Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 89.1. Нападение волка

 – Разве ты не знала? Ли Мо купил тебя, чтобы ты стала общей женой семьи Ли!

* * *

Когда Ли Мань вышла из своего оцепенения, она увидела, что каким-то образом добралась до зелёной зоны с деревьями. Здесь было так тихо, что она слышала стрекотание насекомых в траве.

Ноги девушки ослабели, и она оцепенело опустилась на открытый корень дерева. Её вышитые совсем недавно туфли были покрыты грязью, но у Ли Мань не было сил беспокоиться об этом. Слова Мудань эхом отдавались в её голове, как и слегка удивлённый и сочувственный взгляд девушки.

Над ней возвышались деревья, закрывавшие небо, и виднелся только клочок неба.

Перед девушкой вдруг проплыли все воспоминания о своей прошедшей жизни.

Эта молодая девушка, родившаяся с врождённым пороком сердца, могла только стоять в углу и с завистью смотреть, как её одноклассники играют с резинками.

Во время спортивных соревнований у неё даже не было возможности, чтобы присоединиться и болеть за товарищей. Она слышала непрекращающиеся ободряющие крики, доносящиеся из школьного кампуса, но могла только сидеть дома и смотреть на подсолнух на своём подоконнике. Он потерял несколько лепестков и листьев.

В университетском городке под китайскими зонтичными деревьями прогуливались сладкие парочки, привлекая восхищённые взгляды. Что касается самой Ли Мань, то девушка была в шоке от того, что слишком нервничала по поводу своего первого свидания и совершенно отпугнула молодого человека, который хотел с ней встречаться.

Гораздо позже...

После окончания колледжа, когда её бывшие одноклассники были заняты началом своей карьеры, родители организовали для неё брак.

Этот человек, он происходил из хорошей семьи, имел хорошую внешность, высокое образование, хорошую работу, и это будет его первый брак тоже. И поэтому девушка попалась на ласковую улыбку этого человека.

В то время Ли Мань думала, что боги вознаградили её, подарив такого хорошего мужчину.

После свадьбы они относились друг к другу с взаимным уважением. Хотя их брак был пресен, как вода, она чувствовала себя несравненно счастливой.

Ли Мань прошла путь от молодой девушки, которая ничего не знала, до кого-то, кто научился делать домашнюю работу, такую как приготовление пищи. Она освоила приготовление всех видов кулинарных изысков, чтобы угодить своему мужу.

Однако, хотя он тепло улыбнулся, когда они впервые встретились, девушка видела, что эта улыбка всё меньше и меньше появляется в его глазах.

Муж часто возвращался домой очень поздно. Иногда он даже не приходил домой вовсе.

~ ~ ~

Ли Мань вдруг показалось, что в её глазах что-то промелькнуло. Девушка потёрла глаза и поняла, что в уголках её глаз стоят слёзы. Лицо Ли Мань тоже было мокрым.

Неужели она плачет?

Раньше девушка думала, что её новая жизнь позволила этим воспоминаниям постепенно исчезнуть. Ли Мань не ожидала, что эти воспоминания всё ещё будут такими яркими прямо сейчас.

Она скучала по своей семье и тому периоду времени. Она даже скучала по этому человеку, который предал её.

* * *

В этот момент в доме семьи Ли царил полный хаос.

Глаза Ли Шу уже покраснели. Он отвернулся, чтобы спрятаться от их взгляда, и тайком потёр уголки глаз тыльной стороной ладони.

 – А не могла она снова убежать?

 – Она бы этого не сделала, – лицо Ли Хуа было бледным. Он не знал, сказал ли это, чтобы утешить своего старшего брата или чтобы утешить самого себя.

Сяо У тёр глаза и плакал:

 – Мне нужна старшая сестра.

 – Старший брат? – Ли Янь сидел на кровати и вопросительно смотрел на Ли Мо.

Ли Мо наморщил лоб. Он сказал:

 – Перестань думать о таких нелепых вещах. Она определённо не убежала одна.

Выражение лица Ли Яня стало ещё более серьёзным.

 – Угу. Старший брат, я просто беспокоюсь, что с ней что-то случилось.

Ли Мо добавил:

 – Да, это возможно. Я обошёл всю деревню и не увидел её. День почти закончился. Мы должны найти её до того, как стемнеет. Второй брат, иди с третьим братом и проверь поля перед деревней. Четвёртый брат, остался в деревне и продолжай искать её. Я отправлюсь на поиски в глубь горы. Сяо У, оставайся дома на случай, если она скоро вернётся.

http://tl.rulate.ru/book/24594/1032113

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахахахаха!!!! Бесподобное объяснение, хватило пары предложений *укатилась под стол*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь