Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Хань Мин И, твой **** лежит на земле!(4)

Хань Мин И, твой **** лежит на земле!(4)

“Да, я всегда чувствовала, что императрица немного странная. Ты думаешь, она контролируется какими-то людьми?” - спросила Ду Сяо Ли. Это заклинание, используемое той женщиной, привела ее в обморок, так что это, должно быть, как-то связано с вдовствующей императрицей.

“Я не знаю, думаю, императору стоит проверить это, - сказал Хань Мин И. - Но если он не сможет справиться с этим, я помогу ему. Тот, кто причинил тебе боль, не будет прощен”.

“Боже, почему мне так страшно это слушать”, - сказала Ду Сяо Ли.

“Страшно?”

“Да”.

“Если я не могу оставаться с тобой все время, ты должна сама беречь себя...”

Когда Ду Сяо Ли услышала слова Хань Мин И, она уставилась на него. Потом девушка кивнула и сказала: “Я так и сделаю”.

“Нас долго не было, возвращаемся”, - Хань Мин И использовал свой плащ, чтобы завернуть в него Ду Сяо Ли, и держа ее под руку, и они медленно пошли обратно. По дороге они продолжили эту тему.

“Ты еще не сказала мне, что это за упражнение?”

“Не скажу”.

“Тогда я еще раз поцелую тебя”.

“Хань Мин И, ты точно извращенец!”

“Что с меня взять?”

“О, я знаю, что у тебя-то нет особых физических упражнений”.

“Тогда скажи мне, что это за упражнение?”

“…”

“…”

Они пробыли в Миченге лишь одну ночь, а на следующее утро собрали вещи и продолжили свой путь. Чжу Чжун провожал их. Неизвестно, о чем он вчера говорил с Хань Мин И. Короче говоря, все чувствовали себя отдохнувшими.

Хань Мин Сян больше не нужно было наносить макияж. Поэтому утром она просто быстро оделась, позавтракала и накинула на голову покрывало, чтобы выйти на улицу.

Когда Ду Сяо Ли помогла ей сесть в экипаж, рядом оказался Цзи Лю Фэн. Принцесса подсознательно остановилась, и ее рука, державшая ладонь Ду Сяо Ли, тут же сжалась.

“Принцесса”, - тихо прошептала Ду Сяо Ли.

Хань Мин Сянь кивнула, последовала за Ду Сяо Ли к экипажу и взобралась внутрь.

Ду Сяо Ли внимательно посмотрела на Цзи Лю Фэна, села в экипаж и закрыла дверцу.

Глаза Цзи Лю Фэна были прикованы к Хань Мин Сянь. Он увидел, что принцесса замедлила шаг, проходя мимо него. Он думал, что Хань Мин Сянь скажет ему что-нибудь. Когда она увидела его, но, ничего не сказав, направилась к карете, его глаза заблестели.

Из-за холодной погоды нельзя было останавливаться на ночлег в лесу, поэтому, так как следующий город находился слишком далеко, путешественники могут только поторопиться. Однако весь маршрут был спланирован заранее, и тамошний окружной судья был уведомлен о прибытии принцессы.

Через четыре дня вечером Ду Сяо Ли дождалась, пока принцесса заснет, пошла в свою комнату и внезапно попросила всех выйти. Какие-то странные мужчины пришли за ней, но она безропотно последовала за ними.

Лен Эр отвез Ду Сяо Ли за пределы города и направился к холмам на окраине. Ду Сяо Ли увидела, что там стояло более дюжины человек. Когда она увидела людей на горе, она удивленно оглянулась и посмотрела холодно: “Это кто?”

Почему он не сказал ей, что здесь не только Хань Мин И?

“У гадай, кто здесь хозяин?” - сказал второй провожатый.

Ду Сяо Ли ошеломленно вытаращила глаза и направился прямо к Хань Мин И, стоящему слева. Она спросил: “Что здесь происходит?”

Он был удивлен, и сказал: “Как ты меня узнала?”

Ду Сяо Ли протянула руку, ущипнула Хань Мин И за щеку и сказала: “Даже если я не вижу твоего лица, твоя нежная кожа мне знакома”.

Хань Мин И схватил Ду Сяо Ли за руку и сказал: “И все равно щиплешься!”

“Но я же угадала”.

Хань Мин И протянул руку и снял с лица маску.

”Что ты делаешь, почему ты меня сюда вызвал?" Когда Ду Сяо Ли увидела лошадей у подножия холмов, она с удивлением спросила: “Ты уезжаешь?”

Хань Мин И кивнул и сказал: “В столице что-то происходит, я должен вернуться. Цзи Лю Фэн будет с тобой”.

“ Ты собираешься выдать его за себя? Очень хитро!”

“Ну, просто все немного неожиданно”, - сказал Хань Мин И.

“Это очень опасно?” - обеспокоенно спросила Ду Сяо Ли.

Хань Мин И был очень рад увидеть беспокойство в глазах Ду Сяо Ли. Он протянул руку, коснулся ее щеки и сказал: “Не волнуйся, все в порядке. Тебе просто нужно разобраться с происходящим здесь. Цзи Лю Фэн, хотя и похож на меня, но все-таки его голос не такой, как у меня. Старайся с ним не разговаривать. Когда тебе это понадобится, командуй. Твои инструкции непосредственно становятся моими инструкциями”.

“Я поняла”, - кивнула Ду Сяо Ли.

“Господин, пора ехать”, - сказал Цзи Лю Фэн.

Хань Мин И пошевелил пальцами и позволил всем спуститься с холма.

“Позаботься о себе”.

"Я знаю. Ты тоже должен быть осторожен, когда будешь возвращаться”, - сказала Ду Сяо Ли.

Хань Мин И нежно поцеловал Ду Сяо Ли в губы, а затем прыгнул в седло. Он оглянулся на Ду Сяо Ли, взял поводья и ускакал.

Ду Сяо Ли посмотрела в спину Хань Мин И, и почувствовала, что отъезд Хань Мин И был связан с делами Ду Юнь Хана…

http://tl.rulate.ru/book/22730/2163631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь