Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 13: Какой план?!

- Куда идете?

- Я не знаю.

- Что?! Сэй!

Заки положил руку на лоб, в то время как другая рука была на его бедре. Он не мог не покачать головой в неверии. Он не мог поверить, что этот человек действительно согласился пойти, даже не зная, куда, черт возьми, они собрались пойти.

- Эй, ты намеренно пытаешься усложнить мне жизнь? Что, если она захочет вывести тебя на огромный переполненный рынок? Как я обеспечу твою безопасность? - тревога и беспокойство Заки были слышны в его голосе, но каменный холодный человек просто тупо посмотрел на него.

- Ты действительно думаешь, что она приведет меня на рынок?

- А?! Как я могу знать? Почему ты не спросил ее в первую очередь?

- Я спросил. Но она не сказала мне. Она сказала, что у нее есть план.

Заки потерял дар речи, и он мог только заставить себя смеяться. Он был с ним, когда они были детьми, и он знал, что Сэй вовсе не был поклонником безрассудства и неуверенности: "Этот маленький дикий одуванчик, что, черт возьми, она сделала с этим замерзшим бревном? Как ей удалось заставить его согласиться, даже не сказав ему, куда они идут?"

- Я пойду и спрошу ее. Если это место опасно, тогда…

- Опасно? Разве мы не опасные?

- Ты слишком расслаблен! Кроме того, разве ты не говорил, что мы должны пока оставаться в тени?

- Как ты думаешь, кто-нибудь будет ожидать, что я даже ступлю в такое место? Кроме того, ты не собираешься быть там?

Сэй смотрел на него таким же пустым, но абсолютным взглядом, заставляя Заки подсознательно пробежаться пальцами по его каштановым волосам. Затем он тяжело вздохнул - его заставили поднять белый флаг. Он просто уставился на замерзший камень.

- Я понял, понял! - Заки начал двигаться к двери, все еще выглядя немного взволнованным, однако, как только он закрыл глаза, на его лице появилась медленная дьявольская улыбка. Его можно сравнить с тем, что он был первоклассным актером, который вполне мог переключиться с беспокоящего молодого человека на самого коварного злодея из всех существующих.

 - Я пойду и спрошу у нее детали, - сказал он, прежде чем закрыть дверь.

...

- Молодая мисс, мистер Чен прибыл, - прошептал старый дворецкий потной молодой леди, которая была удивительно сфокусирована на цветном бонсае из кленового дерева. Как только она услышала его, она сразу же встала и посмотрела на старика.

- Где он?

- В гостиной, сидит на диване.

- Спасибо, - сказала она, прежде чем убежать к особняку так быстро, как могла. Как ребенок, который был взволнован, увидев своих родителей, только что вернувшихся домой из долгого отпуска.

Несколько мгновений спустя Дэви наконец увидела мужчину, которого искала. В течение пяти дней после того, как она подписала контракт, г-н Чен остался с ней. Он был единственным, кто позаботился обо всем в больнице, и в течение этих пяти дней, Дэви начала чувствовать себя более комфортно рядом с ним. Вот почему она была уверена, что из всех окружающих ее людей, к мистеру Чену было легче всего подойти.

- Мистер Чен, мы можем поговорить?

Заки был удивлен. Он не ожидал, что Дэви тоже захочет с ним поговорить.

- Конечно, конечно. Мне тоже есть, что тебе сказать.

Дэви, казалось, была рада, когда Заки сразу согласился. Тем не менее, она продолжала поглядывать вверх по лестнице и выглядела явно неуверенной в том, стоит ли говорить с мистером Ченом о ее плане в этом месте.

- Что такое? - спросил Заки, хотя было очевидно, что Дэви настороженно осматривается, потому что Сэй может услышать ее.

- Э-э ... пойдем поговорим в саду, – ответила Дэви, неловко улыбнувшись.Это заставило мужчину мгновенно кивнуть головой.

Заки тихо последовал за ней, и когда они шли, он оглядывался по сторонам, замечая, как изменился ранее скучный сад.

- Ты сделала все это? - спросил он, в то время как его глаза были прикованы к маленьким разноцветным деревьям, которые были красиво устроены.

- Ухх. Горничные помогли мне, - ответила она, заставив мужчину кивнуть, словно говоря ей, что он доволен, - Мистер Чен… я… я планировала пригласить его на свидание завтра.

- Куда?

Дэви подошла к нему ближе и что-то прошептала ему на ухо. Как только он услышал о ее плане, Заки выглядел так, как будто был громом поражен. На мгновение он был ошеломлен, словно не знал, как реагировать, но, как профессионал, он сразу кивнул, сказав ей, что понимает, чего она хочет.

- Так какой у тебя план? Извини, но мне нужно знать в целях безопасности. Не волнуйся, я ему ничего не скажу!

Поддерживающий тон Заки заставил Дэви почувствовать облегчение, что отразилось сразу довольной улыбкой на ее прекрасном лице.

http://tl.rulate.ru/book/24310/1147012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь