Готовый перевод The EDGE Chronicles 11: The Nameless One / Хроники Края/Воздушные Пираты 11: Безымянный: Chapter Thirty One; Глава Тридцать Первая

Существо проспало до конца дня. Его мягкое сопение заглушалось плавным плеском воды озера о каменный причал.

До того, как уйти утром, Селестия помогла Кейду нарезать связки луговой травы для спального места существа, которые они положили под верандой, а также набрать ведро воды из озера и сварить котелок ячменной каши. Пока они не смогли понять, к какому виду относится их новый знакомый, и она решила предложить ему самую простую пищу.

Селестия уехала почти перед полуднем. Кейд помахал ей, в то время как Рамбликс верещал и тявкал со своего шеста на поручне веранды, глядя как Баррликс и Каликс убегают проч. Парень провел день кося сорняки и выкапывая камни с луга около хижины, пытаясь очистить пространство перед посадкой овощей.

Время от времени, он поднатуживался, чтобы сдвинуть неподатливые валуны, ушедшие в плодородную землю, и бросал взгляды на хижину. Около него был Рамбликс, и он также оглядывался, шевеля ноздрями. В тени под верандой ничего не происходило.

В конце концов, достигнув болезненно медленного прогресса, Кейд решил оставить свою работу по очистке от камней на следующий день и пошел к хижине. Солнце село, и легкий туман поднялся над озером. Время от времени, в разных местах озера, Кейд видел как рыба всплывает, чтобы покормиться. Она поднималась и касалась поверхности воды, распространяя круги - и эти круги касались других до того, как растаять.

Мальчик припер свои инструменты - лопату, мотыгу, молот для камней и косу - к одному из железнодревесных столбов на веранде, потом пошел на каменный причал. Было тихо; это было то короткое мирное мгновение перед сумерками, когда дневные существа удаляются, а существа ночи еще не вышли. Кейд мог слышать мягкое сопение существа позади себя, и где-то вдалеке зов, похожий на йодли, эхом доносящиеся из лесов кряжа, где-то за Пятью Водопадами. Он устало присел на край причала и прикрыл глаза.

Зов был мелодичным и звучным, и наполненный глубокой и упорной страстью к чему-то, и это заставило Кейда почувствовать тоску. Это был йодль одинокого толстолапа, зовущего кого-то в Дремучих Лесах, хотя, как понимал Кейд, с очень слабой надеждой на ответ.

Он открыл глаза и уставился на прекрасные Пять Водопадов вдалеке, их воды мерцали в вечернем свете. Потом он встал на ноги и повернулся к хижине, но тут же остановился.

Существо проснулось и вышло из-под веранды. Оно сидело на корточках, спиной к Кейду. Ведро было пустым и лежало около него, рядом со столбом, а котелок с кашей остался нетронутым. Вместо этого, существо склонилось над большой охапкой луговой травы, которая, как ему показалось, преграждала дорогу.

В этот момент, над его головой Кейд услышал мягкий, урчащий звук, и, посмотрев наверх, увидел знакомое судно, появившееся в вечернем небе. С паром выходящим из его трубы, маленький фраксолет парил на одном месте над Кейдом. Потом появилась голова Гарта Железноствола, а рядом с ней фраксопистоль, нацеленный над плечом Кейда в направлении веранды.

- Тебе нужна моя помощь, сосед? - спросил Гарт у Кейда.

- Нет, нет, - поспешно ответил Кейд, приглушая свой голос, чтобы не напугать существо. - Всё в порядке , Гарт. Всё в полном порядке...

Он кивнул в сторону существа, которое было так увлечено поглощением луговой травы, что даже не заметило фраксолета.

- Ну, если ты уверен, - ответил Гарт.

Фраксолет стал шипеть и гудеть, когда Гарт заставил его парить над причалом около веранды. Гарт ступил на доски, держа конец троса, который он крепко привязал к деревянным перилам веранды.

Кейд прошел обратно по причалу и подошел к ступеням веранды. Существо оглянулось, и, когда Кейд прошел, вздрогнуло, словно опасаясь удара. Не смотря на тускнеющий свет, подойдя ближе, Кейд смог четко увидеть массу шрамов и рубцов на спине существа.

- У тебя очень интересный гость, друг мой Кейд, - сказал Гарт Железноствол, приветствующий его наверху веранды. - Прошло много лет с того времени, как я видел таких как он.

Позади Кейда, Рамбликс запрыгнул на веранду одним скачком и остался на балюстраде, его язык свисал изо рта. Одной рукой Гарт взъерошил мех щенка зубоскала, и Кейд обратил внимание на то, что он по-прежнему держит фраксопистоль в другой.

Гарт сконфуженно улыбнулся.

- Извини меня, Кейд. Но, я всегда держу в руке заряженный пистолет, когда нахожусь внизу, а не на платформе, что, как ты знаешь, происходит очень редко...

- Ты знаешь что это за существо? - перебил его Кейд. - Селестия и я не знаем. Она собиралась спросить у своего отца.

Гарт засмеялся.

- Так, значит ты подружился с дочкой старого исследователя, верно? - сказал он. - И построил себе хижину, как я вижу.

- Терн Суслоброд помог мне, - сказал Кейд.

- Гоблин-рыбак из ульеподобного дома с западного берега, - проговорил Гарт одобрительно. - Что же, ты определенно хорошо здесь устроился. Мне больше не надо волноваться за тебя, Кейд, приятель. И, отвечая на твой вопрос, да, я знаю что это за существо.

Гарт посмотрел вниз на создание, которое вернулось к луговой траве и охотно ее поглощало.

- Это создание из Ночных Лесов.

Кейд свел брови. Он слышал о Ночных Лесах. Они простирались западнее, между Дремучими Лесами и городом вэйфов Риверрайзом. Это были места, где леса всегда погружены в темноту, и где обитали телепаты вэйфы, красные и черные карлики и странные, полусформировавшиеся гиганты, которым еще не дали имена.

- Так это... безымянный? - произнес Кейд, округлив глаза.

Гарт закивал.

- Не особо взрослый, судя по его размеру, - сказал он. - Но, он вырастет больше. А насколько больше - это я не берусь предположить. И, как он будет выглядеть в конце концов, тоже, кто его знает? - Пилот пожал плечами. - Ты должен понимать, Кейд, что вся жизнь в Крае приходит от вод Риверрайза, но, жизнь, посеянная в Ночных Лесах отличается от той, что посеяна в Дремучих. Без света эти семена вырастают необычными путями. Вэйфы. Карлики. И гиганты вроде этого безымянного - они живут и умирают в Ночных Лесах, и ученые и библиотекари Дремучих Лесов никогда не каталогизировали их. Только когда были открыты торговые пути к Риверрайзу, они стали более-менее известны.

Кейд смотрел вниз на существо с его сутулыми плечами, спиной в шрамах и ртом, полным луговой травы. Теперь он перестал выглядеть таким уж чудовищным.

- Думаю, ты слышал о Колючих Лесах, и о туннеле, ведущем сквозь них к городу Риверрайзу, - продолжал Гарт.

- Да. Колючая Гавань, - сказал Кейд. - Это там причаливают небесные таверны, так ведь?

Гарт кивнул.

- Но, знаешь ли ты, что Колючую Гавань и туннель построили красные и черные карлики, мелкие, наглые, клювастые гоблины? - Он сделал паузу. - А, если точнее, строили безымянные, порабощенные ими.

Кейд резко вздохнул и покачал головой.

- Он говорил, - тихо сказал он, - Он назвал меня "хозяин".

- Порабощение безымянных было отменено, когда Риверрайз стал свободным городом, - продолжил Гарт. - Но в части Ночных Лесов оно до сих пор процветает. Предполагаю, что этот смог сбежать от своих владельцев и каким-то образом нашел путь сюда...

- Ко мне, - закончил Кейд.

Безымянный покончил с травой, потом развернулся и вернулся в тень под верандой. Кейд улыбнулся, когда услышал тихое сопение, донесшееся снизу.

Он понял, что он, должно быть, везучий. Гарт Железноствол дал ему инструменты. Терн Суслоброд дал ему рыбу и помог построить жилище. И Селестия... Она заботилась о нем, когда он болел, а потом подружилась с ним и показала чудеса Западных Пущ. Его друзья помогали, заботились о нем, присматривали за ним. А теперь Кейд может позаботиться о безымянном.

- Спасибо тебе, Гарт, - поблагодарил Кейд, поворачиваясь к пилоту.

- За что? - спросил Гарт.

- За все, что ты сделал для меня, - тепло произнес мальчик. - А теперь ты прилетел за своими инструментами и своим мушкетом... Я и так долго задержал их у себя, но, они были мне очень полезны. - Улыбнулся он. - Я уверен, Селестия и Терн помогут мне достать новые...

- Нет, нет, - засмеялся Гарт, наконец убирая в кобуру фраксопистоль, и пожимая руку Кейду. - Я прибыл не за этим. Кстати, оставь их, Кейд, с моими наилучшими пожеланиями. Нет, я прибыл, чтобы сказать "до свидания".

- До свидания? - переспросил Кейд. - Но, почему? Куда ты отправляешься?

- Давай, я просто скажу, что мне улыбнулась фортуна на кряже, под водопадами. - Гарт довольно ухмыльнулся. - И теперь я отправляюсь на Великую Равнину, чтобы продать находку по высокой цене, заплатить долги... Не будет больше у меня небесной платформы посреди невесть чего. Я возвращаюсь к большому пару. Фраксолет упакован и готов к отправке. - Его синие глаза блестели. - Пожелай мне удачи, Кейд.

- Конечно, - сказал Кейд. - Удачи тебе, Гарт. Но, что это? Что ты такое нашел?

Гарт осмотрелся, боясь быть услышанным, и Кейд заметил, что его рука прижата к фраксопистолю на поясе. Потом он снова улыбнулся.

- Можешь посчитать меня опасливым старым дураком, но, пока я не доберусь до Великой Равнины и не пожму руки богатого торговца, я просто назову это находкой, - он двинулся к фраксолету и забрался на борт, - безымянным предметом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2367/186801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь