Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 151

Слова Страшилы очень вовремя напомнили Танг Шидао!

Танг Шидао вспомнил себя... заклинания были, сила была, и знания были. Однако концентрации недостаточно! Помимо усилий по получению черного выветренного огнестрельного оружия и черного выветренного огненного копья, сплошного черного пламени, которое было испробовано и уничтожено в злом состязании, все это давно стало результатом упорного труда. В других случаях большинство достижений связано с удачей.

После получения солнечного затмения и лунного затмения Танг Шидао как-то забыл о маленьком проклятии, и даже проклятие не сочло его очень полезным.

Факты доказали, что этот менталитет ошибочен.

Параграф Пугало дал о себе знать.

Нет никакого волшебного заклинания!

Есть только один волшебник, который является ничем!

Соответствуя реальности, заклинание Мастера Сети равно числу 1234567890. Некоторые люди не могут получить 60 баллов за эти числа, но некоторые могут взять их в цифровые дома. Не то чтобы 123 числа не узнавали вас, не помогали вам, но вы сами их не изучаете, и у вас нет возможности их использовать.

Такая же техника огненного шара, превращающегося в двойной огненный шар - это сила. Этот "двойной" - доказательство того, что мастер усерден и не зря.

Есть ли в сети Мастера двойной огненный шар, а три огненных шара?

Есть!

В Сети Мастера слышали не только о трех файерболах, но и о десяти файерболах, ста файерболах, тысяче файерболов и даже десяти тысячах файерболов.

Является ли этот огненный шар в 10 000 шаров шедевром несравненного гения?

Нет!

Более чем!

В Сети Мастеров есть сотни Мастеров, которые использовали 10 000 огненных шаров. Это доказывает, что не только один человек делает это, но и несколько сотен людей делают то же самое. В дополнение к огненным шарам, ледяным стрелам, лезвиям ветра, летающим камням, такие заклинания малой силы были изучены, в Башне Мастера-охотника есть равный - это "Ледяная стрела Хайю".

Самым известным человеком является "Старый добрый человек", маг проклятия.

Танг Шидао уже знал, что старик получил новые заклинания из Великого Благословения, но он не ожидал, что он действительно получил более ста заклинаний.

Сражаются ли старики?

не знаю.

Никто не знает.

Однако я полагаю, что никто не осмелится взять доброго старика в противники. Даже против двух сильных игроков, равных ему по уровню, он не захочет играть с этим незнакомцем, который за одно заклинание вывел более 100 новых заклинаний. Даже если сам Тан Шидао будет таким же, если ему придется выбирать противника между беловолосым деканом и добрым стариком, он не выберет доброго старика.

Началась вторая серьезная тренировка.

Заведите чистую книгу.

Тан Шидао впервые призвал два бронзовых гонга. Большая мокрота, постоянный эффект бессмертия. Когда появились два бронзовых гонга, они тут же ударили и ринулись друг на друга. Это не аномалия при вызове и не ошибка в заклинании. Танг Шидао использует два бронзовых гонга, чтобы контролировать друг друга.

Тяжелые кулаки.

Сильное тело.

Неуклюжие действия.

Наблюдая за битвой со стороны, Танг Шидао обнаружил, что боевые способности бронзовых тарелок слишком плохи. Их наступательная мощь в порядке, но гибкость далеко не на высоте. Когда начнется настоящая схватка, бронзовый скорпион не сможет убить даже магического кролика. Боксерская мощь тяжела, а что толку от цели.

Вызов горного великана - 20 очков, а бронзового - 100 очков.

По сравнению с обоими.

Помимо лучшей защиты, бронзовые гонги не намного лучше горных гигантов.

Великое проклятие - уровень, и Танг Шидао, конечно, не удовлетворен. Разум шевельнулся, и появилось девяносто восемь бронзовых гонгов. Появился полный набор из ста бронзовых гонгов, разделенных на две части - левую и правую, и в мгновение ока они бросились на Тан Шидао. На поле боя, в ревущем небе, треснула медь, и Тан Шидао показалось, что он видит группу детей, играющих с семейным вином.

"Стремительная аура, кровожадный ореол". Танг Шидао запустил две ауры, и бронза наконец-то стала похожа на пятно.

только.

Все еще не стоящее упоминания.

Вскоре Танг Шидао увеличил количество бронзовых гонгов до тысячи и пятисот до пятисот. Благодаря воздушному пламени второй ступени изначального черного пламени, Танг Шидао контролировал комбинацию шестеренок и механизмов, практикуя "твердое пламя, так что отвлечение командовало солдатам сражаться".

Полдня спустя.

Танг Шидао почувствовал, что способность к контролю возросла.

"Метод неправильный".

Хотя время практики очень мало, Танг Шидао ясно понимает: Это не тот способ тренировки большого скорпиона.

Я подумал об этом.

"Даюнь Юньшу". Тан Шидао махнул рукой, на небе появилось темное облако, и вскоре бесчисленные льдинки размером с автомобиль упали, как метеорит. Менее чем за десять секунд все пространство перед ним превратилось в ледяной ревущий ад. На этот раз Танг Шидао управлял только бронзовым гонгом и сконцентрировал весь дух, чтобы управлять им, даже до степени духовной зависимости.

Постепенно Танг Шидао медленно поместил себя в неуклюжий бронзовый гонг.

Шаг за шагом, медленно входить в этот адский град.

Атака Да Юнь Юня неразличима, и только Мастер может рассеять или отразить его атаки. На этот раз, в отличие от битвы с бронзовыми сверчками, у меня есть возможность предсказывать и предвидеть. Теперь, ступив в этот мир, на каждом шагу может подстерегать смерть.

Кубики льда подобны стрекозе.

Не прошел и пяти шагов, как в центр ударил град критики, и внезапно разбил бронзу на куски.

Танг Шидао всем сердцем почувствовал, как будто его ударили и он "умер".

На некоторое время.

Во второй раз Танг Шидао управлял бронзовым гонгом, чтобы войти. Рассеять все духи, открыть все чувства и стремиться судить о наступлении опасности. В этом случае, перейдя на шестую ступень, Танг Шидао покрыл голову льдом.

Я хочу отреагировать.

поздно.

В следующую секунду - ощущение, что тело сломано.

"Очень хорошо, вот и все". Танг Шидао не открывал глаз проницательности, а действовал только с точки зрения бронзы. Чтобы быть более реалистичным, Танг Шидао также оставил чистую книгу и купил заклинание 'болевого резонанса' у Страшилы. Когда я в третий раз манипулировал бронзовым тарелочкой в прицеле большого облака, я уже чувствовал здесь холод.

Восемь шагов.

На два шага больше, чем раньше, Танг Шидао обнаружил, что в зените град бомбардирует его самого.

Двигаться и двигаться.

Это очень просто для Танг Шидао, не говоря уже о граде, хотя молния тоже может сверкнуть. Жаль, что Тан Шидао теперь "бронзовый 而不", а не божество. Неуклюжие бронзовые тарелки сдвинулись лишь на полшага, а в следующую секунду град разлетелся на куски.

Танг Шидао был смешен и оцепенел, и в его сердце не было разочарования.

Еще чуть-чуть быстрее.

Чуть-чуть быстрее.

Пока ты делаешь полшага, ты можешь увернуться; пока ты находишь его на полсекунды раньше, ты можешь вовремя уклониться.

Четвертый бронзовый гонг прозвучал, а Тан Шидао все еще бросал сначала резонанс боли. Под облаком беспорядочных атак, всего за два шага, сверху посыпался град. Танг Шидао обнаружил немного раньше, и двигался чуть быстрее. К сожалению, этого "чуть-чуть" оказалось недостаточно, чтобы изменить судьбу.

Лед упал, и бронза разбилась.

Танг Шидао снова испытал чувство разбитой "смерти".

but......

"Очень хорошо, немного быстрее". Танг Шидао не грустит и не радуется, потому что он различает с помощью экстраординарных чувств: это действительно немного быстрее.

Даже если это бывает очень редко, это уже улучшение.

Пятый, шестой, седьмой... В этом процессе смерти я испытал 286 осколков сломанных костей. Это был первый раз, когда Танг Шидао избежал града. Нет, строго говоря, Танг Шидао только избежал смертельного удара, но не полностью увернулся, его ноги были разбиты.

Менее чем через три секунды в кроле упал еще один лед, прямо по счету.

"Продолжайте."

Танг Шидао не был разочарован, и весь человек погрузился в размышления о бронзе.

Немного быстрее.

Более гибкий.

Тверже.

Более острым.

Постепенно Тан Шидао полностью вошел в состояние медитации и лишь подставлял себя в роли бронзовой лопаты. Каждый раз, когда я "умирал", я переходил в другое тело из бронзовой эмали и продолжал двигаться к этому мертвому пространству. Каждый раз, когда ты умираешь, каждый опыт, Танг Шидао вспоминает молча, словно ожидая роста маленького саженца.

Триста, четыреста, пятьсот.

Я не дождался смерти всех бронзовых гонгов, и меня уже воскрешали. Магическое проклятие, постоянный эффект, неживой таракан... В этот момент техника великого облака демонстрирует свою ужасную убийственную способность, а техника великого скорпиона - свою непреклонную силу.

Пока что.

Танг Шидао наконец-то смог увернуться.

Однако спрятаться один раз не значит спрятаться во второй раз. Под тучами бесконечного града смерть должна наступить, нужно только настоять на длительности.

Бронзовые гонги воскресают, что также обеспечивает неисчерпаемые экспериментальные продукты Танг Шидао.

После нескольких вспышек Тан Шидао начал отвлекать два бронзовых гонга и бросил два болевых резонанса. Оба вошли, семь шагов, и на макушку головы обрушился град. Танг Шидао вспыхнул один раз, и через три секунды град продолжал падать. На мгновение Танг Шидао показалось, что один из бронзовых гонгов может оттолкнуть одного и пожертвовать одним, чтобы спасти другого.

Однако Тан Шидао отказался, и оба были разбиты вдребезги, пережив смерть "тонких костей".

Не умничай!

Просто изменись!

Если он не изменится, вы умрете!

Тан Шидао использовал все подручные средства и с одним сердцем и одним умом набросился на "себя". Если бронзовые гонги не растут, то как можно украсть град и ад?

Нет, уклонение - это не то, что вам нужно, то, что вам нужно: гибкость бронзовой эмали!

"100 очков за обман не так хороши, как 59 за обучение". прошептал Танг Шидао и продолжил контролировать прогресс бронзы.

Вот так.

Шаг за шагом.

Снова и снова... Даже Танг Шидао не знал, сколько раз он умирал. Наконец, похоже, какое-то закованное тело рухнуло. На мгновение град в небе, казалось, замедлился. Танг Шидао избежал его, как только повернулся. Хотя это было не очень выгодно, но не причинило ни минуты боли.

Сделай быстрый шаг, еще шаг и еще.

Это не обучение. Это своего рода опыт для всего тела. Танг Шидао вдруг почувствовал, что может быстро бегать.

Это не неуклюжий заряд!

Это гибкий и быстрый бег!

Столкнувшись с градом на макушке, Танг Шидао продолжал бежать и тщательно уклонялся от всех атак. Бежать вперед, бежать вперед, двигаться вперед... Продолжая так бежать, Танг Шидао наконец промчался сквозь этот град **** в первый раз, и вырвался из прицела Цзинюня.

Снова миг.

Он обнаружил, что бронзовая лопата перед ним исчезла.

Вместо нее стоит гораздо большая серебряная бляшка. Они выше, прочнее, тверже, гибче и имеют гладкую поверхность серебристого цвета, как будто они все еще обладают некоторой морозостойкостью.

Серебряная тень.

Новый эффект, полученный от скорпиона.

Это не новый вид большого проклятия, это просто совместный эффект, полученный от большого скорпиона, или он может быть использован как маленькое проклятие в одиночку. Характеристики: быстрота, прочность, антимагические способности... Можно сказать, что оно направлено на рождение градовой тучи.

"Недостаточно." Танг Шидао махнул рукой.

Небо градового облака изменилось, и красный свет взорвался. В мгновение ока сотни огненных камней рухнули.

Одновременно.

Танг Шидао также управлял серебряной тенью, чтобы запустить в более широкий диапазон ледяной огненный ад. Вспыхнув несколько раз, град и огонь не причинили вреда.

Не прошло и пятидесяти шагов, как поверхность тела серебряной тени медленно расплавилась. Это не из-за жары, а... эффект серного дождя!

Посмотрел на небо.

Несколько торнадо, словно тяжелые когти, упали и начали медленно двигаться к серебряной тени.

"Это состязание между большим проклятием и большим проклятием". Танг Шидао использовал болевой резонанс, и теперь ясно ощущал боль от расплавленной кожи.

Однако в этот момент боевой дух стал еще выше.

Да, это еще не конец, и клыки облака Да Юня только что показались.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2182472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь