Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1014. Быть их покровителем!

Глава 1014. Быть их покровителем!

Перевод: Sv_L

.

– Спасибо, – улыбнулся Ван Цзюхуай, – я благодарен вам, что уважили меня.

Мэр Хэ счастливо рассмеялся, ему было приятно, что он смог пригласить Ван Цзюхуая.

– Тогда скоро увидимся, – попрощался он.

– До встречи, – с улыбкой ответил Ван Цзюхуай.

Повесив трубку, он сказал Ся Цинвэй и Лу Ман:

– Когда я вернулся на родину, мэр пригласил меня на банкет в муниципалитете, который состоится вечером в следующую пятницу. Лишь потому, что я изначально планировал уехать сразу после празднования Нового года, я не стал ему ничего обещать. Но теперь мы будем жить здесь долго, и у меня появилось время на светские мероприятия.

Он помолчал.

– И так уж случилось, что Хан Дунпин тоже будет присутствовать на банкете в пятницу. – Ван Цзюхуай решительно посмотрел на Ся Цинвэй и Лу Ман. – Вы идете со мной.

Намерение Ван Цзюхуая было очевидным. Пусть все знают, что Лу Ман вовсе не человек без роду, без племени, и не имеет значения, что ее недалекий отец обращается с ней не как с родной дочерью, а как с подкидышем.

У нее за спиной стоит он, сам Ван Цзюхуай!

Ся Цинвэй тоже была не никому не нужной одинокой и разведенной женщиной, которая ничего не стоила.

Она заполучила его, самого Ван Цзюхуая!

Он хотел, чтобы все знали, что Ся Цинвэй – это женщина, в которой он, Ван Цзюхуай, души не чает, женщина, которую он готов полностью и безоговорочно поддерживать!

Когда они будут там, он хотел посмотреть, осмелится ли Хан Дунпин по-прежнему презрительно смотреть на Ся Цинвэй и Лу Ман и говорить с ними свысока!

Ся Цинвэй и Лу Ман были сообразительными людьми и сразу поняли, к чему вел Ван Цзюхуай.

Лу Ман почувствовала, как на глаза невольно набежали слезы. Прославленному мистеру Вану нравилась ее мама, но сама она для него ничего не значила.

Лу Ман никогда и не мечтала о том, что Ван Цзюхуай будет относиться к ней, как к дочери. Ей было достаточно того, что он хорошо относился к Ся Цинвэй.

Ее вполне устраивало, если при виде нее, он не будет недовольно морщиться. Было бы еще лучше быть вежливыми друг с другом и проявлять должное уважение при встречах.

У нее был Хан Чжуоли, который сдувал с нее пылинки, и другим не нужно было беспокоиться о ней.

Лу Ман уже давно морально подготовилась к такому.

Но Ван Цзюхуай удивил ее, и на душе у нее неожиданно потеплело.

Независимо от того, как он хорошо относился к Ся Цинвэй, тот факт, что он мог при этом хорошо относиться к Лу Ман ради Ся Цинвэй, тот факт, что у него было такое большое сердце, уже растрогал девушку до слез.

Лу Ман грустно улыбнулась. Лишенная отцовской любви своего родного отца, она почувствовала ее от человека, который не имел к ней никакого отношения.

Выходит, Ван Цзюхуай на самом деле хорошо относился к ней только потому, что любил Ся Цинвэй. Он обращался с ней как с младшей или даже как с членом семьи.

Лу Ман моргнула, потом еще раз моргнула, пытаясь смахнуть непрошеные слезы.

У Ся Цинвэй тоже задрожал подбородок, и она почувствовала, как запершило в горле.

Шмыгнув носом, Лу Ман чуть сдавлено сказала:

– Дядя Ван, достаточно того, что вы приведете туда маму. Мне лучше не идти с вами.

Она снова шмыгнула носом и заговорила почти нормальным голосом.

– Вы заботитесь о моей маме и хотите всем сказать, что вы теперь вместе, и это хорошо для моей мамы. Но если я пойду с вами, это будет неуместно. Кто я такая? Вы еще не стали моим отчимом, но притащили с собой нас, мать и дочь, и люди начнут сплетничать. Они будут осуждать меня и мою маму за нашими спинами.

Они скажут, что им, матери и дочери, с большим трудом удалось захомутать Ван Цзюхуая. Ся Цинвэй еще не вышла за него замуж, но уже спешит вывести в свет свою дочь.

Лу Ман вполне могла догадаться, как некоторые сплетники будут злословить о них.

Если бы Хан Чжуоли был здесь, и она пришла бы на банкет с ним, это был бы совсем другой разговор. Но идти с Ван Цзюхуаем ей было неуместно.

Ван Цзюхуай хотел возразить и сказать, что такого не произойдет, но остановился. Он понял, что Лу Ман права, и это действительно возможно.

Ся Цинвэй тоже кивнула.

– Но я никогда не была на светских приемах. Мне тоже лучше не идти туда.

– Как ты можешь так говорить? – негромко произнес Ван Цзюхуай. – Я хочу, чтобы все знали, что ты – будущая миссис Ван. Опасения Лу Ман и причина, по которой она отказалась, очень веские, но ты – главная героиня, как ты можешь не пойти? Даже просто ради Лу Ман ты должна идти.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1050520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь