Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1719. Совершенно новый мир

Глава 1719. Совершенно новый мир

.

Цинь Цзыгоу повел их дальше к стене.

В рабочей студии Ши Сяоя была еще одна двойная дверь. Пройдя через эту дверь, они оказались собственно в рабочей студии Цинь Цзыгоу.

– Поскольку я занимаюсь модным дизайном, когда клиенты приходят, чтобы примерить заказанную одежду, должна быть некоторая конфиденциальность. Это также может заставить гостей чувствовать себя более непринужденно. Поэтому, когда мы изначально проектировали нашу рабочую студию, моя часть помещения была установлена с внутренней стороны, чтобы она была более приватной. Так что, даже если придут клиенты Сяоя, мы не будем мешать друг другу, – попутно объяснил Цинь Цзыгоу.

Войдя в дверь, они почувствовали, что попали в совершенно новый мир. Обстановка отличалась от шума и суеты снаружи. В студии Цинь Цзыгоу было очень тихо. Основным цветом интерьера был белый фон, благодаря которому все выглядело чистым и ярким.

Неизвестно, сколько тут было сотрудников, но, судя по тем, кого они видели сейчас, было только три человека, которые специально пришли их обслужить. Другие сотрудники студии, вероятно, находились в скрытом офисе, чтобы в одной комнате не было слишком много людей, и это не отвлекало гостей.

Одна ассистентка усадила Хана Чжуоли и Лу Ман на диван, а две другие немедленно принесли шесть чашек фруктового чая, по три чашки на каждого человека.

– Мистер Хан, мадам Хан, эти три чашки – фруктовые чаи с тремя разными вкусами. Слева направо сладость увеличивается. Вы можете попробовать, и дать нам знать, какой из них вам нравится. Мы сразу подадим его вам. – У этой молодой ассистентки была соответствующая вежливая улыбка на лице.

Сотрудница, которая усадила их сесть раньше, тем временем принесла десертную башню. На каждом слое был выложен изысканный десерт.

От цветочного и фруктового чая до десертов, все закуски были очень подходящими для женских вкусов, но мужчинам они бы не очень понравились.

Хан Чжуоли сделал глоток чая и больше к нему не притрагивался. Подметив это, другая ассистентка ненавязчиво принесла ему кофе и крепкий чай, чтобы он мог выбрать.

Лу Ман подумала, что это, вероятно, потому, что в основном требования к дизайну заказанной одежды были у женщин. Все мужские костюмы были похожи друг на друга, и, как и Хан Чжуоли, мужчины специально обращались к профессиональным дизайнерам костюмов, чтобы получить сшитый на заказ комплект.

Хан Чжуоли каждый год даже специально летал в Англию, чтобы сходить на знаменитую улицу моды и посетить портного, который сшил бы ему новые костюмы. Этот магазин-ателье не принимал новых покупателей, если только старые клиенты не давали им рекомендацию. Портные ателье обслуживали лишь небольшое количество людей.

Однако большинство клиентов Цинь Цзыгоу были женщинами. Следовательно, в тот момент, когда они попали в его студию, от одежды, которую они видели, до обслуживания и десертов, все это создавало приятную романтическую обстановку, которая нравилась дамам.

Вскоре после этого Цинь Цзыгоу вышел и сказал им:

– Свадебное платье уже готово. Лу Ман, ты можешь зайти и переодеться. Примерочная находится рядом. Там будут помощницы, которые помогут тебе с платьем.

Хан Чжуоли заранее снабдил Цинь Цзыгоу мерками Лу Ман.

– Сразу говори, если что-то тебе не нравится, я внесу коррективы, – добавил Цинь Цзыгоу.

Лу Ман встала, и ассистентка провела ее в примерочную, плотно закрыв за нею двери.

Хотя это была примерочная, учитывая, насколько некоторые вечерние платья объемны, требовалось довольно большое пространство, и примерочная была очень большой, умещая в себя уютную маленькую гостиную для ожидания.

Тут были диван, стол и широкий стул. И все три стены были увешаны зеркалами в полный рост. В тот момент, когда клиентки войдут, они смогут увидеть себя под разными углами с любого места, на котором они стояли.

Две помощницы бережно внесли свадебное платье, одна шла впереди, а другая – сзади.

Комната была ярко освещена, но Лу Ман пока не могла сказать, что необычного было в этом платье. Она просто чувствовала, что это свадебное платье на самом деле ей нравится.

С помощью помощниц она надела свадебное платье.

Оно не имело громоздкой и тяжелой несущей конструкции. Платье было в своей самой естественной форме, мягко и плавно ниспадало каскадом, полностью закрывая ее ноги.

Несколько слоев легкого муслина украшали внешний слой платья и придавали ему вид воздушного и расширяющегося книзу, когда оно струилось вокруг.

Шлейф ее платья был довольно длинным, и его украшал такой же полупрозрачный белый муслин.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1686676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь