Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 689

Король-зверолов не белый.

В волшебном зеркале вскидывается стоклинковая рука, и ее рукояти внезапно расходятся, как тонкая линия, превращаясь в более мощное лезвие, чтобы пронестись вокруг. Наматываются бесчисленные нити, и в одно мгновение стоклинковая рука ломается и разделяется на бесчисленные обломки. В это время конечности и тело гуманоидного источника Зверя изменились. Он превращается в сферу с очень тонкой проволокой на поверхности.

Это его прототип.

Однако.

Лань Чжи не двигался, только одна рука протянулась и мягко жестикулировала.

В мгновение ока.

Тело шарообразного источника Зверочеловека раскололось на 10 монстров, и большое количество шелка выплюнулось изнутри. В то же время, бесчисленные маленькие плиты, похожие на снежные хлопья, разлетелись как пыль, забирая энергию и жизнь Зверочеловека сферического источника.

Это ясно.

Еще в момент преломления груди Лань Цзи уже посадил семена. Если не удастся причинить вред с внешней стороны сторукой, она будет уничтожена изнутри.

Победа и поражение жизнь и смерть, давно под контролем.

"Эй..." Воскликнул Зверочеловек со сферическим источником, но выплескивающихся тонких линий было больше.

Пять дыханий недоступны.

Он был полностью разорван в пыль, и не было никакой возможности просить о пощаде.

Студенты, наблюдавшие за этим, остолбенели, а в их сердцах появилось чувство ужаса, словно кровь и кости леденели. На этом уровне Зверомастера не то чтобы никто никогда не играл, но никто не может играть так просто. Без снаряжения, без команды, без урона, просто одним движением убить источник зверомастера, это действительно не то, что может сделать обычный гений.

В этот момент инструкторы были поражены не меньше.

Победить так легко - это далеко за пределами их воображения. Более того, этот **** синий не похож на полную силу.

У Чарма и Ву Юэра обычные лица.

Они много раз участвовали в боях и прекрасно знают способности Лань Цзи.

Конечно, не вся сила, даже половина силы не учитывается. Прозвище Лань Цзи - "зеркало в зеркале". Когда реальная битва никогда не ведется вне зеркала, она всегда происходит в зеркале. Сейчас это зеркало аутсайдера, нет никакой магической силы, которая действительно использует магическое зеркало... она просто играет!

В этот момент.

Лань Чжи открыла две другие клетки, и в то же время играла против источника зверя и зверолова, который хорошо умел вызывать.

Результат остался прежним.

Все заклинания заклинательной турели поглощаются зеркалом, и все призыватели, которые хорошо умеют вызывать, также копируются зеркалом. Эти две стороны вообще не находятся на одном уровне существования. Не говоря уже об атаке. Два зверолюда не имеют возможности сопротивляться, и их убивают их собственные движения.

В этот момент.

У всех возникло чувство... Трехголовый зверь подобен шахматной фигуре, поставленной на зеркало, а шахматы - это **** синего цвета, она сокрушила их кратным числом.

Лань Чжи удалилась.

момент.

Ученики вокруг разбежались, и во всем месте не осталось никого.

"Отлично, ты намного сильнее, чем я думала. Я считаю, что это не полная ваша сила, но это все равно то же самое предложение, мы только ответственны за то, чтобы направлять вас на практику, не волнует, какого вы уровня. Сейчас мне нужно немного времени, с другими инструкторами Давайте обсудим это. Пожалуйста, не стесняйтесь. Мы сообщим вам, если появятся новости". Наставник Сюаньцзуна очень серьезен, и его сердце было потрясено этой практической способностью.

"Спасибо, господин наставник". Тан Шидао кивнул и поверил, что преподаватели Духовной Семинарии действительно только учат.

Они не заботятся о силе различных областей, как и о стабильности в больнице.

Скрытность.

Они похожи на тех, кого обучают, и чувствуют, что им не хватает.

Вернитесь в аудиторию.

Очень удивлены.

Помимо кровавого паука, железной тюрьмы, плота три, остальные ученики исчезли.

Даже тех новых студентов нет, наверное, уже перешли в другие аудитории. Ветры Духовной семинарии освежают, воздух сладкий, но жизнь хуже ада. Особенно для слабых, я бы лучше остался на ****, чем в духовной семинарии. В классе была группа "сильных" людей, но Тан Шидао и его партия показали силу "более сильных", а они оказались слабыми.

Поскольку это слабость.

В дополнение к уступке, есть только побег.

Кровавый паук, железная тюрьма и плот втроем покинули второй ряд и сели в последнем ряду класса. Они не ушли в основном из-за лица, а на сердце все еще было немного неловко. Трио также успокоилось, когда подумало о тиране, который тайно поддерживал их.

В конце концов, теологические школы - самые большие звери, вторые в Варкрафте и третьи среди людей.

Танг Шидао находится.

В это время.

Золотой человек, Цзинь Юйси, появилась снова, ее лицо было спокойным, но она все еще не улыбалась. Люди очень осторожно и очень вежливо здороваются со всеми: "Господин Тан Тан, госпожа Шэнь Мэй, госпожа Шэнь Лань, госпожа Шэньву, госпожа Шэнь, вы молодцы. Сегодня репетитор Сюаньцзун закончил. Теперь свободное время. Новые дни все еще считаются. Пока что никто не беспокоится".

Танг Шидао удивленно: "Ты - Цзинь Юйси, у тебя что-то есть?".

Цзинь Юйси тут же кивнула и, казалось, привыкла к такому унижению: "Да, Боже, господин Танг, я Цзинь Юйси. Наша старшая сестра, ядовитая сестра, хочет пригласить вас для разговора. Если вы не хотите путешествовать, ядовитая сестра-женщина также может навестить вас".

Тан Шидао кивнул: "Нет, я пойду с вами".

Когда Цзинь Юйси услышала это, она слегка улыбнулась и тут же спрятала улыбку. Она ответила со вздохом облегчения: "Спасибо, спасибо. Пожалуйста, пожалуйста, пойдем со мной".

Будьте осторожны, отступайте

быстро.

Цзинь Юйси открыл портал, склонил голову и протянул руку, чтобы показать ей.

Группа людей Танг Шидао вспыхнула, и оставшиеся кровавые пауки, железная тюрьма и плоты нахмурились. При одном взгляде на них, кровавый паук слегка презрительно скривился: "Нам нужны помощники, иначе здесь все изменится. Мы не можем позволить людям подняться, это несерьезно".

"Ну, мы должны объединить усилия, чтобы уничтожить их". Железная тюрьма подсознательно посмотрела на заключенных.

Интересно, не закончится ли все хорошо для этих людей, когда они сбегут?

Теологическая семинария не является безопасной зоной.

Здесь поле битвы.

в это время.

С другой стороны, Тан Шидао пригласили войти в очень большой дворцовый ансамбль, хозяйка "вирулентная женщина" и десятки тысяч женщин-землевладелиц уже ждут. Увидев, что Тан Шидао и его свита вошли, ядовитые женщины и другие сразу же поприветствовали впереди стоящих и провели легкий ритуал. Это делается не для того, чтобы угодить, а чтобы поблагодарить человека за то, что он выскочил на борьбу за человечество. В обычное время они меньше всего хотят, чтобы дела совершали сильные люди, потому что они не могут устроить большую катастрофу.

Теперь, когда все хорошо, эта группа людей, скорее всего, станет вещью... а если нет, то можно получить немного статуса.

"Приветствую тебя, Повелитель Императора". Ядовитая женщина поприветствовала церемонию.

"Здравствуйте, ядовитые женщины. Я слышал, что вы приютили этих женщин-земледельцев, я удивлен вашей силой". прямо спросил Танг Шидао.

"Она слишком низкая, верно?"

"Верно".

"Мы должны сесть и сказать это, пожалуйста, сядьте здесь".

"Хорошо. Эй, ты дракон барбекю?"

При первом взгляде на внутренний дворец, я увидел дракона, которого прибили к специальной доске для барбекю. Он еще жив, но тело насильно запрещено, в том числе и рот тоже скован магией, не в силах издать ни звука. В его глазах - только боль и обида. В это время некоторые женщины медленно поджаривают часть тела на гриле, а затем аккуратно срезают ее, чтобы сделать вкусной едой.

Ядовитая женщина жестом пригласила Танг Шидао и его спутницу присесть: "Предполагается, что вы не заинтересованы, потому что это мой муж".

Тан Шидао улыбнулся: "Похоже, у этого человека странная история".

Ядовитая женщина кивнула: "Государь Император не очень хорошо знаком с Духовной семинарией, а ядовитая женщина сможет объяснить человеку один раз."

"Пожалуйста, говорите".

"Хорошо. Во-первых, вопрос Владыки Императора, почему женщины-лорды не унижены? На самом деле, некоторые, до того как мой сын стал сильнее, в этой священной академии ежедневно издеваются над женщинами. Например, я, я - игрушка этого дракона. Не только он, но и другие драконы, Варкрафт, различные дьяволы, злые духи и так далее, бесчисленные помещики издевались надо мной, и я родила много полезных и бесполезных детей. "

"Почему изменилось сейчас?" - спросил Танг Шидао.

"Как и в большинстве примеров, несчастные случаи или чудеса. У некоторых женщин-лордов внезапно наступило просветление, некоторые отвернулись, а некоторые захватили власть. Короче говоря, у такого рода унижений всегда есть переломный день. И я, я Он родил ребенка, который не был оптимистом, случайного ребенка с абсолютной ненавистью. Он вырос у меня на воспитании, это маленький и слабый человек, но скрытая долгие годы сила вырвалась наружу в одночасье."

"Он забрал своего отца?" Танг Шидао посмотрел на дракона.

"Не только это, он также убил 90% мужчин-лордов различных семинарий, десять жизней и позволил остальным продвигать его имя ужаса. Теперь, как вы можете видеть, мой "муж" заперт здесь, он стал моей едой для барбекю. Оно молилось о смерти, но я не согласился. Так же, как когда я молила его, дай мне умереть, оно не согласилось".

"Я вдруг понял, почему тебя называют женщиной-ядом".

"Владыка Император, мне нужно сохранить это имя, и мне нужно сохранить этого дракона".

"Я знаю."

"Владыка Император понимает это. Коллегии богов одинаковы. Пока нет шокирующего примера, злоупотребления не прекратятся. Но даже сейчас все еще есть некоторые женщины-лидеры, которые проявляют инициативу, доверяют им и становятся их игрушками. Потому что у них есть власть, чтобы собрать как можно больше ресурсов.

."

"Я понимаю, что не все работают **** самостоятельно".

"Это предложение действительно хорошее. Лорд Хван, я объясню все прямо. Во-первых, мой сын очень силен, но я не думаю, что это наставник. Он также находится в средней и верхней части моря энергии источника, а не в самой вершине. ""

"Хорошо."

"Вторая вещь, мой сын отправился исследовать. Он может не вернуться в течение тысяч лет. Даже если он здесь, он не будет помогать вам. Он вознаграждает мою мать, но он все еще полукровка. Если ты хочешь что-то сделать, лучше понять одну вещь: здесь тебе никто не поможет, включая наставника."

"Твой сын убил 90% людей, и наставник не остановил его. Я уверен, что наставник никому не поможет".

"Ты это знаешь. В-третьих, если однажды вы собираетесь взять этих бедных сестер, я благословлю вас. Но если ты задумаешь использовать то, что они делают, или пожертвуешь ими ради достижения своей карьеры, я назову меня Сын убил тебя". Ядовитая женщина изменилась в лице, приняв серьезное выражение.

Такая фраза.

Ее смысл очевиден: я укрываю этих сестер, никто не может издеваться над ними, даже если ты человек.

Танг Шидао улыбнулся: "Есть ли четвертая вещь?"

Ядовитая женщина покачала головой: "Нет. Я не возражаю против того, чтобы ты с ними разбирался, но надеюсь, что ты не будешь их использовать. Я воспитала сына "абсолютной ненависти", я понимаю, что это злой эффект моего эмоционального влияния. Вы хотите отличных детей, я действительно хочу служить им лучше".

"Ты больше похожа на их мать". прошептал Танг Шидао.

"Я просто не хочу, чтобы моя трагедия повторилась".

В этот момент.

Чарм и Моцзи ответили: "Ядовитые женщины, вы должны беспокоиться об этом. Природный нефрит - это белый человек, и есть великий человек, у которого великая консумация". Танг Гэ не имеет ни малейшего понятия. Ему не нужны потомки, он может получить всю самую большую группу верующих в пустоте. Если ему понадобится, он может в любой момент откопать бесчисленные таланты, не обучая своих детей."

Лань Цзи тоже ответил, открыл щит маны, чтобы изолироваться и слушать: "Тебе не нужно быть таким искушенным, просто скажи, что ты хочешь сказать?"

"Будь осторожен с бледной расой". Ядовитая женщина улыбнулась и сказала.

"И это все?"

"Это все." Ядовитая женщина улыбнулась. Я чувствую, что она действительно хочет сказать только это предложение".

Танг Шидао немного насторожился: "Это предложение - то, что сказал тебе твой сын?".

Ядовитая женщина только улыбнулась и ничего не ответила.

Только протянуть руку.

Укажите.

Начался долгожданный банкет, и все смылось в одно мгновение, как будто все только что говорили ни о чем.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2199660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь