для нее было бы лучше продолжать покупать у него медицинские товары!

"Почему это имя звучит так знакомо?" Цзинь Цинъюэ задумалась на мгновение, а затем воскликнула, "Ах, разве это не то же имя, что и у Е Сяотяня? Как его фамилия?"

"Его фамилия Фан".

Цзинь Цинъюэ никогда бы не подумала, что у этого чистого на вид мужчины перед ней были интимные отношения с его матерью.

"Фан Сяотянь... фамилия Сяотянь действительно распространенная. Какое совпадение!" Цзинь Цинъюэ не хотела портить настроение матери, поэтому заметила: "Хорошо, если он будет твоим шофером, но не следуй примеру отца. Иначе, если брат узнает об этом, я не знаю, что он будет делать".

Нервы Фан Сяотяня напряглись, когда он посмотрел на госпожу Цзинь.

Госпожа Цзинь небрежно ответила: "Как это я такая же, как он? Не волнуйтесь. Я вижу, вы так часто приезжаете сюда в последнее время. Если у тебя есть время, подумай о своих делах. Цинъюэ, тебе пора найти другого мужчину".

"Мама, не надо вмешиваться в это. Я сама разберусь с этим". Цзинь Цинъюэ подняла запястье и посмотрела на часы. "Я пойду первой".

"Подожди." Госпожа Цзинь остановила ее. "Ваша невестка была дома в последнее время?"

"Она уехала за границу по работе. А что?"

"Ничего, просто случайно спросила. Тогда поторопись и возвращайся".

Цзинь Цинъюэ надела солнцезащитные очки, села в машину и уехала.

Только когда она уехала, Фан Сяотянь облегченно вздохнул.

Очевидно, он был напуган до смерти.

Увидев выражение его лица, госпожа Цзинь утешила его: "Я здесь, чего бояться? Не бойся".

"Ммм. Я просто нервничал".

Миссис Джин посмотрела на него и рассмеялась. "Мои дети обычно не приходят.

Я не знаю, что с ней в последнее время, что она приходит раз в несколько дней. Но все в порядке".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2084512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь