Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1885. Не пытайся исправиться

Глава 1885. Не пытайся исправиться

.

– Правильно говорит твоя младшая, – вмешался актер, стоявший позади Ву Цзинли. – Лу Ман даже не представляет себе, на каком низком уровне мастерства она находится. Она просто хитрит, когда утверждает, что новенькая и строит из себя смиренную овечку, подчеркивая это ранними приходами и учебой каждый день. С какой же хорошей стороны она себя выставляет. Если бы она действительно чувствовала себя новичком и признавала, что она неопытная артистка, она бы не выхватила себе такую важную роль!

– Только этот момент подчеркивает, что она насквозь лицемерная. Все бесполезно, независимо от того, как она притворяется труженицей. У нее нет навыка, но она любит красть роли, – сказала другая последовательница, Сюй Юйтин.

С каждым словом этого диалога Ву Цзинли все больше темнела лицом.

– Я обязательно позже проверю, насколько плохо она играет.

– Несмотря на то, что ее игра, безусловно, никуда не годится, наставница, вам все равно придется играть с нею с одной сцене и помочь ей войти в роль. Это так несправедливо! – начала подливать масла с огонь Сунь Сютун, притворяясь сочувствующей.

Они действительно переживали за Ву Цзинли?

Очевидно же, нет!

Все три старлетки просто сгорали от зависти. Они были примерно одного возраста, но из-за влиятельного мужа Лу Ман могла выбирать себе любые роли.

Между тем, до сих пор они могли только крутиться вокруг Ву Цзинли, льстить ей и выслужиться перед ней, чтобы играть хотя бы небольшие проходные роли, которые никто не помнит, зарабатывая при этом зарплату, которой едва хватало, чтобы выжить в городе Б.

Видя такую несправедливость, как они могли не завидовать?

Но поскольку они знали о привилегированном статусе Лу Ман, они не осмелились создать ей проблемы и вместо этого исподтишка натравили на нее Ву Цзинли.

Неужели Ву Цзинли была настолько глупой, что не понимала, какая мощь стоит за Лу Ман?

Конечно, она это прекрасно знала. Но Лу Ман нарушила ее интересы, и Ву Цзинли была полна решимости бороться за свое до тех пор, пока это не будет угрожать ее собственному положению.

Ву Цзинли и ее свита направились к Лу Ман.

– Наставница Ву, – автоматически поприветствовала старшую коллегу Лу Ман.

Ву Цзинли приветливо улыбнулась и нерешительно сказала:

– Первая сцена, кажется, наша.

– Вы правы, – ответила Лу Ман.

– Репетиция проходит так. Сначала мы прогоняем наши реплики, затем выходим на сцену и играем эпизод один раз. Каждый будет следовать сценарию и соответственно разыгрывать свои эпизоды на сцене. Когда мы не на сцене, мы будем готовиться за кулисами. Режиссер поправит нас, когда мы покажем свое выступление на сцене, – начала объяснять Ву Цзинли.

Лу Ман понимающе кивнула.

Ву Цзинли взглянула на сценарий в ее руке.

– Ты выучила свои слова? Мы первые, у нас не так много времени, чтобы подготовиться. Если сделаешь ошибку на сцене, не пытайся исправиться, повторяя свои слова заново, иначе актеры после нас не смогут вовремя выйти. Это будет похоже на эффект домино, когда ты одна влияешь на всех остальных после нас и впустую тратишь время каждого.

– Я хорошо выучила свои слова, – заверила ее Лу Ман.

Как она уже сказала, она новичок, и у ее актерской игры были области для улучшения. Но до тех пор, пока элементы могут контролироваться ею, как и фундаментальные задания, такие как запоминание строк, она будет выполнять их идеально.

Ву Цзинли взглянула на Лу Ман, словно сомневаясь в ее словах.

– Хорошо, давай пройдем сцену один раз, – сказала Ву Цзинли.

Все они пошли за кулисы. У трех младших актрис также были второстепенные роли в первой сцене.

Все трое говорили свои реплики, заглядывая в сценарии, и Ву Цзинли тоже хотела подглядывать в текст. Но Лу Ман не использовала сценарий. Она наизусть помнила все свои строки.

Ву Цзинли увидела это, и в ней воспылало чувство соперничества. Она не могла проиграть Лу Ман в этом аспекте, не так ли? Она все равно запомнила свои строки, и поэтому она убрала сценарий в сторону.

– Ты неправильно себя ведешь. – Ву Цзинли прервала Лу Ман на полуслове.

– Тогда как я должна играть? – Лу Ман, с другой стороны, искренне надеялась получить совет.

Ей удалось найти три разных способа разыграть эту сцену и даже опробовать эти варианты несколько раз, заставив Хана Чжуоли репетировать с нею дома.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/2260512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь