Готовый перевод Fugitive Poison User ~I Am Somehow Recovering in a World Full of Miasma~ / Беглец владеющий ядом: Глава 9

«Это почти все, чем я могу помочь ...»

«Да, вы действительно помогли мне!»

Ведя себя так, будто у нас больше нет ничего общего с нашими отношениями, я обращаюсь к отцу Арлифа и смотрю на него.

«Я слышал, что вы покупаете марфину, поэтому я собрал и привел сюда…»

«Ах, аххх. Марфина, а?

«Вы были на уборке урожая Марфины? Ты в порядке?

- спросил Арлиф взволнованным тоном, услышав, как мы обсуждаем покупку и продажу марфины.

"Если бы я этого не делал, я бы не был так энергичен до сих пор."

«Ух ты ... ты действительно потрясающий. У вас должна быть действительно высокая устойчивость к отравлению, если вы были в том ядовитом болоте, где растет марфина ».

«Хорошо, покажи мне, что у тебя есть. Мы будем измерять это в граммах ».

Кстати, в то время как я слышу, как они говорят «грамм», на самом деле это перевод Вено, так что, возможно, это какое-то другое слово.

Приятно, что оно превратилось в легко запоминающееся слово.

Сделав вывод, что я знаю, как хранить магию, папа Арлифа принес набор весов. Я выскакиваю Марфина из воздуха и загружаю весы.

«Ты много чего выбрал, а? Даже если бы ты мог вылечить яд магией, это тоже было бы ужасно тяжело ».

‘Точно так же, как вы знаете, сушеная марфина - очень хорошая роскошь. Если человек будет поглощен, он отправит их в могилу. Кроме того, он может облегчить боль и остановить кровотечение, но это довольно сложный ингредиент для использования ».

Объяснение Вено вызывает серьезное беспокойство.

Это вообще безопасно? Такие вещи кажутся действительно устаревшими по современным японским стандартам.

Понимаю. Как и ожидалось, я буду продавать это за большие деньги.

Ну, пока, по крайней мере, я просто замаскирую это. Интересно, можно ли так трогать его?

«Я могу как-то справиться с этим с помощью своей магии, но мне все равно становится неудобно держать его в руке».

Я попытаюсь притвориться, что испытал это.

«Хм… ну, я не знаю ваших обстоятельств. Да ... ты хорошо выжал. Некоторые люди любят поливать его, чтобы сделать его тяжелее, но вы сделали все возможное, чтобы обработать его, а?

Процесс? Я просто соскребал его, как только мог.

... ах, Вено, должно быть, сделал это для меня.

У меня было свободное время. Я также могу вытащить воду, выжатую из него, если хочешь. Хотя он токсичен.

Мне это не нужно прямо сейчас.

Аптекарь отмерил принесенную мэрфину и положил на прилавок мешок с монетами.

"На этот раз на пристань выходит 36,200 лагов. "Иди и посчитай внимательно."

Кажется, что лага - это деноминация валюты в этом мире.

Затем он выстраивает каждую монету для меня, но я не знаю ценность любой из них сейчас.

«Ух ты… как невероятно, Юкихиса. Даже если вы мне помогли, мне удалось заработать только 3000 лагов сегодня… »

Что? С горой трав в корзине, она заработала так мало?

Я заработал почти в 12 раз больше, чем она.

«Это потому, что вы сравниваете себя - неопытную девушку - с опытным искателем приключений, который может вылечить яд достаточно хорошо, чтобы добыть марфину». В этом разница. Арлиф, мы тоже аптекари; добывать сырье тоже не совсем наша работа ».

Было бы ... хорошей идеей дать Арлифу часть моей прибыли?

У меня такое чувство, но ... я застряну как новичок на некоторое время.

Какой выбор превратит это в легкий режим?

Похоже, что Арлиф пока что помогает своему отцу.

‘Ну, это ядовитый мох, который растет в ядовитом болоте. В будущем вам нужно будет инвестировать в специализированные инструменты для его сбора ».

Тьфу ... Поглощение яда довольно здорово, да.

Простое сродство с ядом может быть не таким уж плохим.

‘Хотя я и намерен выполнить высокооплачиваемые запросы, поставленное мною оружие также стоит много. Я не был бы так против того, чтобы вы это делали.

Ты прав.

Но, ну ... мы не принесли действительно ценные травы.

«Мало того, что оружие дорого стоит, но вы также не можете недооценивать стоимость проживания».

Это правда. В РПГ пребывание в гостинице довольно дешево, но на самом деле гостиницы довольно дороги.Опять же, я не знаю, сколько могут заработать искатели приключений.

Я взял деньги, которые я получил, и повернулся к Арлифу.

«Должны ли мы разделить это?»

"Нет нет! Вы сами заработали эти деньги, Юкихиса! Скорее, я должен был бы поблагодарить вас за то, что вы привезли сюда все травы и вместо этого заплатили вам.

Голова Арлифа качается из стороны в сторону, отказываясь от денег.

«Нет, я все равно был здесь по дороге. Плюс, ты тот, кто спас меня, поэтому, пожалуйста, не беспокойся об этом ».

После демонстрации того, сколько я еще заработал, я не могу забрать у нее денег.

Я не настолько бесстыжая, и поскольку я была рабом компании, занимающейся программной инженерией, мне нравится быть честной.

Прежде всего, важно помогать нуждающимся.

Когда у меня было свободное время, я всегда помогал своим коллегам.

«Мне было бы ужасно брать у тебя деньги, поэтому, хотя я действительно ценю это,но нет, спасибо».

«Арлиф. Возможно, тебе лучше. Вы не получаете много запросов, поэтому,вам будет лучше если вы заработаете несколько сейчас…

Ее отец вмешался и собирался что-то сказать, но он уронил его, почувствовав, что Арлиф хочет убить его.

"… Отец?"

«Кхм ...»

Отец больше ничего не сказал, чувствуя давление, исходящее от нее.

Что это? Есть ли что-то еще?

«А-Айе? Она значительно умела демонстрировать свое желание убить. Я уверен, что эта девушка станет хорошим воином.

Я игнорирую невостребованный анализ Вено.

Возможно, у Арлифа есть секреты, которые она не хочет, чтобы другие знали.

"Ммм ... ага, ха-ха."

Арлиф заставил улыбку замолчать больше разговоров на эту тему.

Я не давно её знаю, но понимаю, что она хороший человек.

И возможность отправиться в одиночку в такое место, как болото, само по себе делает ее довольно сильной.

Было бы нехорошо заставлять ее чувствовать себя в долгу передо мной.

"О верно. Арлиф, мне интересно, есть ли у тебя знакомые, которые управляют гостиницами. Это действительно помогло бы мне, если бы вы могли познакомить меня с ними, чтобы получить хорошую цену ».

"Ты хитрый."

Отец Арлифа говорил с бдительностью.

Дик. Я тот, кого безосновательно вызвали в эту альтернативную вселенную.

Даже если бы я восхищался красотой твоей дочери, ты не думаешь, что это неразумно, наказывать меня за это?

«Я… Если это так, то позвольте мне показать вам одного в деревне».

«Мм, большое спасибо.»

«Тогда, большое спасибо за выполнение запроса. Надеюсь, вы поможете нам еще раз.

Какая консервированная фраза, говорящая все это монотонно. Он просто выгоняет меня этим из магазина.

Похоже, он даже бросил бы соль через плечо после того, как я уйду.

«Хм… интересно, как долго ты сможешь на нее глазеть».

"Отец!"

Как не нужно. Для чего это было?

Я полагаю, у нее какие-то проблемы?

Она выглядит так невинно, но есть ли у нее какая-то тенденция играть?

"Она токсична, как и вы."

Заткнись. Не оскверняй ее.

"Я думал, что ты тот, кто предложил это первым?"

Поскольку у меня в кошельке есть деньги, я могу попросить Арлифа показать мне гостиницу в деревне.

По дороге я проверяю село во второй раз.

Это действительно ... да, как я и думал, дезертировало и испускало плохую атмосферу.

Все также кашляют, как будто они простудились.

По крайней мере, я могу найти утешение в Арлифе.

Итак, Арлиф привел меня в самую большую гостиницу в деревне ... или, точнее, ту, которая находится в двух зданиях и немного устарела.

«Добро пожаловать. О, это ты, Арлиф.

Стройная женщина средних лет, похожая на владелицу, приветствует Арлифа со стойки.

Кажется, у нее тоже простуда. Она кашляет время от времени.

"Хотя мои лекарства еще не закончились?"

"Нет, дело не в этом. Я привел тебе клиента."

"О? Это правда?"

Арлиф показывает рукой на меня, чтобы представить меня.

«Это мистер Юкихиса Кограй. Не могли бы вы дать ему хорошую комнату?

"Очень приятно. Я Юкихиса Когуре."

Черт, меня обманом заставили представиться.

"Мистер Когрей, не так ли?"

Арлиф тоже так делает, но почему они превращают Когуре в Когрея?

Это произношение? Как будто они иностранцы, произносящие японские имена очень странно.Слышат ли они Когуре как Кохрей?

"Когуре, как Когуре, да?"

Veno называет меня только по имени, когда оно имеет значение.

Но вы говорите это правильно, хотя.

Они оба одинаковы. Я использую только навыки перевода, которые я знаю.

То есть, вы говорите как на японском, так и на языке этого мира? Как удобно.

"Меня зовут Юкихиса, фамилия - Когуре."

"Это довольно странное имя. Вы приехали из других стран?"

"Ну, ммм ... да."

«Это верно… ну, как насчет той далекой комнаты в коридоре на втором этаже? Поскольку Арлиф направил вас сюда… с включенным завтраком, я могу сделать 1600, нет, 1500 лагов в день ».

Это половина того, что Арлиф заработал сегодня.

Это дешево?

Должен ли я показать, насколько я щедр, и заплатить за пребывание Арлифа?

Ты вообще видел цены? Это говорит о 2000 лагов в день с завтраком. Я кратко взглянул на большую гостиницу в двух зданиях, когда мы проходили мимо. Хорошая комната там будет работать 6000 лагов. Это необычная сделка, которую вы заключаете.

Понимаю. Она дает мне это намного дешевле.

Это действительно показывает, насколько хорошо связан Арли ф.

Трудно понять, по этих ценах, но нет другого выбора, кроме как взять это.

"Большое спасибо."

После того, как Вено проверил это, я положил 1500 лагов на стойку.

Я получил ключ от подобной хозяйке женщины.

«Если вам нужна горячая вода или тряпка для купания, просто дайте мне знать. Я могу приготовить вам воду для купания на 30 лагов.

«Хорошо.»

«Планируете ли вы создать базу в этой деревне на некоторое время? Мы также делаем здесь долгосрочное пребывание ».

Похоже, она подсластит мне сделку.

Однако ... я сделаю эту деревню моей базой?

Вено сказал, что люди преследуют меня.

Если мне придется избегать этих парней, я думаю, что было бы опасно оставаться на том же месте.

Может быть, лучше двигаться быстрее ...

‘На данном этапе мы все еще собираем информацию. Мы должны следовать нашим обстоятельствам через два-три дня.

Понял.

"Хорошо, спасибо тогда."

«Вы можете платить мне изо дня в день. Авантюристы, как вы, часто приходят на несколько дней. Было бы здорово, если бы вы сказали мне, когда вас уже тут не будет.

"Я понимаю."

После приветствий и представлений я смотрю на Арлифа.

Было бы здорово, если бы все были добры ко мне.

Ты тоже хорошо относишься к этой девушке. А пока давайте доберемся до нашей комнаты.

Ага-ага.

С этими словами Арлиф машет рукой, и я поднимаюсь по лестнице передо мной. Я иду в комнату в конце коридора, как мне сказала владелица.

Это относительно простая комната, но она довольно большая.

Кровать ... жесткая.

Тем не менее, с учетом сказанного,о комнате, кажется, позаботились.

Ну, тогда ... моя одежда все еще кажется довольно влажной, но если я снимаю их и вешаю у окна, они должны высохнуть.

Я в порядке, когда я прыгаю в ядовитое болото, но быть мокрым, как это, кажется грубым.

Я поспешил плюхнуться на кровать.

Ааа ... Мне так легко.

До вчерашнего дня я был корпоративным рабом, работал по чертовски плохому графику. Для сравнения, это удобно.

"Ты сражался в трудной битве."

Хех, не стоит недооценивать корпоративного воина.

О чем бы я ни думал раньше, я возвращаюсь к настоящему.

У меня достаточно денег, чтобы остаться на месяц.

Проблема в том, что плакат с объявлением в розыск еще не распространился.

Но до тех пор, тем не менее, что-то должно произойти.

http://tl.rulate.ru/book/23604/499750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь