Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 339

Появились Восемь Императоров Бога, и четыре элиты собрались вместе, и соревнование было в самом разгаре. Танг Шидао, который был первым святым, спрятался в кандалах, чтобы заняться технологиями. С этого момента люди постепенно начали презирать новичка этого Мастера Сети. Все даже думали, что Танг Шидао боится, не решается показаться и прячется, чтобы найти способ выбраться.

Когда партии стали известными и завоевали аплодисменты, все презирали скрывающегося Тан Шидао.

Намеренно составлять рейтинг.

Намеренное ранжирование первых святых до 16-го места - это не только насмешка, но и оценка того, что они считают себя разумными. Потому что все знают, что Мастер Сети уделяет больше внимания талантам и навыкам, сила не имеет много дополнительных очков, поэтому все намеренно захлопнули обзор Мастер Сети, что Мастер Сети поставил ремесленника в положение боевого чемпиона.

Долгое время люди смеялись над этим.

но.

Когда блюз и другие мастера Мастера выиграли десятку лучших, апостолы и пустолицый Инцзе, которого все ценили, не попали в десятку, и лица людей мгновенно стали пощечинами. Конечно, люди быстрее всего забывают свои ошибки. Пощечина, подумайте об этом, в десятке лучших - Мастер Сети Мастеров, а не Тан Шидао. Значит, Танг Шидао все еще шлак, мы правы.

Вы сказали, что он победил апостола Цзинь Хуэя?

Ха-ха.

Цзинь Хуэй, который является сыном Бога, даже не вошел в тысячу. Какое значение имеет победа над этим шлаком?

"Первая игра началась".

"О, я хочу смеяться".

"Я чувствую то же самое".

"Первая битва фактически выбрала Ву Юэра, человека в округе, и смею сказать, что это маленький гений. О, это играючи?"

"Вполне возможно. Он слишком силен, чтобы быть хорошим, слишком слаб и слишком фальшив. Просто найди знакомого и выиграй водное шоу".

"Это было смешано до такой степени... первый святой, хе-хе".

Первая игра еще не началась.

В это время и зрители, и публика за пределами стадиона согласились, что эта битва - просто шутка! Никто не верит, что ребенок женского пола в округе обладает какими-либо способностями, она наверняка актер, приглашенный Тан Шидао. Можно только сказать, что Танг Шидао хочет заимствовать эту битву, чтобы сохранить немного лица.

За исключением элиты Master.com, остальные мало что видят. Их не интересуют "шоу".

Никакой чепухи.

В начале игры Танг Шидао и Ву Юэр вошли в состояние.

Сказать, что хорошее владение телом - это физические приемы, Ву Юэр тоже не произносил усиленных заклинаний, только соревновался с собственными боевыми искусствами. Танг Шидао даже не воспевал тень прошлого и тень следующего поколения. Он лишь разыграл битву секретных боевых искусств "Чэнь Синь" и "Мгновенная тень". Можно сказать, что это очень скучная битва, оба они вполне удовлетворительны и не видят прекрасного.

Кроме скуки.

Даже можно сказать, что это даже не красивое выступление.

Высокомерие на поле, зрители в зале, включая добрую часть Мастера, ошарашены... Что это? Первый святой собирается пройти через это плохое выступление, чтобы пройти? Это что, дурак для всех?

Простые кулаки, простые столкновения, даже мощные силовые удары исчезли.

Это скучнее, чем практика, и хуже, чем выступление.

Если есть билеты, все обязательно будут кричать о возврате денег.

Отклонение.

Некоторые известные силачи делают вид, что у них очень удивленный взгляд. Сколько же получает эта Тамара? Явных тараканов нет, но они все равно могут притворяться, что им приятно. Нима не должна быть слишком фальшивой. Видя персонажей в одежде призрака голубой дороги и так далее, я не могу удержаться от вопроса: Сколько человек купил первый святой? Второе место - это второе место для тебя, и тебя достаточно.

"Прекрати, это слишком уродливо".

Имитация решающей битвы может быть разрушена и остановлена извне.

Пока кто-то стоит и нарочито кричит, маг, охраняющий симуляционную тактику, обычно выдерживает паузу, пока опасность не будет устранена. Конечно, для тех, кто осмеливается нарушать правила, обычно все заканчивается не очень хорошо, потому что это то, что все не могут терпеть.

"Извините, у нас нет намерения нарушать правила. Просто это "представление" слишком уродливо, мы не можем это терпеть".

В этот момент встала пара братьев-близнецов.

Толпа сразу же узнала их.

Это 17-й и 18-й братья Магического Клинка. Их рейтинг ниже 16-го Танг Шидао, и они не 15-е, поэтому они особенно неубедительны. Теперь, когда я вижу такое выступление, они должны встать и разобраться. Это лицо Восьми Императоров перед лицом Бога, способных показать свое лицо и выступление, скорее всего, они получат большую отдачу.

"Пожалуйста, вернитесь, игра еще не закончена". Ответственный инструктор предупредил.

"Мы не считаем это игрой. Это называется беспорядок. Мы больше не можем это терпеть. Вы не можете просто объявить о победе, тогда мы официально начнем войну".

"Вы не понимаете, что другие знают, пожалуйста, уважайте битву других".

"Вы понимаете?"

"..."

"Верно, ты не можешь понять. Это просто спектакль, это пустая трата времени для всех. Если первый святой будет только такого уровня, мы можем найти кошку, кота, собаку и собаку, чтобы взять первого святого. Я не говорю тебе больше, Танг Шидао... "Два брата Волшебных Клинков действуют в унисон, говорят, манят, и все звуки синхронизированы, включая крики людей и возгласы: "Ты прямо объявил, что выиграешь, в следующей игре, в которую мы начнем играть. Как насчет этого?"

На площадке Тан Шидао и Ву Юэр остановились.

Услышали крик.

Тан Шидао странно посмотрел вверх и спросил Ву Юэера: "Кто эти двое?".

Глаза Ву Юэера слегка похолодели: "Два отброса, отбросы нейтральных земель. Их называют братьями волшебного клинка, ты не можешь понять, измени прозвище и скажи, что их называют "гостевыми собаками", ты должен понять."

Танг Шидао мельком услышал.

Трупная собака - абсолютно унизительное прозвище, но оно не унизилось в Братьях Волшебного Клинка. Напротив, это все еще лицо.

Почти каждый Мастер знает о злодеяниях этих двоих.

изначально.

У них только один человек - маг, но они могут одновременно тренироваться и становиться сильнее. Можно сказать, что это очень редкий пример. Однако, когда все узнают причины, то кроме отвращения возникает только ненависть. Оказалось, что эти двое организовали большое количество тактик в своем плоском мире и создали большое количество воинов с помощью преобразованного камня. Они не пытаются защитить свою родину, а хотят захватить этих воинов.

Маленькие - закрывая группу людей в одном городе; большие - удерживая всех на одной планете.

Затем распространить проклятие голода, чтобы все убивали друг друга.

Самое жестокое в этом то, что преображенные участники сначала проливают слезы, убивая своих родителей, а затем проглатывают их тела. В этом процессе эти участники полностью пробуждаются, но не могут контролировать свои тела. В конце концов, такая ненависть станет силой и еще больше укрепится. Охотясь и проглатывая до конца, самое сильное превращение также не идет ни в какое сравнение с Мастером, и в конце концов должно быть съедено как дополнение.

Один из Братьев Волшебного Клинка - Мастер, а другой - чтобы есть и расти.

Возможно также, что оба они едят.

Вещи распространяются, сама Сеть Мастеров не может быть наказана, но... все Мастера отказались с ними связываться, в том числе Мастер, выдавший задание, отказался участвовать в Братьях Волшебного Клинка. В то время обратный маг также отказался принять пару братьев "трупной собаки". Эти двое кричали на всех магов и игнорировали их. Они могли только "отключить" свои плоскости от нейтрализации.

В первый день нейтрализации они чуть не были убиты группой неизвестных магов, но, к счастью, нашлась неизвестная сверхсила, которая спасла их.

.

После этого они перемешались в пустоте.

Поскольку позади остались люди, никто не стал снова искать неприятностей. С другой стороны, они действительно очень сильны, и более пяти-шести сотен человек погибли в их руках.

"Как насчет наших двух поединков?" сказал Танг Шидао. Вспоминая историю о двух людях, я думаю об одном человеке: враге Юань Чжуна, хе-хе.

В начале было неловко спасать их.

"Просто так играть?"

"Смерть и смерть. Я проиграл или умер, и все принадлежит тебе". Танг Шидао сказал, что открытие - это решение жизни и смерти.

"Ты хочешь решить мертвую битву?" Братья Волшебного Клинка тоже отступили назад, услышав отчаянный голос.

"Мне больше ничего не нужно, я использую навыки тела. Если ты не смеешь играть, молчи, мы не выступаем, ты не можешь понять, как держать осла."

"Не смею? Хе-хе-хе, это зависит от твоих способностей. Ну, пойдемте." Братья Волшебного Лезвия хотели заработать на жизнь.

Услышав, что Танг Шидао использует только телесные навыки, они обрадовались.

Они лучше всех владеют навыками тела.

В этот момент зрители внутри и снаружи стадиона странно себя ведут... Неужели первый святой ищет смерти? Он может быть немного терпимым, но Ву Юэр, очевидно, остаток в шлаке. Битва второго на второго, чем сильнее, тем лучше, чем выше молчаливое понимание, тем лучше... Бой с Братьями Волшебного Клинка, это Танг Шидао, кто хочет найти его?

Поле боя меняет правила.

Без глупостей.

В начале смертельной битвы Братья Волшебного Клинка исчезли в мгновение ока.

в это время.

В воздухе возникла какая-то магическая вибрация, как будто это был какой-то шаг, и казалось, что это какой-то трепет. Никакой траектории, никакого маршрута невозможно найти, просто как случайные беспорядочные точки. Присутствие Братьев Волшебного Клинка было совершенно необнаружимо в поле, и казалось, что они попали в другое пространство.

"Не смейте называть самого страшного убийцу, Танг Шидао действительно... эй...".

Не дожидаясь, пока люди начнут смеяться.

внезапно.

Танг Шидао и Ву Юэр лишь нанесли удар сбоку. В это время в нескольких десятках метров от них пробило грудную клетку, брызнула кровь, и братья магического клинка, которые чуть не упали на ноги, не поверили. Они не могли поверить, что уже завербовались.

"Что случилось?"

"Это невозможно?"

Это первый раз, когда у двух братьев разные голоса, и последний раз.

Когда Тан Шидао и Ву Юэр снова взмахнули руками, головы двух мужчин разлетелись вдребезги и упали на землю. Конечно, это еще не конец. Когда Братья Волшебного Клинка легли, их тела забрызгало кровью, и вдруг из них вышло бесчисленное множество тел, каждое из которых превратилось в тело, и каждое обладало мощной силой. Странно то, что у этих тел было печальное выражение лица.

Когда груды тел, как бешеные собаки, в одно мгновение разрываются на куски, как будто их ударили неведомые силы. Их ломали понемногу, и наконец от них не осталось и следа.

В это время Танг Шидао и Ву Юэр вернулись к противостоянию, все еще обычной драке.

Все глупые.

что случилось? Почему Братья Волшебного Клинка непонятно?

Смешно?

Сколько Братья Волшебного Клинка умерли, чтобы умереть?

В зале Лань Дао спросил свою младшую сестру Лань Цзи: "Цзи Мэй, ты можешь понять?".

Лань Цзи осторожно покачала головой: "Нет, я плохо разбираюсь в хирургии, я вообще ничего не могу понять. Но я и суккуб каждый раз смотрим на них, так что я знаю, где есть проблема."

"Эй, ты сказал". Синяя Дорога очень заинтересовалась.

"Танг и Ву Юэр практиковались. В начале эти двое играли с небом, и электрический свет был хаотичным. Но позже все было по-другому. Они не двигались, когда сражались". Лань Чжи произнес странное слово и сказал: "Не общее Они не двигаются по смыслу, но они стоят вот так, а в воздухе много голосов, которые пересекаются друг с другом. Как будто... В воздухе сражается множество прозрачных теней".

Голубая дорога неловко и сдержанно кивнула.

Не дождался, чтобы переспросить.

в это время.

Старый добрый декан шагнул вперед и прошептал: "Это замечательно, но все не могут увидеть, как жаль. Если не возражаете, позвольте мне помочь... Большое благословение, до встречи!".

Махнул рукой, вспыхнул свет.

Люди на поле освежились, и, казалось, в их глазах появилось нечто большее.

В их глазах.

Боевое действие между Танг Шидао и Ву Юэром изменилось. Глаза видели, что это были два удара, но они чувствовали, что эти двое покинули свои дома и бьют с другой стороны. Матч на поле явно против бокса, но по ощущениям это похоже на драку.

Тогда внимательно прощупайте его.

Ноги не в порядке. В дальнем месте локоть Ву Юэра задел ладонь Тан Шидао. Это локоть.

Все ждут восклицания.

как вдруг.

Все были ошарашены... В это время движения, видимые глазами, изменились. После того, как кулаки Танг Шидао и Ву Юэра сцепились, два человека сдвинулись и изменились:

Все увидели холодок в этой сцене.

Следующее движение.

Локоть Ву Юэра с силой ударяет по ладони Танг Шидао... Это третье движение в чувствах каждого.

"То, что мы видим - это послеобразы".

"невозможно".

"но......"

"Наша сила в десять раз больше, чем у двух людей, как можно быть обманутым послеобразами".

"Но что это? То, что ты видишь сейчас - это ладонь, но следующая уже..."

"Голова тяжелее".

"Да. Это не послеобраза. Что ты имеешь в виду?"

"Я не знаю, я должен знать, что мне не нужно благословлять "видящего"." Толпа зашепталась, и глаза и голова стали картинками.

На главном сиденье.

Один из восьми императоров Бога, И Юй внезапно взмахнул рукой.

Зрители вновь остолбенели.

Оказалось, что на поле было больше, чем две группы фигур. Сражались пять групп 'Тан Ши Дао и У Юэ'. Все видели только действия перед четырьмя движениями!

Как это происходит?

Кто объяснит.

почему?

Очевидно, что мы в десять раз сильнее, чем в десятки раз. Почему мы не можем понять соперничество между двумя "поздними поколениями"?

http://tl.rulate.ru/book/23979/2189720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь