Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 48

Глава 48 - стечение обстоятельств

Би фан быстро определил местонахождение Цзин Фэн и Голубого Дракона и отправился к ним., чтобы обсудить весь объем полученной информации за последнее время.

Причиной аномального взрыва стала глубокая и бездонная пещера. Проникновение в нее нескольких экспертов привело к взрыву, свидетелем которого стал Би Фан.

Обладая огромной силой, экспертам удалось выжить.

Некоторые из них опечатали территорию, ожидая своих коллег, чтобы завершить вместе начатое.

Несколько экспертов были из Циньяня, именно поэтому Цзин Фэн смогла обнаружить многое о происходящем на этом месте.

"Что мы сейчас делаем? Плохо, что нам не удастся пробраться в захваченную зону", - выразил свое недовольство Голубой Дракон. (Он был одним из личностей, который любил уделять свое время практике, а еще лучше борьбе. Люди, которые восхищались им, совсем не любили сидеть спокойно, а тем более ждать.

Цзин Фэн и Би Фан переглянулись и захихикали.

"Ладно, пошли отсюда. Нет смысла ждать, если мы не можем попасть внутрь", - заявил опечаленно Цзин Фэн.

Ему хотелось попасть в эту зону, познать злой дух самому, расширить свои знания и исследовать ее. Он совсем не ожидал, что эксперты изолируют участок.

"Почему мы не пойдем и не поохотимся на зверей? Благодаря появлению злых духов, множество монстров выйдет из своих пещер. А значит, мы повеселимся на славу!"- сказал Би Фан.

Кажется Цзин Фэн идея понравилась:" Ну, мы можем купить нефритовых таблеток, может быть, по крайне мере таким образом нам удастся покрыть их стоимость".

Совершенно лишним будет сказать, что такой расклад и скорая битва, безусловно, порадовали Голубого Дракона.

Трио покинули оккупированную местность и отправились на поиски зверей на дьявольской территории.

Несмотря на то, что многие из духов парили где-то высоко в небе, большая часть распугивала людей, пребывающих в злосчастном районе. Такого еще никогда не наблюдалось, но духи стали объединять свои усилия, чтобы защищать себя.

Поэтому найти одинокого монстра, стало достаточно сложной задачей, а те, кто слонялись поодиночке, были невероятно сильными.

Среди нашей тройки, Би Фан был менее опытным. Стоит отметить, что Цзин Фэн и Голубой Дракон обладали своими способами отслеживания монстров. И эти методы были действительно действенными.

После долгого поиска они наткнулись на след группы медведей, в которой было примерно около 30 сверхсильных особей.

"Ну, что возьмем?"- спросила Цзин Фэн.

"Конечно, я совсем не испугался!" - спокойно ответил Би Фан.

"Конечно! Мы обязаны!"- с жадностью сказал Голубой Дракон.

Трио атаковало зверей одновременно. Цзин Фэн воспользовался своим мощным копьем(со стороны это выглядело будто дракон нападает на свою жертву), когда медведь приблизился к нему.

Голубой Дракон использовал саблю, вырисовывая ей устрашающие обороты в воздухе, он выглядел впечатляюще.

Би Фан в своем распоряжении имел только световой меч, но его маневр смог испугать только самого слабого медведя в связке.

"Бум!" Цзин Фэн уже пролил кровь зверя, отрубив ему голову.

"Ууу".. Завыли медведи от страха, снова и снова, стараясь направить свои силы против нападавших.

Голубой Дракон отправил на тот свет еще одного, освободив этот мир еще от одного зверя.

Би Фан не отставал от своих товарищей. Его меч уже пронзил глотку одного из медведей и прошел насквозь.

"Ха, как же весело! Давайте устроим маленькое соревнование и посмотрим, кто убьет больше медведей?"-засмеялся Голубой Дракон.

Не дождавшись ответа от своих соратников, он ринулся к следующему зверю.

Цзин Фэн и Би Фан были молоды, вызов был брошен и они не собирались уступать. Игра началась.

Мощное копье пронзало все на своем пути!

Цзин Фэн лидировал, трудно представить какого-либо медведя, который был бы сильнее его. Он был настолько силен, что казалось сила дана ему с молоком матери, поэтому ни у одного зверя не было шансов противостоять ему.

Сабля так же устрашала любого!

Голубой Дракон не манипулировал сложными приемами, но знал как использовать силу, чтобы достичь желаемого результата.

Световой меч рассекал по воздуху направо и налево.

Би Фан применял в бою технику двустороннего меча. И каждый раз при взмахе его оружия на землю падал один из медведей.

За считанное время, тройка справилась со всеми медведями, находящимися в группе.

"Ха, кажется, я выиграл!" - улыбнулся Цзин Фэн.

Он был сильнейшим из тройки, потому что ему удалось убить наибольшее число зверей. И сильнейший из медведей, кстати, тоже пал от его копья.

Би Фан и Голубой Дракон были наравне. Однако Голубой Дракон был груб, но решителен, что он справился с задачей лучше.

Они разделили между собой туши животных между собой, чтобы попытать удачу и найти зародышей монстров.

У Голубого Дракона не было достаточно места в его сумке, чтобы вместить все туши его доли. Ему ничего не оставалось, кроме как вырезать наиболее ценные части своей добычи.

Цзин Фэн был слегка удивлен:" Би Фан, как тебе удалось приобрести столько мешков Инь Янь?"

"Благодаря удачи!" - Би Фан не стал все разъяснять в деталях. Если бы он заявил, что готов пойти на убийство ради них, у него были бы проблемы.

Цзин Фэн понял ситуацию и не стал расспрашивать дальше, У него тоже было много такого рода вещей, и он хорошо представлял цену такого рода секретов.

Вскоре Голубой Дракон собрал все, что мог забрать, использую свою саблю для разрезания зверей на части.

Они не успели далеко уйти, как до них донеслись звуки драки, происходившей где-то совсем недалеко. Там была борьба, не сказать, что очень серьезная, но точно между зверьми и людьми.

"Пошли проверим",- Цзин Фэн позвал рукой, двое товарищей пошли за ним на шум.

Обычно, считалось грубостью вторгнутся в битву между человеком и зверем, поэтому компания Би Фан старалась скрыть свое присутствие.

Тихо они пробрались к месту сражения и остались в стороне за деревьями.

Стая из сотни волков окружила группу, состоящую из одиннадцати человек. Обе стороны были одурманены масштабом предстоящей битвы.

Цзин Фэн узнал этих людей, и его взгляд сразу тал холодным, как будто он был готов к войне.

"Цзин Фэе, они разберутся",- предупредил Би Фан.

На другой стороне уже все узнали. В центре группы стоял человек, по силе своей равной силе Цзин Фэн. Она была огромной, а глаза пристально впились в Цзин Фэн.

Цзин Фэн сказал:"Пойдемте, проверим, что мы можем здесь сотворить!"

Легче чем перышко он выпрыгнул из-за деревьев на открытую местность. У Би Фан и Голубого Дракона не было выбора как последовать за ним.

Очевидно было, Что Цзин Фэн не был знаком с ними, но что-то их связывало.

"Цзян Вэнь, Я и он подозревал, что тебя смогут озадачить такие звери",- засмеялся Цзин Фэн, подходя с другой стороны.

Вдруг Би Фан понял, что другая часть принадлежит школе восходящего солнца, а главой шайки был Цзян Вэнь, старый противник Цзин Фэн.

Сила давнего противника была столь велика, его меч будто танцевал в воздухе, разрезая то одного, то другого волка. Можно сказать, что если бы главой группы был не Цзян Вэнь, то она бы не продержалась так долго.

"Цзин Фэн, что ты здесь делаешь? Не создавай нам проблем"- ответил суровым голосом Цзян Вэнь.

Он действительно был обеспокоен тем, что группа соперника поможет завершить схватку. И его команда уже нацелилась на еще одно сражение.

Как только волки увидели подходящего парня, они отошли от людей с которыми вступали в схатку и теперь просто наблюдали за ними, не собираясь драться. Волки были сообразительны, осознавая, что чем больше врагов, тем хуже дня них.

Цзин Фэн засмеялся:"Я просто наблюдаю за тобой. Кажется ты стал немного медленнее.."

Цзин Фэн и его друзья стояли достаточно близко к Цзян Вэнь и его группе, и было видно как Вэнь в знак недружелюбия оскалил зубы.

"Братья, это ребенок, который опозорил меня", крикнул один из младших в группе Цзян Вэнь, указав на Би Фан. И в воздухе веяло угрозой.

http://tl.rulate.ru/book/243/57380

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
я думал что он воспользуется возможностью и еще поглотит духов ((
он трусит но мог получить больше прибыли
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь