Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 657

Глава 657 Травяной сад

В это время Ли Цзюмэй поглощал и совершенствовал силу Божественной Души, оставленной Чиеу, а Цинь Хаодун перерабатывал партии пилюль.

Без помощи маленького мальчика качество и скорость изготовления пилюль были ниже. Но теперь он был на девятом уровне высшей силы, и этого было достаточно, чтобы восполнить прежний пробел.

Самое главное, что травы были высшего качества, и всем им было более 5000 лет. Поэтому пилюли, которые он приготовил в этот раз, были намного лучше предыдущих.

После того как Цинь Хаодун изготовил достаточное количество пилюль Большого Укрепления и Пилюль Собирания Энергии, он приступил к изготовлению пилюль Жизни и пилюль Прорыва Святого более высокого уровня.

У него не было подходящих медицинских материалов, да и его уровень культивирования был недостаточно высок для изготовления пилюль такого высокого уровня. Но теперь все было иначе.

Вскоре были изготовлены освежающие и ароматные Пилюли Жизни. Их действие было аналогично действию пилюль, собирающих энергию, но они обладали более сильным эффектом. Воины высшей силы могли перейти на следующий уровень, приняв одну из них.

Пилюли прорыва Святого могли удвоить шанс мастера девятого уровня высшей силы прорваться через узкое место Святой ступени. Эти пилюли были очень ценными, но он не делал их слишком много, потому что вокруг него было всего несколько мастеров девятого уровня.

Через три дня Цинь Хаодун сделал достаточно пилюль, и Ли Цзюмэй тоже закончила культивацию. Ее аура была намного сильнее, чем раньше, и было ясно, что эта девушка уже достигла девятого уровня мастера высшей силы.

Цинь Хаодун сказал: "Наконец-то ты проснулся. Поздравляю, теперь ты на девятом уровне мастера высшей силы".

Ли Цзюмэй сказал с большой радостью: "Заклинание Войны Бога действительно удивительно. Оно гораздо эффективнее тех методов, которые мы использовали раньше. Кроме того, его дух сейчас все еще силен".

"Хотя я уже на девятом уровне, я использовал лишь малую часть его души. Я верю, что, поглотив их все, смогу, по крайней мере, достичь Святой ступени".

Цинь Хаодун продолжил: "Ты не должен слишком беспокоиться о культивировании. В конце концов, твоя культивация была слишком низкой, и ты можешь получить нестабильную основу, если сразу добьешься огромного прогресса. Тебе лучше закрепить его, прежде чем двигаться дальше".

Ли Цзюмэй согласился: "Я согласен. Теперь я должен выйти и как можно скорее рассказать своим сородичам новости о Чиеу. Кроме того, я должен передать им всем заклинание Войны Богов".

"Только когда они станут достаточно сильными, мы сможем сразиться с Демоном-пришельцем и исполнить последнее желание мастера Чиеу".

Цинь Хаодун кивнул и сказал: "Я могу помочь тебе!".

Разговаривая, они повернули назад и вскоре оказались у входа в Запретную область.

Ли Цзюмэй получил наследство Чию, в котором, естественно, был способ открыть Запретную область. Она похлопала по стене рядом с собой, и отверстие на ней медленно открылось.

Хотя они пробыли там три дня, Ли Ваньцюань охранял вход вместе с другими жителями деревни Хмонг.

При виде Цинь Хаодуна и Ли Цзюмэй они тут же собрались вокруг.

Ли Ваньцюань схватил Цзюмэй за руки и нервно спросил: "Как дела? Получил ли ты наследство Чиеу?".

Ли Цзюмэй кивнула и сказала всем своим сородичам: "Великий мастер Чиеу уже передал мне все свое наследство, и я передам всем заклинание Войны Бога и другие формулы. Мы, племя Цзюли, обязательно станем снова сильными".

"Да здравствует! Да здравствует Великий Мастер Чиеу! Да здравствует Святая Дева".

"Отлично! Мы, племя Цзюли, наконец-то можем подняться к власти!"

"Мы ждали столько лет и наконец-то получили это! Мы - потомки Чиеу!"

Родоначальники деревни Хмонг были очень взволнованы этой новостью, и на их лицах даже выступили слезы. Они ждали этого тысячи лет, и наконец их мечты сбылись.

После аплодисментов многие члены племени Цзюли столпились вокруг Цинь Хаодуна и Ли Цзюмэя, высоко оценивая их, и они вместе вернулись в деревню.

Когда толпа разошлась, Ли Цзюмэй сразу же попросила Ли Ваньцюань собрать десятки основных членов племени и рассказала им о смерти Чиеу и вторжении демона-чужака.

Все были поражены ее словами. Эта история полностью расходилась с верой, которой они придерживались на протяжении тысячелетий. Оказалось, что Чийоу погиб в битве с чужаками, и Желтый император не убивал его.

Если бы Ли Цзюмэй не была Святой Девой, и если бы они только что не вернулись из Запретной Области, они бы подумали, что они несут чушь.

Ли Цзюмэй объяснил: "Согласно указаниям Великого Бога Чиеу, мы, племя Цзюли, должны как можно скорее укрепить свои силы, а затем подготовиться к борьбе с Демоном-Чужаком, чтобы защитить род человеческий".

Ли Ваньцюань сказал: "Поскольку это приказ Чиеу, мы, племя Цзюли, обязательно выполним его без колебаний. Если появится демон-пришелец, мы будем сражаться с ним, даже ценой своей жизни".

Остальные члены клана также согласились, услышав его слова. Они были полны решимости сражаться с захватчиками, как потомки Бога Войны.

В это время Цинь Хаодун вмешался: "Ребята, Чужой Демон убил двух старших, Желтого Императора и Чиеу. Он должен быть сильным, поэтому мы должны улучшить наши способности, так как одной храбрости недостаточно, чтобы отразить его атаки".

"На этот раз Цзюмэй вернул наследство Чиеу, поэтому, пожалуйста, удели время культивированию. Я могу помочь тебе быстрее совершенствоваться".

Ли Цзюмэй сказал: "Хаодун прав. Я принес из Запретной области заклинание Чиеу "Война Бога". Теперь я научу тебя ему, и посмотрим, как оно работает".

Затем она объяснила метод культивирования Заклинания Божественной Войны. Все сели на землю, скрестив ноги, и стали практиковать заклинание, следуя указаниям Ли Цзюмэй.

Как потомки племени Цзюли с родословной Бога Войны, они практиковали Заклинание Войны Бога с большей скоростью и качеством.

Вскоре эти люди освоили Инкантацию Войны Бога, а также начали выполнять Великий Маршрут. Вскоре по всей округе раздался треск прорывающихся людей.

Все эти люди были элитой деревни Хмонг. Их навыки долгие годы оставались в застое из-за отсутствия методов культивирования. Поэтому, получив заклинание Войны Бога и преодолев все препятствия, они добились огромного прогресса.

Ли Ваньцюань, Ли Лонгхай и Сун Ин достигли девятого уровня Скрытой Силы. Им не терпелось совершить прорыв, как только они получат Воплощение Божественной Войны.

Но спустя долгое время они так и не смогли достичь сферы Высшей Силы, хотя она находилась прямо у них под носом.

Цинь Хаодун подошел к Ли Ваньцюаню и похлопал его по точке Байхуэй.

Ли Ваньцюань почувствовал, как в его сознании словно прогремел гром, и препятствия, которые годами мешали ему, внезапно исчезли. Его Подлинная Ци хлынула, как река, и он в одно мгновение достиг высшей силы.

Затем Цинь Хаодун положил в рот только что очищенную Пилюлю Собирания Энергии. Ли Ваньцюань почувствовал, как из его даньтяня поднимается сильная Подлинная Ци, и он даже почти достиг второго уровня высшей силы.

Затем он помог Ли Лунхаю и Сун Ин преодолеть препятствия. Он также бродил вокруг и раздавал пилюли в соответствии с их разным уровнем развития.

После приема пилюль эти люди, уже прорвавшиеся вперед, продолжали прогрессировать. Некоторые поднялись на два уровня, а другие - на три или даже четыре.

Менее чем за полдня основные члены деревни Хмонг полностью изменились, и каждый из них добился огромного прогресса в культивировании.

Закончив культивацию, Ли Ваньцюань подошел к Цинь Хаодуну и с благодарностью сказал: "Маленький Цинь, ты действительно Божественный Сын нашей деревни Хмонгов. Спасибо тебе от имени всего нашего народа".

Другие члены клана, стоявшие позади него, также поклонились и воскликнули в унисон: "Спасибо, Божественный Сын! Спасибо, маленький волшебный доктор!"

Цинь Хаодун тут же помог Ли Ваньцюаню подняться и сказал: "Дедушка, ничего страшного. Сейчас нам нужно укрепить наши силы и вместе бороться с Чужими Демонами".

Затем он спросил: "Дедушка, а где те люди, которых я поймал несколько дней назад? Можешь ли ты привести меня посмотреть на них?".

Ли Ваньцюань сказал: "Они заперты в нашей деревне. Давайте вместе сходим и посмотрим".

Эти люди были заперты в деревне Хмонгов, и у него не было времени допросить их, так как он был занят делами Запретной зоны.

Ли Ваньцюань отвел Цинь Хаодуна и Ли Цзюмэй на заднюю гору деревни Хмонг. Там была простая тюрьма, и если кто-то делал что-то плохое в деревне, его сажали сюда.

Охранником был молодой человек из семьи Ли Ваньцюаня, его звали Ли Дабао. При виде Ли Ваньцюаня он поспешил к нему.

"Как поживают эти люди?" спросил Ли Ваньцюань.

"Они все заперты здесь".

сказал Ли Дабао и открыл дверь. На самом деле заключенных внутри было не так уж и много. Только семь или восемь из них были живы, а остальных уже убили разъяренные клановцы.

В конце концов, проникновение в Запретную зону было смертным преступлением для людей племени Цзюли. Если бы не приказ Цинь Хаодуна сохранить им жизнь, эти люди не выжили бы.

Цинь Хаодун вошел в тюрьму и посмотрел на людей в черном. Они были ранены и последние несколько дней ели только кашу. Сейчас все они были на грани смерти.

Цинь Хаодун подошел к лидеру, у которого были отрезаны ноги и рука. Он нахмурился и не обнаружил вокруг него никакой ауры. Очевидно, этот человек уже давно был мертв.

Он опустил свое тело и сдернул вуаль с лица мужчины. Это был восточный человек, но его лицо было темным. Было очевидно, что он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Ли Ваньцюань нахмурился, глядя на мертвеца. Он повернулся и сказал: "Что случилось? Как ты его убил?"

Ли Дабао с озадаченным видом ответил: "Я не знаю. Прошлой ночью он был в порядке, и я понятия не имею, как он умер".

Цинь Хаодун покачал головой. Эти люди были слишком просты и наивны, у них не было опыта охраны Солдата Смерти, и они не знали, как допрашивать заключенных.

Видя, что Цинь Хаодун немного расстроен, Ли Ваньцюань отругал Ли Дабао: "Бесполезная вещь! Ты даже не можешь выполнить такое маленькое задание. Сегодня тебе не дадут поесть".

Ли Дабао обиделся и пробормотал: "Ну и что, что он мертв? Он убил так много наших сородичей и заслуживает смерти".

http://tl.rulate.ru/book/23213/2981918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь