Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Экстра: Начало конца (2)

-Грид.

Грид, бродивший по улице как ни в чем не бывало, остановился, услышав знакомый голос. Человеком, окликнувшим его, оказалась красивая девушка в доспехах, только что вышедшая из булочной, она стояла, держа в руках пакет с купленными булочными изделиями. Это была Фара, воительница из его команды.

Как и Грид, она использовала маскировочное заклинание, не работавшее на людях, которые обладают определенным запасом магических сил и на тех, кто знает, что его приятель использует эти чары. Вот почему Грид и Фара узнали друг друга.

-Фара, ты ходила по магазинам? - спросил Грид, взглянув на большой пакет, который девушка держала в руках.

-Да, в конце концов мы уйдем в горы завтра и пробудем там довольно-таки долго. Кстати, сегодня владелец булочной мне кое-что рассказал... - Сказала Фара, многозначительно взглянув на Грида. - Совсем недавно в городе кое-что произошло: светловолосый парень избил преступников, собиравшихся изнасиловать одну девушку. Однако после он внезапно исчез, и та девица в данный момент разыскивает его, желая страстно отблагодарить.... Грид, ты знал об этом?

-... Понятия не имел.

Грид покачал головой, однако Фара, посмотрев на его равнодушное выражение лица, слегка улыбнулась.

-У той девушки, кажется, были каштановые волосы. Точно такие же, как и у одной служанки.

-……

Грид промолчал. Его выражение лица немного изменилось, но Фара, сделав вид, будто бы она ничего не заметила, продолжила подначивать друга, широко улыбаясь.

-Ну и ладно. Это же просто слухи, о которых ни я, ни ты ничего не знаем, не так ли?

-Именно, - Грид кивнул, думая о слухе, о котором рассказала ему Фара.

-Так вот, что там произошло. Поскольку та девушка была похожа на твою горничную, ты помог ей. Хо-хо, Грид, не знала, что ты можешь быть таким милашкой.

Вот что Фара хотела сказать, выведя Грида на чистую воду. Но не стала. Девушка никогда не пересекала границы дозволенного и всегда умела читать атмосферу, поэтому, несмотря на свое желание узнать правду, она все-таки подумала о чувствах друга и перестала дразнить его.

Вообще-то, он не должен был ввязываться в драку перед захватом замка Короля Демонов.

«Я действительно действовал неосторожно», - подумал Грид.

В конце концов в той ситуации не было необходимости действовать открыто — проблему можно было с легкостью решить, используя силу духов. И все же, увидев цвет волос той девушки, Грид перестал себя контролировать.

…Даже зная, что то была не «она».

Это случилось впервые. Движимый эмоциями, Грид потерял самообладание и не смог здраво рассуждать. Этого бы не случилось, будь он прежним «собой», тем, кого высшие демоны нарекли «бездушной куклой».

-Наверное, я меняюсь.

Он не знал, хорошо это или плохо, но тем не менее не испытывал к происходящим с ним переменам отвращения. Эту свою сторону от открыл недавно — когда познакомился с ней.

-А я думаю, это хорошо, - внезапно сказала Фара. Грид, не понимая, что девушка имела в виду, посмотрел на нее в недоумении, призывая ее таким образом продолжить рассуждения.

-Спасти девушку, не думая о последствиях, - это не так-то плохо, - с улыбкой закончила девушка. Итак, она намекала на то, что знала об избиении бандитов. - Ты действуешь ради нее, ты больше не кукла.

-Ты права. Теперь все по-другому… потому что у меня есть она.

…Ария.

Желание отыскать того самого человека, желание быть рядом с этим человеком, чувство ревности — все это Грид ощутил из-за нее. В тот момент, когда она выбежала во двор, мир приобрел краски.

Раньше Грида ничего не интересовало. Не существовало ничего важного. Ни люди, ни духи, ни он сам — ничто из перечисленного не имело значения. Но вдруг появилась она. И нынешний «он» теперь не имеет ничего общего с прежним.

Когда кто-либо говорит о ней, то всегда упоминает слово «обычный». И это правда, у нее нет никаких магических сил, ее социальный статус — дочь не особо значимого виконта из небольшой страны. Она девушка без каких-либо талантов, просто работающая фрейлиной принцессы. И хотя ей еще не было это известно, единственной вещью, отличавшей ее от других людей, был статус «кто-то особенный для Героя», прилепленный к ней. Но для Богини Рафелии, создательницы этого статуса, Ария все еще слишком незначительна. Ее существование незначительно для этого мира.

Второстепенный персонаж. Слова, которые Ария, будем честны, использует слишком часто, на самом деле были правдивыми. Человек, чья жизнь не имеет для мира совершенно никакой ценность, - это второстепенное существо, существование которого не представляет для Богини никакого интереса.

Судьбы некоторых людей, напротив, были связаны с Богиней с момента их рождения.

Такими людьми являются Грид, ставший Героем, его команда, эльфы, жрицы, королевские особы практически каждой страны, те, кто обладает огромной магической силой и те, кто получил «духовную защиту». Их существование высоко ценится, и Богиня иногда приглядывает за ними. Вернее будет сказать, их ауры были отмечены так, чтобы Богиня могла их увидеть в любую минуту. Они являются существами, чью значимость признала Богиня и теми, кто необходим человеческому миру. Проще говоря, чтобы стать особенным, нужно, чтобы тебя признала Богиня.

Второстепенные персонажи не получили признания Богини, и в этом заключается их свобода.

Став «особенным» в глазах Богини, человек, получив ее благосклонность, будет вынужден также постоянно находится под контролем и наблюдением.

…Так кто же счастливее?

-В настоящее время я обычная служанка. Второстепенный персонаж. Но это нормально, я даже рада этому факту. Как хорошо, что я просто моб!

Из-за этих слов Ария казалась Гриду сильной личностью.

Все люди хотят думать, что они особенные. Чем меньше человек представляет значимость, тем больше он хочет выделиться. Грид долго путешествовал и часто встречал таких людей. Тех, кто жаждал власти, внимания… Люди, желавшие доказать, что они особенные, инстинктивно осознавали, что не являлись таковыми, и дико боялись признать этот факт.

Я хочу стать особенным человеком для этого мира. Именно так думает большинство. Тем не менее, Ария сказала, что она рада быть кем-то обычным. И она говорила это совершенно искренне. В ее словах не было ни насмешки над собой, ни скрытой зависти. Они принимала свою судьбу и наслаждалась ей.

«Разве это не доказательство ее силы?» - Думал Грид. И ее сила казалась ему ослепительной.

К нему с рождения относились как к особенному человеку, однако Грид, словно кукла, не испытывал каких-либо эмоций к этому факту. Он просто следовал своему смыслу жизни: сражался против Короля Демонов и его приспешников. Люди называли его сильным Героем. Однако на самом деле сильными людьми можно называть лишь тех, у кого особая душа и сердце, как у Арии. Вот, кто действительно силен. Она кардинально отличалась от Грида, никогда не цеплявшегося за что-либо.

…Именно. Она совсем не такая, как он. Она другая. И, возможно, поэтому Грид так сильно увлекся ею.

…Хотя в действительности причина не имела значения. Он просто хотел быть рядом с ней, хотел увидеть ее, желал, чтобы только он один отражался в ее глазах. Сила его желаний испугала даже самого Грида.

Та, из-за кого сильнейший Герой испытывает чувство «страха». Она действительно особенный человек для Грида.

Та, кого он жаждал всей душой и телом. До боли, до адской агонии. И хотя он понимал, что испытывать подобное к тому, кого видел всего один раз, ненормально, Ария все еще была дорога ему. Именно благодаря ей Грид начал испытывать эмоции. Только из-за нее.

С тех пор, как они встретились, значение словосочетания «защищать мир» изменилось для Грида. Теперь он искренне полагал, что его обязанность — это защищать ее и близких ей людей. Впервые Грид был в согласии с самим собой.

Ария… Мой мир обрел краски из-за тебя. Вот почему я не могу допустить твоих слез. Улыбайся. Ведь я верну твою принцессу в целости и сохранности.

Мир, который я хочу защищать, это мир, в котором ты можешь беззаботно смеяться...

Примечания: Я только что закончила заново выкладывать все главы, и, наверное, пришло время объяснить, что вообще произошло. Все, как я и говорила в комментариях: где-то в четверг, если не ошибаюсь, проснувшись, я увидела, что мой перевод был передан другому человеку, который, что странно, сказал, что выловил проект в заброшенных. Как новелла туда попала - загадка, но хорошо, что этот человек вернул мне ранобе, все-таки этот проект, если честно, один из самых важных для меня. Что интересно, в тот же день у меня забрали второй проект, но уже другой переводчик, который в отличие от voiceover даже не связался со мной. Даже не знаю, плакать или смеяться. Но тут есть и моя вина, признаю: все-таки продолжение не выкладывалось где-то два месяца, и я должна была хоть как-то обозначиться, что жива и буду продолжать перевод. Запомню на будущее, и ошибок не повторю.

Короче, поскольку я не хотела, чтобы в случае конфликта/отказа вернуть мне перевод мои главы кем-либо использовались, я их удалила - теперь залила обратно, и чтобы кому-то не пришлось платить дважды, они будут в свободном доступе.

Спасибо, если дочитали до этого момента.

http://tl.rulate.ru/book/2265/760785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь