Готовый перевод Luffy's Renewed Adventure / Ван-Пис: Обновленное приключение Луффи: Глава 16. Парк Арлонг

Это было некоторое время спустя, когда четверо из них отправились туда, где находилась Нами. Луффи прыгал на крошечной лодке, Йосаку выглядел синим лицом на том месте, куда они шли, Санджи сидел и раздражался, когда Луффи бегал, а Джин думал о том, что должно было произойти дальше.

"Вы сядете, Луффи?" Санджи сказал. Луффи снова сел на нос корабля, прежде чем повернуться ко всем.

"Так когда уже мы доберемся до Йосаку?" Луффи спросил. Йосаку посмотрел на него.

"Какое-то время." сказал он, прежде чем указал на них всех. «Но все же, вы, ребята, не принимаете это всерьез! Вы сказали, что знаете, куда идет Нами, и почему она предала вас, правильно ?!»

"Да." Луффи сказал.

«Тогда вы так же должны знать, что местом, куда мы идем, правит Арлонг!» он сказал.

«Да. Нами рассказала мне о нем». Луффи сказал, как его шляпа закрыла глаза.

"Что ты о нем знаешь?" Джин спросил.

«Что он рыбак, пират и стоит двадцать миллионов берри». Сказал Ёсаку.

'20 миллионов?' Джин подумал. «Это выше, чем награда Крига».

"Так?" Спросил Луффи, в результате чего Йосаку упал.

"Разве ты не понимаешь, насколько он опасен ?!" Йосаку закричал, прежде чем встал. «Хорошо. Похоже, мне придется дать вам урок истории. Прежде всего, вы планируете отправиться на Гранд Лайн только с шестью членами экипажа?»

«Я получу больше на Гранд Лайн». Луффи сказал.

"Какое это имеет отношение к этому Фишману Арлонгу?" Джин спросил.

«Просто. В глубине Великой Линии есть три силы. Одна из них - Семь Военачальников». Сказал Ёсаку.

"Семь полевых командиров?" Спросил Санджи. "Кто они?"

«Это пираты, одобренные мировым правительством». Сказал Ёсаку.

"Чего-чего?" Джин удивленно сказал. "С каких пор мировое правительство" одобряет "пиратов?"

«Они дают им часть своего сокровища, а взамен остаются одни. Другие пираты называют их« правительственными собаками »». Йосаку объяснил. «Вы уже встретили одного из них. Ястребиный Михавк».

«Они звучат сильно». Луффи сказал. Он встретил каждого из них и знал по опыту. Санджи просто с любопытством посмотрел на него. Джин, однако, напрягся, когда на лбу образовался пот.

«Этот Ястребиный Глаз уничтожил флот из 50 кораблей, как будто это было ничто». он думал. «И еще шесть таких же сильных людей, как он ?! Это безумие!

"Эти полководцы имеют какое-то отношение к тому, куда мы идем?" - спросил Санджи, отрывая Джин от его мыслей.

«Да. Один из военачальников - Джимбей, лидер пиратов-рыбаков. В обмен на то, что он был военачальником, он выпустил монстра в Ист Блю. Арлонг». Сказал Ёсаку. «С тех пор как он приехал сюда, он захватил более 20 деревень и живет в месте под названием Арлонг Парк. Он безумно силен, легко сильнее, чем даже Дон Криг. Он опустошителен!»

"Зачем Нами идти туда?" - спросил Санджи, прежде чем на его лице появилось покраснение, когда он подумал о ней как о русалке.

«В любом случае, я голоден. Санджи, приготовь мне немного еды». Луффи сказал. Йосаку и Джин тоже кивнули, думая о еде, хотя Йосаку думал, что он наивен.

"Правильно." Санджи сказал. "Я на этом."

() () () ()

"Там веселая!" Сказал Усопп, заметив ее на берегу.

"Да, но что он там делает?" Спросил Джонни. Он посмотрел на карту и обнаружил, что она стоит на якоре между Кокояси и деревней Госа.

«В любом случае, мы знаем, что она здесь. Так что давайте подготовимся к бою». Зоро сказал, когда он вынул свой белый меч из ножен.

"Вы с ума сошли?!" и Усопп и Джонни кричали.

«Луффи приказал вернуть Нами». - сказал Зоро, положив одну ногу на нос корабля. «И это то, что я собираюсь сделать». У него не было возможности что-либо сделать, хотя Джонни и Усопп выбивали его молотками.

«Поднимись вместе с Мерри». Усопп сказал, как он встал с уверенностью.

«Вы, кажется, более нетерпеливы теперь, когда мы избегаем Арлонг Парк». Джонни сказал.

"ЭЙ! КО МНЕ, ВЫ, ублюдки!" Зоро закричал, когда его привязали к каюте корабля.

«Теперь, Зоро. Ты все еще ранен». - сказал Усопп, похлопывая Зоро по груди, снимая боль по всему телу. «Видишь, тебе еще нужно отдохнуть». Усопп встал, заявив, что это будет его грандиозное приключение, пока он не заметил трех рыбаков на берегу. "Полная скорость вперед!" Усопп кричал, когда они проходили мимо них всех.

"Что делаешь?!" Зоро кричал.

«Тсс!» Джонни и Усопп сказали.

«Они рыбаки. Мы не можем с ними бороться». Усопп сказал.

«Эй, это корабль». - сказал один из рыбаков, прежде чем двое поплыли к лодке. Видя это, Усопп и Джонни выпрыгнули за борт, оставив Зоро кричать на них, чтобы развязать его.

"Что с тобой случилось?" спросил рыбак. "Вы сосланы что ли?"

«Тогда это должны быть боевые шрамы». другой сказал.

«Я убью их за это». Зоро подумал, как Джонни и Усопп плыли к берегу. Когда они увидели деревню, они не могли поверить своим глазам.

«Это как город-призрак». Джонни сказал.

«Все дома были перевернуты». - сказал Усопп, прежде чем увидел, как Джонни взлетает. "Куда ты собираешься?"

"Похоже, я нашел тебя." сказала фигура позади Усоппа. "Вы должны быть другом того изгнанника."

"Аххххх!" закричал Усопп, прежде чем он сбежал.

"Фу. Прости, Биг Бро Усопп." Джонни сказал из тайника. «Я удержу форт, пока не прибудет наша резервная копия». Когда Усопп бежал, он держался на достаточном расстоянии от рыбака, но его сбил маленький мальчик, который хотел убить его, думая, что он рыбак. Его остановила женщина с лавандовыми волосами с тяжелыми татуировками на груди и на правом плече.

«Вы знаете, что произойдет, если вы нападете на рыбаков». сказала она, прежде чем она посмотрела на Усоппа. «Этот парень в любом случае человек.

«Не прошло ?!» Усопп заорал, прежде чем услышал приближающийся рыбак. "Я разберусь с этим парнем." Усопп сказал, когда он встал и направил на него рогаткой. "Специальная атака!"

"Не нападай на рыбаков!" - сказала Нодзико, выбивая Усоппа сзади.

() () () ()

"Где я?" - спросил Усопп, проснувшись от своего «дремоты».

"О времени, когда ты проснулся." Сказал Нодзико со стола в комнате. Усопп посмотрел на нее и ребенка раньше. После краткого вступления Усопп узнал, что эту женщину звали Нодзико, и она и Нами - приемные сестры, и что дом, в котором они жили, там рос. Затем она объяснила, что их мать давно умерла, и только она жила там с Нами время от времени, и что она работала на Арлонга.

"Подожди. Она работает на Арлонга?" - с недоверием спросил Усопп. Затем Усопп спросил об их корабле, на который Нодзико указала в окно, чтобы показать, что это был их берег, Ноджико объяснила, что она присоединилась к Арлонгу и предала свою собственную деревню. "Я не могу в это поверить. Она даже включила всю свою деревню ?!"

"Точно." Сказал Нодзико.

«Че. Я не могу в это поверить». Усопп сказал. "Луффи знал об этом?" спросил он себя.

"Знаешь о чем?" - спросила Нодзико, услышав его. Усопп оглянулся на корабль из окна.

«Когда Нами взяла корабль, Луффи сказала, что у нее есть свои причины. Бьюсь об заклад, Луффи не знала, что это был один из них. Несмотря на то, что она помогла спасти мою деревню и улыбалась и смеялась, она планировала нанести нам удар в спину все время!"

"Улыбаться и смеяться? Ее?" Спросил Нодзико. Они продолжили рассказ о том, как он пришел сюда, чтобы вернуть корабль и ее, но, поскольку она их предала, он пришел за кораблем. Затем его челюсть упала на пол, когда он начал потеть. "Что с тобой не так?"

«Я оставил друга на нашем корабле, когда мы приехали сюда. Вероятно, его сейчас поймали рыбаки».

() () () ()

«Я собираюсь спросить еще раз». Арлонг сказал, когда он посмотрел на связанного Зоро. "Почему ты здесь?"

«Я же говорил тебе, рыбак, наполовину рыба. Я ищу девушку».

"Следи за своим языком." Алронг сказал со зловещей усмешкой на лице. «Мы, рыбаки, являемся развитыми людьми, которые могут дышать как на земле, так и в воде. Это делает нас Повелителями Творения, и игнорирование нас идет против природы».

«Я устал слышать, как ты извергаешь эту чушь, Арлонг». Нами сказала, когда она вышла за дверью позади него, ошеломляя Зоро.

«Все, кроме тебя, Нами. Ты выше их всех, мой доверенный навигатор».

"Что за? Почему ты ведешь себя так дружно с ними, Нами?" Спросил Зоро.

"Вы знаете этого парня?" Спросил Арлонг.

«Он просто еще один идиот, с которым я подружился, чтобы украсть его сокровище». Нами сказала, когда она подошла к Зоро и села, пока она не была на уровне глаз с ним. Когда она это сделала, Зоро взглянул на татуировку на ее руке, которая выглядела точно так же, как Веселый Роджер Арлонга.

"Эта татуировка." сказал он в шоке.

«Правильно. Я часть команды Арлонга». сказала она с усмешкой. «Все, через что мы прошли, было ничем иным, как действием». Зоро просто уставился на нее.

"Луффи знал?" он спросил.

"Какая?" Нами сказала, ее улыбка исчезла.

«Когда ты украл корабль, Луффи защитил тебя, сказав, что у тебя есть свои причины и больше ничего. Он знал, что ты украл у нас?» Нами застыла на мгновение, но осталась спокойной.

«Хммм. Он просто идиот». она сказала.

"Ахахахаххахах" Арлонг рассмеялся. «Это настоящая Нами! Ничего, кроме хладнокровного любителя денег. Даже смерть ее матери не потрясла ее». Арлонг сказал. Зоро наблюдал, как глаза Нами расширились от боли, прежде чем он ухмыльнулся и прыгнул обратно в воду.

«Да ?!» большинство рыбаков там сказали.

"Он пытается уплыть?"

«Даже если бы он попытался, этот человек не может сделать ничего подобного».

«Просто оставь его, чтобы утонуть». Арлонг сказал.

«Этот идиот». Нами подумала, прежде чем она прыгнула за ним, заставляя всех рыбаков смотреть с недоверием. Через несколько мгновений она всплыла вместе с ним, оба слегка кашляя. "Зачем ты это сделал?" спросила она.

"Я мог бы задать вам тот же вопрос. Бессердечный, да?" Зоро сказал с ухмылкой. Нами только нахмурилась, прежде чем нанести ему удар, заставив его согнуться пополам.

«Свяжи его. Я разберусь с ним позже». Нами сказала.

" Арлонг ?!" закричал рыбак.

"Что это мой брат?" Спросил Арлонг.

«Был еще один человек с длинным носом. Он сбежал, и я думаю, что он прячется в деревне Кокояси». сказал рыбак.

'Усооп! Зоро подумал. «Этот придурок был обнаружен.

"Кокояси, да?" Арлонг сказал с усмешкой. «Какое совпадение. У меня там тоже есть бизнес».

() () () ()

Позже в деревне Кокояши Арлонг и некоторые из его команды пришли и окружили человека с тяжелыми шрамами с вертушкой в ​​шляпе.

"Ты тот, который был найден с оружием, да?" Спросил Арлонг.

"Это верно." Сказал Гензо. «Это просто мое хобби собирать их».

«Это против правил. Оружие запрещено в моем городе». Арлонг сказал. Пока они разговаривали, Усопп и Нодзико смотрели с безопасного расстояния.

"Это Арлонг ?!" Прошептал Усопп.

"Это он." Сказал Нодзико. «Он идет двадцать деревень под его контролем». Она объяснила о дани, которую они должны были заплатить, чтобы сохранить их жизни. «Если хотя бы один человек не платит ежемесячную дань, он превращает этот город в другого Госа».

"Это безумно!" Усопп сказал. Нодзико объяснил, что это были правила и что они не будут дважды думать об убийстве человека. Она остановилась, услышав крик, зная, откуда он. "Гэнзо!" закричала она, побежав к Арлонгу, который одной рукой держал в воздухе избитого Гензо. «Что ты делаешь? Мы платим дань! Никто здесь не собирается бунтовать! Отпусти его!»

«У этого человека было оружие». Арлонг сказал. «Даже наличие их является признаком восстания. Чтобы показать вам, что его не потерпят, он умрет». Все начали протестовать, но остановились по приказу Гензо.

«Вы все должны жить, иначе последние восемь лет пройдут даром». Сказал Гензо. Все жители деревни остановились на этом, а Арлонг засмеялся, прежде чем поднять его в воздух.

«Пусть это будет уроком для всех вас!» он закричал, прежде чем он поднес голову Гензо к земле.

"Взрывая звезда!" - крикнул Усопп, стреляя в Арлонга. Взрыв заставил его освободить Гензо, и все посмотрели на него.

"Кто ты?" один из них спросил.

"Я капитан Усопп!" - крикнул Усопп, когда он резко встал, его ноги дрожали. «Я человек, которого боятся во всем мире! У меня под контролем 8000 человек! Уходи сейчас, и я могу избавить тебя от рыбаков!»

«Вы можете принести 100 000 человек». Арлонг сказал тихим голосом. «Я разорву их на части. Даже если вы просто тощий человек», - сказал он, прежде чем сумасшедшим образом взглянуть на него. "Ты смеешь нападать на меня, ты человеческая грязь !?"

«Мои угрозы и нападки совсем его не волновали ?!» Усопп закричал в его голове, когда Арлонг поднял здание, на котором он стоял. Усопп закричал, когда команда Арлонга умоляла его успокоиться и остановиться.

«Если вы разрушите деревню, наши средства уменьшатся!»

«Тогда мы возьмем другой!» Арлонг сказал, прежде чем он бросил здание в другое, разбив обоих, когда жители деревни взывали к своей деревне. Усопп появился из обломков почти без повреждений, прежде чем взлететь, Арлонг был задержан его командой и доставлен в Арлонг Парк, чтобы остыть. Другая половина команды преследовала Усоппа, пока жители деревни собрались вокруг Гензо, прося его пойти и лечиться от полученных травм.

"Всем привет." пришел голос. Все повернулись и увидели, что Нами держала цветы. Все отвернулись и проигнорировали ее, когда она шла. Она посмотрела на повреждение с грустным взглядом. «Это похоже на то, что делает Арлонг».

"Это верно." Сказал Нодзико. Они немного поговорили, прежде чем Нами отправилась в одинокую могилу, которая состояла из небольшого деревянного креста на холме. Она положила цветы рядом с ним, прежде чем сесть и уставиться в море.

«Осталось только 7 миллионов ягод». она сказала.

«Как печально, как никогда». - сказала Нодзико, наблюдая, как она сидит там.

«Я пират, но Арлонг знает лучше. Он знает, что деньги лучше, так что мне осталось только немного, чтобы поддержать нашу сделку. Скоро я куплю деревню у него». Нами сказала с улыбкой. Нодзико улыбнулась, когда она села рядом с ней. Они оба смотрели прежде, чем любопытство взяло верх над Нодзико.

"Привет, Нами. Имя Луффи что-нибудь значит для тебя?" спросила она. Нами села прямо, но не сводила глаз с моря.

«Луффи?» спросила она. "Почему ты спрашиваешь?"

«Кто-то упомянул его имя, Cpt. Usopp». она сказала. Нами закатила глаза на Cpt. Усопп, но продолжал слушать. "Является ли Луффи владельцем корабля, на котором вы пришли?"

"Да." Нами сказала, когда она опустила голову.

"Так он пират, а?"

"Правильно."

"И ты украл у него, как любой другой пират?"

"Это куда-то идет?" Спросила Нами, когда она наконец посмотрела на свою сестру.

«Этот длинноносый посетитель сказал, что единственный, кто не рассердился, когда ты забрал их корабль и клад, был этот Луффи». Сказал Нодзико. Нами просто смотрела на нее, когда ее глаза немного расширились.

"В самом деле?"

"Да. Он сказал что-то про Луффи, зная, почему ты это сделал. Теперь, как он узнал об этом?" спросила она, наклонив голову к ее руке. Нами только оглянулась на море, прежде чем у нее появилось мрачное выражение лица.

"Я сказал ему." сказала она тихим голосом. «Я не знаю почему, но кое-что о Луффи просто заставило меня чувствовать себя в безопасности, чтобы сказать ему».

«Я впервые услышал, что ты доверяешь кому-то еще, кроме меня и Гензо». Сказал Нодзико. Нами вздохнула, прежде чем легкая улыбка появилась на ее лице.

"Вы знаете, что он сказал, когда я сказал ему?" Нами спросила, прежде чем она посмотрела на свою сестру.

"Какая?"

«Он предложил надрать мне задницу Арлонгу». Нами сказала.

"Он что ?!" - сказала Нодзико, ее глаза расширились. "Он знает, кто такой Арлонг?"

"Он делает." - сказала Нами, прежде чем оглянуться на могилу. «Несмотря на это, он сказал, что сделает это. Вот почему я украл корабль, когда у меня был шанс». Нами прижала колени к груди, обхватив руками голову.

"Нами?" - спросила Нодзико, прежде чем заметила, что Нами немного дрожит. "Ты в порядке?"

"Я в порядке. Просто ..." сказала Нами. Воспоминания о Луффи пришли к ней, когда ее глаза наполнились слезами. «Хотя бороться с Арлонгом самоубийственно, просто зная, что он хочет драться с ним ...» сказала Нами, не в силах продолжить, так как ее слезы упали. Нодзико просто положила заботливую руку ей на плечо, когда Нами плакала, глядя на океан.

«Нами доверять кому-то что-то такое болезненное». Подумал Нодзико. «Я не знаю, кто вы, Луффи, но спасибо за заботу о Нами».

http://tl.rulate.ru/book/22704/709471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь