Готовый перевод Moonlight Drawn by Clouds / Лунный свет, влекомый облаками: Глава 7.1. Призрак Ча Сон Тана (часть 2)

 

 – Это правда? Он действительно сказал, что видел это?

 – Я ясно слышал это своими собственными ушами. Он определённо сказал, что видел это. Не только это. Он сказал, что даже говорил с ним.

В углу Чун Хви Тана, здания в резиденции наследного принца, группа дворцовых служанок и евнухов собралась под карнизом. Ветер раздувал их одеяния. Люди собрались здесь последние три дня.

Причина, по которой люди собрались здесь, не пропустив ни одного дня в течение трёх дней, заключалась в обсуждении заброшенного здания дворца Ча Сон Тан. Услышав, что новый преследователь был назначен на проклятый Ча Сон Тан, люди собрались вокруг евнуха Чана, который с готовностью предоставил им такие желанные истории. Слушатели наклонили к нему головы и навострили уши.

 – Однако это странно. Разве дворцовые служанки не умирали в Ча Сон Тане? Почему евнух Хон увидел призрака мужского пола?

 – Ты дурак. Как ты думаешь, почему в Ча Сон Тане погибли только дворцовые служанки? Если внимательно послушать, то узнаешь, что солдат, влюбившийся в дворцовую служанку, прыгнул в пруд и утонул.

 – Что-то подобное действительно случилось?

 – Боже мой, как страшно.

 – Евнух Чан, как долго евнух Хон находится в Ча Сон Тане?

На вопрос евнуха Кима из Большого зала евнух Чан быстро ответил.

 – Сегодня будет третий день.

 – Третий день, ты говоришь…

Повторяя слова самому себе, евнух Ким сунул руку в рукав, вынул монету за десять нян и протянул её.

 – Тогда держу пари, что он продержится ещё три дня.

После слов евнуха Кима, все дворцовые служанки опустили головы.

 – Ты действительно думаешь, что он продержится ещё три дня? Он сказал, что видел призрака и даже говорил с ним... Разве ты не думаешь, что это означает, что он уже одной ногой ступил в собственную могилу? Держу пари, что это коралловое украшение, что он продержится только до конца сегодняшнего дня.

 – Тем не менее этот человек показал, что он может выжить три дня. Бьюсь об заклад, он выживет ещё пять.

 – Ставлю на четыре дня.

Евнухи и дворцовые служанки начали делать ставки на то, сколько продержится На Он. До сих пор никто не мог выжить там в течение двух дней в проклятом Ча Сон Тане. Но подумать только, что новый новобранец смог выжить в течение трёх дней... Заинтригованные люди решили поспорить между собой и сделать несколько ставок.

 – Во всяком случае, это очень беспокоит.

Застряв в процессе ставок, евнух Чан сказал, что он собрал все деньги и драгоценности в одном месте.

 – Состояние евнуха Хона было необычным. Я просто заглянул в Ча Сон Тан, и я увидел, как он уставился в потолок с пустым выражением лица, разговаривая сам с собой. Я беспокоюсь, что с ним скоро что-нибудь случится.

 – Я слышал об этом от верховного придворного из резиденции Императрицы, но поговаривают, что те, на кого повлиял призрак, пополнят их ряды.

 – Такая ужасная судьба для такого молодого человека.

 – Что он сделал, чтобы получить гнев евнуха Сона?

 – Тск-тск.

 – Привет, Хян Гым. Тебе не пора готовиться ко дню наследного принца?

 – Айгу, я совсем забыла.

Дворцовая служанка Хян Гым, увлечённая историями, бросилась к королевской кухне.

 – У меня также были задания для супруги Сук Ый (1). Я тоже забыл их сделать.

 – Я тоже, у меня всё ещё есть дела.

Вот так исчезли евнухи и дворцовые служанки. Через некоторое время из-под карниза Чун Хви Тана появилась чёрная тень. Как будто молодой человек слышал все истории, рассказанные дворцовыми служанками и евнухами, он смотрел на Ча Сон Тан, и на лице "тени" появилась улыбка. Затем он исчез.

* * *

 – Что касается меня, я думал, что евнух, естественно, будет служить только тем, кто сидит на самом верху.

В огромной пустой комнате На Он сидела одна и говорила, глядя на потолок.

 – Я даже не думал, что можно устроиться на работу, наблюдая за пустым зданием дворца.

 – ...

 – Конечно, у меня нет претензий. Честно говоря, я прожил очень утомительную жизнь до сих пор. Я не был в состоянии так комфортно расслабиться, как сейчас, когда я был молодым. Но Ким-хён, почему существует такое высказывание? "Только люди, которые знают, как бездействовать, могут предаваться праздности". Ха-ха, не правда ли? Тебе нужно знать, как бездействовать, чтобы проводить дни в праздности?

 – ...

 – Но, Ким-хён, я не знаю, почему все продолжают избегать меня. Некоторое время назад я покинул Ча Сон Тан, чтобы осмотреть другие дворцовые здания и встретил нескольких евнухов. Прошло много времени с тех пор, как я встретил порядочного человека... Ах, нельзя сказать, что ты не порядочный человек, Ким-хён. В любом случае, я дал им знать, что был рад их видеть. Но чтобы ты думал? Они избегали меня, как будто видели призрака. Как ты думаешь, почему они так себя ведут?

На Он поговорил с Пён Юном, который сидел на потолочной балке, но не ожидал ответа. Сегодня отмечается третий день с тех пор, как она вошла в Ча Сон Тан. Она провела первый и второй день, убирая здание. Может быть, из-за того, что она убирала здание, где половина уже обрушилась и сгорела, ей понадобилось всего два дня, чтобы закончить. Поэтому, не имея никаких мыслей о дальнейшей стратегии поведения на третий день, На Он провела день, разговаривая с Пён Юном, который лежал на потолочной балке.

Как она и ожидала, Пён Юн так ни разу ей и не ответил. Ну, это не имело значения. Просто тот факт, что кто-то был рядом с ней, стал достаточным утешением.

 – Я говорил тебе это раньше? Мне повезло, что Ким-хён здесь.

Спина Пён Юна, которая была подобна непоколебимой статуи, вздрогнула. Однако На Он не могла видеть этого снизу.

 – Если бы Ким-хёна не было здесь, моя жизнь была бы очень сложной.

Это была правда. Тот факт, что Пён Юн был молодым человеком, более того, красивым молодым человеком, беспокоил её. Но если бы его вообще не было в этом несчастном месте, На Он почувствовала бы себя очень несчастной, начав скрипеть зубами от одиночества, и в конечном итоге ушла бы отсюда на своих двоих. Тем не менее даже если бы она хотела уйти, девушка не смогла бы осилить эту грандиозную сумму на ориентационный сбор, которую хотел евнух Сон, поэтому она, вероятно, была бы наказана ещё каким-то изощрённым методом.

На Он горько улыбнулась и быстро сменила тему на более счастливую:

 – Наша Тан Хи... Возможно, ей стало намного лучше, верно?

Она не всегда была такой болтливой. Казалось, На Он болтала без умолку, потому что ей было нечего делать. Но это было лучше, чем держать рот на замке.

 – Поскольку небеса наблюдают за ней, она, возможно, уже оправилась и встала. К тому времени, когда я покину Дворец, она может быть здоровее меня, верно?

Просто размышления об этом подняли ей настроение. Лицо На Он прояснилось.

 – Видишь ли, я мечтаю одеть Тан Хи в элегантную одежду и аксессуары, чтобы она не потеряла лицо в доме своего мужа. Я собираюсь отослать её в красивом свадебном паланкине, чтобы она никому не завидовала.

"Если я хочу, чтобы это произошло, я не могу оставаться в этом заброшенном здании. Я не могу провести дни, ничего не делая".

Задумавшись, На Он перевела взгляд на открытую дверь. Углы неба начали окрашиваться цветами заката. С одной стороны, она задавалась вопросом, как день, в который девушке нечего делать, пролетел так быстро, но потом... снова раздалось ворчание. На Он посмотрела на свой бесстыдный живот. Несмотря на то, что она ничего не сделала в тот день, её желудок был очень пунктуален в поисках еды. На Он медленно отряхнулась и встала.

 – Куда ты идешь? – голос Пён Юна донёсся с потолочной балки. На Он немедленно села и с радостью ответил:

 – Я чувствую, что должен что-то сделать... всё что угодно.

 – Тебе не нужно ничего делать.

 – Я не могу оставаться бесстыдным и принимать всю бесплатную еду, которую мне даёт Ким-хён.

 – "Если ты не можешь есть из-за своего стыда, ешь, используя вместо этого свой ум (2)". Мой дедушка всегда говорил это, – На Он вытянула указательный палец, как будто это была давняя привычка. – Он сказал: "Кто не работает, тот не ест".

 – Что за человек говорит это ребёнку? Твой дедушка был довольно мелочным.

 – Он просто научил меня важности работы в раннем возрасте. Ты можешь считать это типом раннего образования.

Как только она закончила говорить, девушка вышла из комнаты. Через некоторое время она вернулась с небольшим столом. На маленьком столике была миска куриной каши, которая источала восхитительный аромат. Запах заполнил комнату. За три дня, проведённые здесь, На Он никогда не видела, как Пён Юн ест какую-то еду. Пён Юн оглянулся, но затем снова отвёл взгляд. На Он продолжала смотреть на его широкую спину.

 – Ким-хён, я взял оставшуюся курицу со вчерашнего дня и сделал кашу.

 – Ешь сам.

 – Я уже поел.

 – Это раздражает.

 – Если ты совсем не ешь, разве у тебя не появится недомогание и головокружение?

 – ...

 – Тогда ты можешь упасть с балки и умереть. Насколько это было бы смешно? Это то, что мы называем смертью собаки. Смерть собаки, над которой смеётся даже призрак.

 – Почему мне кажется, что ты хочешь, чтобы я так умер?

 – Вовсе нет, я просто предупреждаю. Итак, Ким-хён, спускайся и поешь. Я не хочу хвастаться, но моя каша настолько хороша, что мертвец может вскочить на ноги.

На Он пыталась соблазнить его восхитительным ароматом, который плавал по комнате, но Пён Юн был непоколебим. В конце На Он надулась и отодвинула стол в сторону.

______________________________________

1. Сук Ый – титул, данный одной из супруг Императора.

2. Здесь Пён Юн играет со словами. По сути, он говорит, что если ей трудно проглотить еду, потому что она чувствует, что не заслужила это, то На Он следует использовать свой мозг, чтобы осознать ситуацию и поесть в любом случае… Потому что её положение сейчас не так уж и велико.

http://tl.rulate.ru/book/23832/1021027

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Умница, оптимистка, готовит вкусно... На Он прелесть))))
Развернуть
#
А пословицы, оказывается, дело интернациональное. Кроме того, это показывает, что к одним и тем же выводам приходят люди везде, в любой культуре.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь