Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 252. Пещера жертвоприношений(Часть 1)

Глава 252. Пещера жертвоприношений(Часть 1)

[[П.п. Переводчик заболел. Главы могут выходить дольше обычного]]

Напарница осматривает пещеру. Девочки, которых принесли в жертву, разделились на две группы, те что не интересовались мной, и те что смотрели на меня с подозрением..... Разве так нужно приветствовать человека?

«Кхе-кхе»

Пока я беспокоился о том, что же следует делать дальше, девушка спереди начала кашлять. Она немного старше той, что разговаривала с моей напарницей. Окружающие обеспокоенно смотрели на неё, но ничего не говорили. Возможно, у них не хватает сил для этого.

Прежде всего, в пещере всё-таки была еда. Сушенное мясо и увядшие волосы были завернуты в грязную ткань, и заложены в глубине пещеры. А еще я вижу летающих этого летающих мух.

Так же, рядом стоит пять бочек воды, но ни чашек, ни стаканов, рядом нет. Это возможно пить — только руками. С точки зрения гигиены, здесь всё плохо.

Единственный способ помыться — облиться водой. Это не так просто. Эта коммунальная жизнь в этом маленьком пространстве. Не удивительно, если здесь гуляет какая-нибудь странная болезнь.

…. Я не знаю, что здесь может произойти. Всё это, очень похоже на маленькое племя, да? Нет, ощущение больше похожее на то, что это поселение заставили появится. Прямо сейчас, если бы у меня был навык [[Очищение]], я бы с радостью израсходовал всё своё МП на него.

Нет, я не могу себе позволять ныть из-за плохих условий. Сначала нужно подумать о том, как сбежать этим детям?

Если я отключу [[Человеческую форму]] прямо здесь, то дети сразу впадут в панику, и охранники снаружи сразу сбегутся сюда. Если я хочу позволить им сбежать так, чтобы они не узнали мою настоящую форму, то лучше действовать быстро, пока МП не закончился.

«...Я уйду сегодня ночью, кажется, моё тело больше не выдержит»

Когда я размышлял, то услышал голос, и напарница повернулась к нему. Это была девушка, которая недавно кашляла. Дети начали обнимать её, от чего она криво усмехнулась.

Говоря это, она имеет ввиду, что пойдет одна, этой ночью, к Мантикоре?...Ночью, да? Мне не хватит МП.

Может мне сбежать и начать рыскать Мантикору, а после без предупреждения напасть? Но даже так, у меня слишком мало информации. Мало вероятно, что я смогу найти Мантикору, притворяясь жертвой, да и шанс того, что она снова бежит, сильно возрастает. Я не знаком с данной местностью, так что вовремя поиска мне придётся обойти слишком много, поэтому, скорее всего, мне придётся вернуться обратно в деревню. Ем не менее, есть шанс, что Мантикоры сейчас там не будет.

…....Ох, мне придётся начать искать Мантикору, только после того, как соберу немного информации.

«Но что я должен спросить?»

Наиболее важная информация... Отношения между деревней и Мантикорой, а также её местонахождение. Если она окажется где-то рядом, то я не потеряю много времени.

Так же есть другие вещи о которых я беспокоюсь, но их можно разузнать и попозже. Думаю, будет нормально расспросить обо всём Хибиде.

«Хух, оставь это мне»(Напарница)*

*[[В местах где будет сложно понять, кто говорит, я постараюсь подписывать говорящего]]

Это обнадёживающий ответ. Да, обнадеживающий, но знаю тот факт, как она разговаривала с Яругу, мне кажется, что всё пройдет не очень гладко. Если это будет слишком трудно, придётся просто отправится на поиски Мантикоры.

«Я-я просто была не в настроении!»

Я-я понял. Всё хорошо.

Напарница ловко встаёт, будучи связанной, и приближается к группе детей.

Она осмотрела всех детей и быстро вернула взгляд на девочку, что недавно разговаривала с остальными. Конечно, этот ребёнок, кажется, знает здесь больше всех. Если бы это была деревня, она была бы в роли старейшины.

«Эй, ты говорила это недавно. Вы здесь подношение?»

Напарница так неожиданно выпалила это. Кажется, она может говорить с детьми в своём обычном режиме.

Маленькая девочка подняла лицо.

«З-з-з-здесь...Кха! Кха!»

«А? Здесь?»

«Кхе! Кха! В...вод...вода...пи...ть»

Девушка схватилась за горло и потянулась к бочке. Ещё одна девочка встаёт и покачиваясь, черпает воду обоими руками и несёт её старшей.

«Я не хочу ждать.[[Высший отдых]! »

Как только напарница договорила, свет окутал девушку.

«Кхе...Ох, боли...нет?»

Сама болезнь не излечилась, но симптомы значительно ослабли и физической состояние приблизилось к нормальному. Другие дети окружили её и удивленно трогали её тело. Девочка шокировано поморгала, но потом повернула голову к напарнице.

http://tl.rulate.ru/book/23391/679393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Шо за шиза, две личности в теле. Мог бы ей и себе хотябы дать имя, что вообще за "Напарница"? Или хотя бы номерные клички, "Первый", "Вторая". А той вообще пофиг, правда, имена не нужны.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь