Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 105

Земля запрещенной магии известна как самая сложная для запуска Мастера Сети, никто.

Неважно, какой уровень или ступень, если поместить его в запретную землю, он упадет на три тысячи, подобно обезьянам, прижатым к Ужишану. Есть еще некоторые таланты волшебников, которым хоть небо вешай, и они могут хорошо перемешаться в земле запрета. Но это не имеет ничего общего с отдельным человеком, такой талант есть везде в мире.

Например, Мастер Дракона, там заложена природная одаренность, и она в десятки раз больше, чем у человеческого мага.

только.

Эта сова перед вами не дракон.

Он - человек.

Нет ни когтей тигра, ни крыльев орла, ни клыков крокодила, даже люди - **** по сравнению с расой орков, не говоря уже о расе драконов.

Такие персонажи смешивались только в течение пяти дней.

На самом деле, действуя в одиночку, и успешно спасая дозорных и алхимиков?

Скажите.

Алхимика победил враг, а как насчет часового? Сам дозорный находится в окружении стражи. Враг, который может захватить дозорного, должен быть очень самонадеянным... Ты взял воина с копьем и фактически взял врага. На всем теле нет никаких повреждений. Даже лекарственную ткань не нужно обматывать?

Лицо наших старых птиц.

Бросьте его повсюду.

Если сова так же сильна, как тень тигра, то все в порядке. Проблема в том, что... он действительно новичок, а физическая подготовка монахов и тренировки охотников отработаны плохо. Если бросить на поле боя красивого ящеро-драконьего зверя, то он будет играть большую роль, чем он. Такие люди действительно делают то, на что все не хотят отваживаться, и у них это неплохо получается.

сова.

Люди молча запоминают этот код и тайно обращают внимание на преемника.

Согласно привычке Мастера Сети, люди, которые любят делать что-то, часто делают это не раз и не два, обычно любят продолжать делать что-то. Хотя это первая остановка запретной земли, безопасность гарантирована, но война зверей - это совсем немного.

Если он будет продолжать в том же духе, то появится живой взгляд.

Старые птицы не могут признать поражение, втайне готовясь к "соревнованию".

Праздник продолжается.

Владелец гигантского города хвалит другие команды, а каждый мастер с выдающимися показателями поощряет их. Конечно, реальные награды никогда не будут меньше. Модель Военной Крепости полностью соответствует сети Мастера, и обмен военной силой выгоден, а реальный обмен - прямой.

Коктейльная вечеринка перевалила за половину, и пришел алхимик серебряной руки.

Он находился только в коматозном токсикозе, и серьезных проблем со здоровьем не было. Виной метаморфозы должен быть живой алхимик, открывающий путь через Болото Огненного Змея, поэтому серебряной руке повезло, что он не пострадал. Ястребиному свистку не так повезло, его нужно отправить за пределы священной земли, чтобы еще раз подлечить.

Серебряная рука принята.

Идите прямо к лицу Танг Шидао: "Я не говорю много, если я благодарен, две вещи. Во-первых, эта алхимическая книга о воскрешающем сиропе принадлежит тебе и повелителю ядов, что бы вы ни изучали. Во-вторых, мои военные навыки и наградной инвентарь также принадлежат тебе, я не хочу начинать с нуля. На этот раз я выложусь по полной и дойду до второй остановки раньше тебя".

Закончил, отложил свой алхимический почерк и больше не возвращался.

Это не объявление войны.

Это своего рода соревнование.

"Самостоятельное путешествие означает начать с отдельной команды и отправиться в следующую военную крепость. Не идти по дороге, не присоединяться ни к какой команде, а просто командой идти. Такое действие очень трудно, очень трудно. Не говорите, что вы никогда не видели пустоты. В окружении нелегко найти вторую военную крепость". Волчий отравитель мягко объяснил.

"А окружающая военная крепость не фиксируется?" - спросил Танг Шидао.

"Да. Но напрямую обойти зверей, как правило, невозможно. Пока петляешь, легко заблудиться".

Военные крепости выстроились в ряд, не только на севере, но и на северо-западе и северо-востоке. Расстояния отрезков разные, единственное определенное: риск второй Военной крепости очень высок, по крайней мере, в два раза выше, чем у первой остановки." Волк Вендор подробно рассказал.

"Тогда давайте сначала потренируемся". Танг Шидао не спешит двигаться вперед. Бесполезно едва дойти до следующей остановки.

Праздник уже закончился.

Танг Шидао тихо потянул за собой волчьего веномиста, и оба приватно произнесли: "Ты знаешь, какие условия для "квалифицированного"?".

Волчий отравитель кивнул: "Есть три способа закончить обучение. Во-первых, отправиться на десятую станцию. Будь то самостоятельное или командное формирование, если вы достигнете десятой станции, вы будете квалифицированы. Во-вторых, надеть доспехи десятого уровня. Наденьте ее, и деятельность будет нормальной. В-третьих, убейте назначенного короля зверей. Последнее я не знаю, тебе нужно поговорить с военачальниками различных военных крепостей".

"Хорошо, а что означает десятиуровневая броня?" спросил Танг Шидао.

"Мы пойдем за наградами, и тогда ты узнаешь". Волчьему яду не нужно объяснять, потому что ранговая броня - это и есть награда.

быстро.

Группа из четырех человек собралась и отправилась на военный склад получать снаряжение.

В этот момент.

Сотрудники Крысы подробно объяснили Танг Шидао. Так называемая первоклассная броня на самом деле является более сильной броней и более тяжелой броней. Поскольку в священной земле нет заклинаний, физическая защита может быть только плотностью материала, поэтому чем сильнее защита, тем тяжелее доспехи. Вторая броня тяжелее первой, а третья - тяжелее второй.

При броне 5-го и 6-го классов Танг Шидао не может надеть даже шлем.

Даже если надеть броню второго уровня, скорость сильно снижается, а разницы между целью и противником на поле боя нет. Просто попробуйте надеть класс брони, ее вес все равно немного влияет на гибкость.

Напротив, первая броня прочнее обычной, а стрела потока в принципе неэффективна.

"Нам не хватает дозорного". Танг Шидао решил надеть доспехи первого уровня в качестве самоподготовки.

"Ястребиный свист придет. Ты уже однажды спас его, и тебе нужно помочь в любви". Серебряная рука реорганизует команду. Он недоволен своими товарищами по команде. Одежда серебряной руки доставляет хлопоты, у него есть роль". Ответственность. Но страж щита не посмотрел на него, охотник не отследил его местонахождение, что явно является неисполнением долга." Ху Ин объяснил, что команда не закреплена навсегда.

Все недовольны сотрудничеством. Когда я вернусь в город, меня разделят.

На этот раз серебряная рука ошиблась.

Однако его команда не является силой. Деформированное обвинение - это в основном иньский свисток, а остальные трое - не цель. Они слишком велики, чтобы потерять алхимию.

"Что ж, тогда подождем, пока вернется орлиный свисток, и начнем". Танг Шидао не смотрел на свисток ястреба.

Как только серебряная рука выберет его, значит, он действительно способен.

Во-вторых, хотя деформация уродлива, но деформация монстра и гиганты города были разбиты, иньский свисток действительно не винит свой уровень, может только сказать, что враг слишком смущает.

Через два дня иньский свисток вернулся.

"Спасибо, господин Филин, я присоединяюсь к вашей команде". Филин свистнул в кулак и произнес клятву.

"Добро пожаловать в команду. Сплетник, у меня есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты сделал". Танг Шидао улыбается и приветствует присоединение свистом орла, и достает картину, которая является картой подземной пещеры: "Это я". Убив подлинность морфирующего монстра, появляется группа огненных муравьев с зелеными пятнами. Если ты правильно помнишь, зебровый огненный муравей любит жить с ликерным грибом, а жестокий зверь любит есть ликерный гриб."

"Я знаю, что ликерные грибы - это алхимические материалы". Орлиный свист ответил без проблем.

"Нет, я хочу, чтобы ты пошел к жестокому зверю. Может быть, ты не знаешь, что жестокий зверь любит рыть норы. Чтобы избежать врагов, жестокий зверь часто роет под землей во всех направлениях. Главный враг поблизости - тиран, крыса, колючка Змеи и камни. Не хочу вечно быть пассивным, мы должны найти их гнездо". Танг Шидао рассказал свой план.

"Почему ты ищешь зверя?" Орлиный Свист подумал, что проблемы нет.

"Потому что под землей безопаснее, чем на земле". Танг Шидао в нужный цвет и сказал такое, что все удивились: "На поверхности кажется, что в земле живет зверь, дорога не ровная, легче заблудиться и т.д. На самом деле это не так, туннель легче защищать, также легко отступить, и нет мелких летающих насекомых, которые могли бы потревожить. И самое главное, алхимик может запечатать проход бутылочкой с лекарством".

"Итак, нам нужны земные звери, которые имеют хорошие связи". Тигровая Тень также понимал.

Пока дорога гладкая, маленькая команда гораздо лучше перемешается по земле, чем по земле.

Самый очевидный пример.

Слоновья морда охраняется с одной стороны, и отравитель за ним абсолютно не беспокоится. Даже если на другом конце есть враг, бросив баллончик с ядовитым газом, можно блокировать противника.

Конечно, обязательным условием является то, чтобы дороги простирались во всех направлениях, иначе небольшая группа людей будет окружена смертью.

План должен быть таким: все начинают.

Тан Шидао и подразделение волчьего яда запустили большое количество алхимических сиропов. Ху Ин и орлиный свист вместе отправились на разведку, а слонолицый пытался приспособиться к недавно замененной четырехуровневой тяжелой броне. По сравнению с первоклассной броней Танг Шидао, тяжелая броня слоновьей морды - это скорость поедания защиты.

Четыре дня спустя.

Орлиный Свист принес новости, и он и Тигриная Тень нашли несколько подходящих мест для кисти.

"Выбирай здесь". Танг Шидао указал на одно место.

"Рядом с этим туннелем есть тираны и белки. По сравнению с нашей оборонительной мощью, это место должно быть самым опасным". Орлиный свист не говорит "нет", а только комментирует.

"Я хочу, чтобы пять человек начали армейскую битву". Танг Шидао подтвердил.

"Что?" Учитель волчьего яда отбил такт.

"Орлиный свист, возьми эти зелья вместе с Ху Ином, чтобы рассыпать их под собой, а затем веди их догонять. Я положу горящую бутылку и взрывное маточное молочко на постоянное место. В безопасной ситуации вы должны попытаться привлечь других крыс, чтобы догнать их. Одна - это отправная точка, а вы лично воспламеняетесь". Танг Шидао взял круг согласно рисунку, указывая на то, что в первой игре он сыграл по-крупному.

Свисток орла.

Маленькая команда, чтобы открыть армию, была широко открыта, вы на самом деле хотите съесть большую группу людей.

Подумайте об этом... это действительно возможно.

"Хорошо, я сразу же отправился к Тигровой Тени, чтобы начать реализацию плана". Орлиный Свист не слишком подозрителен, но обвинять его не опасно. У жестокой группы хорошая защита, но скорость не очень хорошая.

Орлиный Свист ушел.

На некоторое время.

Волчий Веномист все еще не мог не спросить: "Почему бы нам не добавить немного ядовитого тумана? Если его добавить, то вероятность убить всех будет выше".

Танг Шидао улыбнулся: "Ты поймешь это позже".

Учитель волчьего яда не стал спрашивать.

Я не хочу использовать свой мозг как лицо, я чувствую, что не успеваю за новым мышлением.

Вскоре после этого.

Орлиный Свист и Тень Тигра выполнили план и успешно возглавили большую группу тиранов, чтобы догнать воров, а затем покончили с 50% из них серией взрывов и сожжением. Оставшиеся 50% также наполовину ранены и наполовину выведены из строя, изолированы на участке прохода, полностью потеряв маршрут.

"Люди налили немного этого зелья. Как и лицо, ваша тяжелая броня снята, не двигайтесь слишком много". сказал Танг Шидао.

Все какие-то странные... Что это будет?

Принюхиваясь к запаху, разве это не соблазн соблазнить панду тирана? И снова их точно не обмануть.

Хотя я этого не понимаю.

Но действие все равно совершено.

С другой стороны, их не обманули тираны из тиранов. Они не глупы. Чувствуют, что в компе слишком много смертей и травм, вычислительной мощности не хватает для охраны. Не обращая внимания на это, крысы и крысята впервые эвакуировались и бросились обратно к вожаку.

Через секретный туннель вернулись ожесточенные побежденные медведи.

Вожаку морских свинок очень не понравился их вкус. После обмена они поняли, что их обманули этим вкусом, сожгли и убили большую группу.

Контратака!

Враг не должен убежать далеко!

Глава медвежьей крысы был в ярости и приказал младшим братьям рассредоточиться по другим министерствам. Только отдав приказ, я почувствовал неладное. Помимо обманчивого запаха, в воздухе, похоже, витали привкусы человека и орка.

"Подъем, убийство лидера за пять секунд, мы не сможем сбежать".

Тихий звук подземного хода, блики от пяти горящих бутылок мгновенно заворожили глаза медведей и заставили их реагировать чуть медленнее.

В бликах брызжет кровь, и я не знаю, кто это.

Подождите, пока медведи отреагируют на Бога.

посмотрите вверх.

Их вожак лишился головы, и только кровь льется. Вокруг не было никаких фигур, кроме леденящего душу запаха.

Эта сцена происходит сейчас.

Уверенные в себе умные панды даже не стремятся преследовать.

Спустя полдня.

Владелец гигантского города поднял команду совы до 435 и сделал более сорока шагов. Остальные маги ошарашены с первого взгляда... Что вы сделали? Подождите, мы тоже готовимся к состязанию, оно еще не началось.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2179601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь