Готовый перевод Шанс которого я ждал / Шанс которого я ждал: Глава 43 - Спектакль

Глава 43

Спектакль

=====================================================================================

Окровавленные доспехи мёртвым грузом висели на широких плечах, а рука уже устала рубить. Всё больше и больше стражей вокруг умирало. Отряд Гетуса отступал ближе к центру города, не в силах выдержать такое давление со стороны зверолюдей. Капитан сражался всего лишь пол часа, но даже это время казалось ему вечностью. Враги всё прибывали и прибывали, им не было конца и края, как вдруг из ниоткуда появился Элрик. Первый его противник пал практически мгновенно и он рванул ко второму, но почему-то на полпути резко остановился и что-то нечленораздельно забормотал. Гетус не смог расслышать, что именно говорил парнишка, но после этих слов какой-то тёмный росчерк метнулся к врагу и обратно. Соперник упал на землю, не успев ничем ответить, а паренёк лишь мельком взглянул на свои руки и с какой-то несвойственной ему кровожадной улыбкой бесстрашно направился прямо в гущу битвы.

=====================================================================================

Медленно, но верно Элрик заходил всё глубже в стан врага, моментально убивая каждого встреченного, уже сейчас не осталось ни одного стража вокруг, лишь враги, опасающиеся мага, способного убивать одним заклинанием. И вот, очередной противник пал, очередная красная сфера подлетела к пареньку и присоединилась к хороводу сфер вьющихся вокруг.

"Это будет продолжаться слишком долго, если я буду убивать по одному, рано или поздно мы проиграем. Нужно что-то более действенное. " Элрик на пару секунд призадумался, вспоминая все те книги по магии, которые он прочитал.

"Точно, в какой-то из книг я видел, что любое заклинание можно сделать массовым, если потратить больше магической энергии и приложить немного желания."

# Мне нравится ход ваших мыслей, повелитель # Зардик злобно рассмеялся.

= Может не стоит? = озабоченно произнесла Айри.

"Прости Айри, но я всё же попробую."

Где-то далеко, внутри головы раздался тяжёлый, отчаянный вздох. Элрик же уже привычным движением вскинул руку в направлении толпы, представил как магическая энергия собирается на кончиках пальцев и начал читать.

- Vos sunt misera, anima tua erit mea! - едва паренёк начал произносить слова заклинания, враги, видевшие незавидную судьбу своих соратников, решили, что лучше будет спасти свою шкурку бегством, нежели превратиться в очередной красный шарик.

Но на удивление всех присутствующих ничего не произошло. Нити всё так же остались висеть на пальцах мага, с которых лишь изредка потрескивая срывались чёрные молнии.

"Я что-то не так сделал?"

= Повелитель, заклинание забирает вашу ману, вы можете высвободить заклинание тогда, когда захотите. Чем дольше вы будете заряжать его. тем больше будет радиус =

"Ах да, как же я мог забыть. Спасибо за справку, Зардик."

- Ну что ж, начнём - улыбка от уха до уха лишь появилась на лице паренька.

Усилием воли Элрик направил ещё немного маны на кончики пальцев. Пульсация чёрных молний, готовящихся сорваться, усилилась. Ещё мгновение... Зверолюди продолжали убегать, но их это не спасло. Нити, как озверевшие собаки рванулись к убегающим, проникая в их тела. Всё живое в радиусе двадцати метров замерло, а затем медленно осело на землю, теряя жизненные силы.

Схватка, перерастающая в бойню, мгновенно замерла, но лишь для того, чтобы увидеть, что за чудовище способно сделать такое. Солдаты обеих сторон начали опасливо переглядываться и почти сразу заметили фигуру человека, сиротливо стоящую посреди трупов зверолюдей. Это был Элрик. От каждого поверженного отлетали знакомые сферы и медленно передвигались к пареньку.

"Почему они перестали сражаться? Неужели из-за меня?"

= Повелитель, магия тьмы очень редкая, но спутать с какой-либо другой её невозможно, все живые существа боятся этих заклинаний =

"Понятно, в любом случае, это мне лишь на руку. Самое время разыграть небольшой спектакль, который поможет мне в моих дальнейших планах..."

Сделав шаг в направлении ворот Элрик поднял руку и заговорил...

================================================================================

Отряд Нарзама всё это время наблюдал за разыгрывающейся картиной. Даже самые бесстрашные разведчики всё ещё оставались на своих местах.

- Кельвин, ты сможешь справиться с ним? - голос Нарзама был ровным и спокойным.

- Кельвин - вновь повторил командир, не услышав ответа подчинённого.

- Нарзам, если это... - эльф осёкся.

- Что если?!? - капитан не сдержался и нервно рыкнул на мага.

- Капитан, если это умелый тёмный маг, а не какой-то любитель, то у нас действительно нет шансов... - голос эльфа охрип и звучал как-то несвойственно для него.

- Всё настолько плохо?

- Да, но сначала его нужно выслушать.

- Выслушать? - Нарзам удивлённо взглянул на Кельвина.

- Смотрите - маг рукой указал в направлении паренька, к которому было приковано внимание всех на поля боя.

================================================================================

Элрик начал полным уверенности голосом, ему даже не приходилось кричать, ведь вокруг воцарилась гробовая тишина.

- Зверолюди. Я не желаю лишних жертв, приведите сюда вашего командующего, мы поговорим и сможем решить всё миром. Больше не будет кровопролития.

- Я тебе не верю, умри! - внезапно речь паренька прервал один из недовольных врагов и швырнул в мага своё оружие.

Элрик использовал силу Зардика и без труда уклонился от топора, неуклюже летящего в него, затем презрительно взглянул на соперника и продолжил.

- Я не договорил... - паренёк осмотрелся и убедился, что все присутствующие слышат его - Если же вы решите продолжить сражение, то все умрёте, это я вам гарантирую. Приведите сюда командующего, немедленно - после этих слов испуганное войско противника загудело, первые ряды передавали приказ вторым, а те в свою очередь дальше.

- Я не собираюсь мириться с этим!

- Да, вы наши враги!

Несколько зверолюдей выбежали с оружием наизготовку, но не успевая добежать заметили, что Элрик уже начал читать заклятье.

- Vos sunt misera, anima tua erit mea! - нити метнулись к врагам, неприятели мгновенно потеряли всю свою скорость, перешли на шаг, а затем на землю упали два свежих трупа.

- Я же говорил...

После этого показательного убийства все в очередной раз убедились, что не стоит шутить с тёмным магом. Никто не осмеливался делать какие-либо резкие движения, даже стражи, за которых казалось бы и выступал Элрик.

================================================================================

P.S Я обещал вам большего, но не смог, моя вина. В любом случае, лучше я выпущу качественную главу, чем буду гнаться за количеством.

С уважением Ваш Автор "Шанса"

http://tl.rulate.ru/book/2330/89575

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Некуда торопиться,спс за главу)
Развернуть
#
Приятно слышать
Развернуть
#
Мне нравится но главы маленькие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь