Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 132

Стальной купол был открыт, и Армия Пустоты была захвачена. Танг Шидао не беспокоился о своей безопасности. Кошмарный лес - это только вторая станция священной земли. По силе своего тела он превосходит 30 станций. Перед лицом большой армии нет никакого давления. Более того, у меня все еще есть лучшая физическая сила, чтобы восстановить ауру в руках запретной земли. Битва армий не стоит того, чтобы ее посещать.

Это путь.

Танг Шидао интересует только одно: какова идеальная стратегия для последнего девятого уровня?

Злые духи уже мертвы.

Он не может быть свидетелем этого соревнования. Он даже не знает, сколько пустых существ придет. Почему подсчитывается, будет ли конечный результат идеальным? Девятый уровень отличается от предыдущего. Прежде чем создавать оружие, разбирать модели и ломать учреждения, их можно задать заранее. Последняя игра - отряд Легиона. Как зло определяет исход?

Я не стал дожидаться, пока Тан Шидао подумает еще, и вскоре небольшая группа мелких животных, способных летать, ворвалась внутрь первой.

Увидев подземный мир птиц и цветов, летающие звери очень обрадовались. В кошмарном лесу нелегко найти такой кусочек чистой земли.

Подсознательно они решили схватить его за руку.

Предводитель воров, который был в авангарде заряда, был так взволнован, что стрела из винтовки пронеслась через его голову и положила конец его радости. Дождавшись реакции остальных странных птиц, раздался взрыв стрел и дождь, сотни странных птиц закричали и упали. В это время со стального купола нападению подверглись и звери, которые шли по проходу в скале.

В замке и башне есть добро и зло, и все захватчики будут стрелять.

Танг Шидао немного странный. В священной земле нет такого понятия, как "умный страж". Почему батут запирает врага?

Просто сделал шаг.

Подойдя к одной из башен, в мгновение ока батут нацелился на Танг Шидао, а гигантская стрела выпустила шпору.

"Настройки - это просто атаки на движущиеся предметы?" Танг Шидао легко поймал.

В это время появилось несколько разящих стрел.

Танг Шидао, не желая запутываться, полетел, и фигура мгновенно исчезла. Батут несколько раз повернулся, не мог найти цель, а потом быстро сдался и заблокировал странную птицу, которая летела вниз. Танг Шидао появился вновь и остался неподвижным. Конечно, батут повернул цель "без обнаружения" и сразу же проигнорировал передачу.

В это время Тан Шидао медленно поднял руку.

Орган башни стрелка начал сканировать, но выстрела не последовало.

Продолжайте двигаться медленно.

Тан Шидао сделал небольшой шаг, но орган по-прежнему не стрелял. Пока движение Танг Шидао медленно ускорялось, быстрее, чем скорость ходьбы, механизм стрелковой башни немедленно осыпал его дождем стрел. В этот момент Танг Шидао понял это. Он снова стал двигаться с очень большой скоростью. Окружающие органы снова заколебались и заколебались. Они хотели прицелиться и не могли найти цель. Они быстро повернули головы и открыли огонь по бегущим зверям.

Чтобы поддерживать эту сверхскорость, Танг Шидао быстро разобрал дверь в гигантскую башню для стрел.

В этот момент

Танг Шидао просчитал результат: слишком медленно или слишком быстро, органы башни со стрелами не заблокируются. Слишком медленно, батут будет проигнорирован; слишком быстро, батут не сможет его поймать. В стране запрета конструирование органов зла - это действительно царство вершины. Ясно, что волшебной силы нет, но все же можно создать механизм охраны, улавливающий динамику.

Войдите в башню со стрелками.

Глядя на эти стрелы, как будто промышленный конвейер автоматически заводится, автоматически запускается, Танг Шидао проникся искренними эмоциями.

Мастер Маг действительно монстр.

В месте, где используется колдовская земля, играя на органах для игры в такое царство, злые духи действительно могут сказать, что до них никого не было. Самым важным моментом является то, что во всей башне стрел нет ни одной щели. Даже огненная пчела или расплавленный муравей захотят залезть туда и сжечь тетиву. Если один раз не "разобрать", то одновременно открыть дверь для проверки не получится.

В это время со стального купола падают все новые и новые экзотические животные.

Настенная дорожка полна диковинных животных.

Из-за толчка время от времени с высоких мест падают разные животные, падают на землю и разбиваются в кровь. Конвейер органа не останавливался, стрелы и дождь продолжались, а звери, захватившие подземный мир, не отступали. Хотя это состязание между сталью и плотью и кровью, Армия Пустоты не обязательно находится в невыгодном положении.

Их слишком много, и победить их можно с помощью человеческой тактики.

быстро.

Первая партия пустых зверей перебежала проход и бросилась на землю. Они не стали медлить и сразу же начали атаку на замок и башню. Стальные стрелы - как дождь, а стрелы - как оружие. Такой стальной шторм не может остановить зверей. Несколько стрел с твердым наконечником вырвались с большого расстояния, чтобы защитить дружественные силы от нападения на башню.

Металлический слой башни очень прочен, но, к сожалению, он не может остановить приспешников зверей.

Вскоре несколько башен были разрушены.

Пустотники взобрались на замок, и их тоже подстрелили и убили бесчисленные бегемоты. Победа близка, а они уже давно не приносили жертв. Взобравшись на замок, Тан Шидао, наблюдающий вдалеке за башней со стрелами, улыбается и качает головой. Перед тем как разобрать модель маленького королевства, становится ясно, что на стенах замка спрятаны режущие колеса.

Если затронуть некоторые органы, режущее колесо разрежет альпиниста на две части.

Конечно, когда зверь забрался высоко, режущее колесо в стене тут же выскочило, чтобы собрать урожай жизни.

Кровь летит, плоть и кровь.

Это состязание крови и стали не прекращалось, никто не отступал. В ожидании второй волны, третья волна пришельцев бросилась на землю, а замок и башня постепенно опустились на дно. Даже если это плоть и кровь, количество может превзойти все. Некоторые из зверей поднимали тело, или кусали труп трупа как щит, отваживаясь на стрелы и штурм, и вскоре башня рухнула больше чем наполовину.

Однако.

Ритм войны всегда в руках премедикаторов.

Более 25 из 50 башен рухнули, и тут же раздался грохот. В мгновение ока двадцать пять башен были подняты в других местах. В том же режиме, когда сторожевая башня падает, она медленно опускается и падает в стальной бассейн глубоко под землей. Со всплеском вибраций поднялась новая сторожевая башня.

Танг Шидао не видел, как падает замок, но полагает, что у него такое же дополнение.

Весь подземный мир похож на огромную машину, которая в любой момент может поменять свои части.

С появлением все большего количества экзотических животных башня стрелка "регенерации" постепенно не выдерживает. Их количество просто ошеломляет. Когда приливы и отливы зверей в целом спадают, падение замка - вопрос времени. Танг Шидао изо всех сил старался думать о том, что значит творить зло. Это девятый уровень. Это тоже война. Какое значение имеет то, что участники ввязываются в войну?

Все больше и больше экзотических животных, как победить?

Мыслить нужно между.

В это время пустой зверь уже атаковал переднюю часть башни со стрелами, где находился Танг Шидао. Насытившись плотью и кровью, зверь быстро бросился к башне и изо всех сил пытался разобрать смертоносное оружие.

Верхушка Тан Шидао только спокойно посмотрела и обнаружила, что есть много видов этих экзотических животных. Эй, волки, медведи, ящерицы, черви, птицы, они обычно враги, и теперь они хотят захватить землю и сделать все, что в их силах, чтобы объединиться и уничтожить органы.

Вскоре башня была разобрана.

Увидев, что внутри находится еще один человек, чужаки тоже очень удивились. В это время они не колебались, враг это или друг, неважно, убивай и говори.

Звери бросились наутек.

Танг Шидао исчез в тени, и десятки голов разных зверей взорвались в одно мгновение. Из-за слишком быстрого действия, кажется, что это произошло почти в один и тот же момент. В результате, звери были шокированы, увидев станцию Танг Шидао, не могли удержаться, но подсознательно отступили на три шага назад. В это время более крупный зверь буйствует, напирая, и звери слышат это, и они выдерживают страх и снова бросаются.

"О." Услышав звук, издаваемый разными животными, Танг Шидао вдруг улыбнулся... Вот он, ответ!

Вы никогда не сможете постичь себя без личного участия.

Когда ты окажешься на поле боя, ты скоро поймешь, что такое принимать решения.

Танг Шидао проигнорировал корпус пришельцев.

Люди прорывались сквозь снаряды, врезались в многочисленные руины и прямо-таки осыпали лидера, провалившего оборону. В это время звери вокруг явно мелькали, словно не зная, что делать. Пока лидеры других команд не напились, они, казалось, нашли главные кости, бежали и вливались в другой отряд.

Зная, что "кинжал" - это победа.

Танг Шидао не стал искать лидера отряда, чтобы охотиться поодиночке, потому что это лучшая политика.

На самом деле лучшая политика - это проверить оборонные агентства и посмотреть, могут ли они изменить приоритет цели. Если вы сможете атаковать лидера первым, то эта битва будет намного проще.

Забравшись на спину зверя, Танг Шидао быстро запрыгнул в замок.

Хотя я уже умею летать, я не хочу взлетать слишком высоко, чтобы не стать целью гигантского питона. Вреда точно не будет, а тратить стрелы впустую - нехорошо.

Входим в замок.

Он потрясающий, а вот механическое поле настолько плотное, что муравьи не могут забраться. Танг Шидао аккуратно разобрал проход и закрыл его. Войдя в главную комнату управления по памяти, Танг Шидао быстро нашел орган, который устроил атаку.

Жаль.

Машина есть машина, ни магии, ни науки, она недостаточно умна, чтобы понять приоритет атаки лидера.

У него есть только самые базовые настройки: атаковать объекты, которые движутся быстрее определенного градуса! Будь то живое существо или мертвый объект, до тех пор, пока это выше, чем ходьба, ниже скорости полета стрелы, эти органы будут автоматически атаковать.

"Есть ручной подход". Танг Шидао посмотрел некоторое время, и рассмеялся, когда увидел ручной запуск... Злые духи никогда не преграждали дорогу.

Пока у вас достаточно способностей, вы должны найти способ жить.

Танг Шидао выпустил десятки черных пауков, образованных сплошным пламенем, захватив треть гигантских матрасов, специально нацелившись на командиров Чужого Легиона. Затем открыл подвал замка, и точно, злые духи зарезервировали проход "побег из города". Даже если в соревновании участвует только один человек, вы можете продолжать плавать в замках и использовать органы каждого города для нападения на лидера.

Меньше десяти минут.

Танг Шидао не убивает зверя, а использует твердое пламя черного паука для поддержки большого количества клопов, стреляя в десятки различных лидеров зверей. Конечно, пустые звери не глупы, лидер мертв, они быстро выбирают нового сильнейшего лидера.

Несмотря на это, страх неизбежно распространяется.

Умный орган.

Орган, который знает **** вожака... У зверей нет мозгов, и они понимают, что дело неладно.

Как только лидеры отступают, Союзный легион, естественно, расстраивается.

Увидев, что Банный Легион постепенно становится хаотичным, Танг Шидао в одно мгновение прозрел.

Это не война.

Это сбор урожая.

Подземный мир имеет раннюю жизнь с различными животными и близок к уровню первобытного общества. Теперь, когда началась война, они не могут быть равнодушными. Взглянув на отверстие стального купола, Танг Шидао знает, в чем заключается победа... Закройте отверстие!

Идем на этот шаг.

Танг Шидао немедленно отправился в путь и полетел к одному из куполов. У разрушения маленького королевства раньше времени есть основная сложность: ограничение по времени. Если превысить лимит времени, модель маленького королевства разрушится сама по себе, и миссия будет провалена. То же самое происходит и сейчас: дыра закроется сама собой, гарантируя, что в подземный мир не вторгнутся. Однако автоматическое закрытие также означает провал "игрока-соперника".

Если вы хотите пройти идеальный зазор, вы должны закрыть его сами и закрыть его до истечения срока.

"Мертвый человек может считать до такой степени, это действительно хорошо. Мне действительно интересно посмотреть, что ты оставил напоследок". Танг Шидао подлетел к куполу, пролетел несколько оскорблений и нажал на органы, которые закрыли отверстие.

Битва за урожай закончилась церемонией закрытия.

в одно и то же время.

Когда первое отверстие было закрыто, в центральном зале центра земли группа старых животных, одетых в доспехи, подняла голову и посмотрела на гигантский колокол на вершине.

Поговорив с глухими, они медленно открыли давно запечатанную дверь.

как будто.

Это то, что вы хотите удалить в целом.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2181077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь