Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 364

Глава 364.

Старый Тигр.

Су Мэйсю знала, что он скоро придет. Это было не потому, что она все еще была его сотрудницей и имела связи. Он был из тех мужчин, которые жестоко мстят, когда что-то случается с его женщиной. И в настоящее время Чжао Лайфи была не найдена.

Существование Чжао Лайфи, казалось, было стерто с поверхности Земли. Никто не мог выследить ее. Никто не знал, что произошло в офисе, кроме Су Мэйсю. Камеры видеонаблюдения в Фейли были выключены весь день, и никто не знал об этом, пока Чэнь Гаонань не начал производить аресты. Возможно, это была внутренняя работа, но никто не понял, кто это был.

Су Мэйсю медленно поднялась с пола и направилась к разбитому туалетному зеркалу, посредине которого текла массивная трещина. Тем не менее, она села перед ним. Её дрожащие руки скользнули по синякам на лице, разбитой губе и большой ране на лбу. Она была удивлена, что не умерла от побоев. Она никогда не сможет дать достойный отпор своему отцу.

Ее комната была в смятении. Кровать была разорвана, занавески разрезаны, столы перевернуты, а на полу лежали бесценные украшения. Жемчужные и нефритовые бусы были разбросаны по всей комнате.

Ее глаза поднялись к зеркалу, где трещина, казалось, иронично разделяла ее лицо на две части. Она хотела посмеяться над изображением, стоящим за этим. Покачав головой, она начала наносить макияж, чтобы скрыть следы побоев. Придет гость, и ей нужно проявить себя презентабельно, даже если никто не знал, что он приедет, кроме нее.

С подушкой для пудры в одной руке, а другой, оттягивая свои волосы назад, она поняла, как глупо было бы наносить макияж для Ян Фэна. Ее сумасшедшие глаза просмотрели на косметику для нанесения на лицо, и одним махом она смахнула ее на пол. Звук падения бутылок для ее ушей был музыкой, и смотреть, как все палитры перемешиваясь превращаются в руины, было все равно, что смотреть на картину, нарисованную Леонардо Да Винчи.

Все, что было там, не было куплено за ее деньги и не было по ее воле. Каждый макияж, который она научилась наносить, не был использован для себя. Все было дано ей отцом. Ее оружием не должно было быть оружие или ножи. Это была ее неоспоримая красота и цветок между ее бедер.

Су Мэйсю встала и пошла, чтобы собрать сумочку, откуда она вытащила пачку денег, перетянутую желтой резинкой. Этим утром ей предложил деньги мужчина, которого она никогда не ожидала увидеть. Иронии этой ситуации было достаточно, чтобы заставить ее чувствовать отвращение до глубины души.

Мужчины так быстро предают. Два месяца назад он следовал хвостом за Чжао Лайфи, и теперь он находил способы сбить ее с толку.

Су Мэйсю покачала головой и завязала свои длинные волосы резинкой. Грязная гулька на макушке открыла ее израненное лицо. Но она носила это как трофей. Сегодня был первый день, когда она пошла против своего отца, и, несмотря на боевые шрамы, она гордилась всем этим.

Подняв пачку денег, ее губы изогнулись в улыбке. Они были здесь.

Она открыла дверь и пошла по коридору с поднятым подбородком и ровной спиной Слуги не вздрогнули, увидев ее избитое лицо. Раньше это было обычным явлением. Тем не менее, они были удивлены, увидев побои на ее лице, а не на теле.

Разве лицо Су Мэйсю не приносило ей денег? Это было единственное, о чем Су Боянь заботился у своей дочери. Теперь, когда оно было так разрушено, о чем он теперь будет заботиться?

Она могла слышать звук вертолетов и машин, звучащий рядом с главным входом. Слуги бросились мимо нее в спешке, чтобы поприветствовать гостя, но она продолжила идти в желаемом направлении, в кабинет отца.

- Отец.- Обратилась к нему Су Мэйсю, когда открыла дверь без его разрешения. Ее глаза сканировали разбросанную одежду на полу, отличительная черно-белая одежда слуги позабавила ее.

Су Боянь закончил свое дело, когда услышал шум. В настоящее время он в спешке одевался, в то время как служанка в его постели даже не могла пошевелиться. Он вел себя так, будто даже не слышал ее, продолжая застегивать одежду.

Наконец он сказал: «Я должен был сломать тебе ноги и заткнуть тебе рот».

В прошлом подобные слова заставляли ее дрожать на месте. Его глаза, яростные как у ястреба, столкнулись с ее безжизненными глазами. Ее улыбка стала глубже, и это раздражало его больше, чем нужно.

- Бесполезная девка, мне не следовало рожать тебя. Я должен был оставить твою мать сгнить, когда она родила такую никчемную девочку, как ты.

- Ты насиловал мою мать днем и ночью, как слугу на кровати. - Она наклонила голову. - Я не та, кто должен заставлять моих работников спать со мной, потому что другие не будут.

- Почему ты…

- Ты умрешь сегодня.- Су Мэйсю просто тянула время для Ян Фэна. Она хотела навсегда оставить его, не оглядываясь назад. Это было то, что она планировала сделать при составлении заявления об отставке. Но затем Чжао Лайфи связалась с ней, а остальное стало историей.

Она осталась позади ради Чжао Лайфи, даже если это означало, что Ян Фэн может схватить ее и рассматривать как потенциального подозреваемого, потому что она была последним человеком, с которым была замечена Чжао Лайфи.

- Что вы только что сказали?- Голос Су Бояня понизился, низкий и злой. Его лицо покраснело от гнева, на лбу выскочила вена.

Су Мэйсю с того места, где она стояла, слышала шаги, хотя они были легкими и скрытными, бушевавшими по коридорам. Она посмотрела на пачки денег в обеих руках и улыбнулась: «Правильно, сегодня будет твой конец света. В этот же день умерла мать».

Он был так потрясен ее словами и поведением, что не заметил, как она пересекла расстояние и приблизилась к камину. Она бросила в топку деньги, которые были не малым состоянием, наблюдая, как они горят и танцуют, превращаясь в пепельно-черный. Ее последнее доказательство было сожжено.

Люди были здесь. Последнее, что она увидела, было бесстрастное, отстраненное лицо Ян Фэна, прежде чем комната стала хаотичной.

- - - - -

Мир Чжао Мояо вышел из-под контроля. Похищена. Очередной раз. На его старом лице были признаки стресса и смятения. Складки на лбу стали более заметными, а взгляд усталых глаз хмурый и неодобрительный. Становилось поздно, и он обычно шел домой. Его ноги снова поднялись, и Ли Сюань принес с собой трость в машину.

- Президент, пожалуйста, по крайней мере, вы должны принять лекарство. - отчаянно умолял его Ли Сюань с места водителя. Он с тревогой наблюдал, как Чжао Мояо продолжал смотреть в окно с беспокойным лицом.

- Как долго вы работали на меня? - спросил Чжао Мояо, положив руки на золотую голову льва на трости.

- Я не уверен в точной дате, но это было, когда вы посчитали меня достаточно полезным, чтобы остаться на вашей стороне. - озадаченно ответил Ли Сюань, не зная причину случайного вопроса. Он не озвучивал свои мысли и не сводил глаз с дороги.

- Вы были там, когда Сяо Фей была оставлена Ян Хэном?- Чжао Мояо знал, что его ошибки однажды снова станут преследовать его. Он просто хотел, чтобы это было не так скоро.

Чжао Мояо ожидал, что с его внучкой случится что-то злое, когда Ян Муджан проявил первые признаки неодобрения, однако он доверял способностям своей внучки умиротворять этого человека. Сегодня вечером ему стало ясно, что ничто не может успокоить Старейшину, даже его внучка.

- Я-

- Не важно. Не отвечай на этот вопрос. – Прервал его Чжао Мояо, и они снова замолчали. - Я был пассивным слишком долго, ты так не думаешь?

Когда речь заходила о его секретаре, он обычно был немногословным человеком, но сегодня был день размышлений. Пришло время, перестать убегать от прошлого, и приступить к решению всех его сожалений и ошибок.

Ли Сюань посмотрел на своего президента в зеркало заднего вида, а затем снова посмотрел на дорогу. Большой дом приближался на расстоянии: «Вы сделали все возможное, чтобы защитить молодую мисс. Никто не ожидал, что взлом передачи затронет и нашу сторону».

- Я не должен был позволять ей возвращаться на его сторону. - Вяло ответил Чжао Moяo. - Это было уже опасно в первый раз, когда Ян Муджан нависал над ней. Я должен был знать. Этот старый тигр, он никогда не менялся.

- Но вы также не изменились. Вы продолжали обвинять себя в течение последних трех лет в непредсказуемых событиях.- ответил Ли Сюань, крепко сжав руль. Он хотел, чтобы его босс не был так жесток к себе. Он итак уже заработал несколько хронических заболеваний.

http://tl.rulate.ru/book/23140/960658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь