Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 267

Глава 267: Его сестра была очень способна

Услышав это, Лин Че сразу подумала о Мо Хоулинг, ведь за все время у Гу Цзинзы была только одна девушка. Она спросила об этом у Гу Цзинъяй, на что та ответила:

«Да, я имела в виду Мо Хоулинг. Мой брат никогда не был так нежен и трепетен к ней, он никогда ее не сопровождал и, тем более, не проявлял заботу. Они всего сидели, как две деревяшки, которые не могут к друг другу даже прикоснуться».

Но Лин Че казалось, что они так себя вели, потому что оба были высокого статуса и должны были вести себя соответствующе.

Гу Цзинъяй все равно настаивала на своем и пыталась донести Лин Че, что ее брат никогда ни с кем долго не разговаривал. Многие за спиной называли ледяным королем тьмы из-за того, что его холодный взгляд мог заставить замолчать любого человека, стоящего у него на пути.

В этот момент к ним вернулся Гу Цзинзы, который уже догадывался о том, что его сестра и жена разговаривали именно о нем.

Гу Цзинзы спросил об свою сестру, но она подмигнула Лин Че и подтвердила, что они говорили про него, только обсуждали его самые лучшие качества.

Лин Че тоже кивнула в ответ.

Что бы ни навеивать подозрения у Гу Цзинзы, Лин Че спросила у его сестры, где и на кого она учиться.

Та рассказала, что изучает сферу бизнеса в Пенсильванском университете.

Лин Че шутливо ответила, что Гу Цзинъяй намного мудрей, чем ее брат.

Гу Цзинъяй мило улыбнулась:

«В этом, к сожалению, мой брат намного лучше меня, так как он изучал бизнес не в теории, а на практике».

Гу Цзинзы начал рассказывать Лин Че о достижениях его сестры, как вдруг упомянул об одном «но».

В этот момент Гу Цзинъяй взглянула на часы и сказала, что ей нужно выйти.

Лин Че не совсем понимала, что происходит. Вид Гу Цзинзы сразу очень поменялся. Его взгляд становился все холоднее и холоднее. Она повернулась к Гу Цзинзы и спросила:

«О чем ты имел в виду под своим «но»? Твоя сестра собирается выйти замуж? Если да, то, как я понимаю, тебе не нравится ее выбор?».

Он ответил:

«Да, она собирается выйти замуж. От мамы я только что узнал, что этот парень из семьи Лу. Семья Лу – это королевская семья с очень почетным статусом, как и наша».

Но Лин Че не понимала, что в этом плохого, ведь, когда муж и жена имеют равный статус, это еще лучше. Если бы ни Лин Че, Гу Цзинзы тоже мог бы подобрать себе пару согласно своему статусу. Ей казалось, что ему было бы так даже лучше:

«Если наступит день, когда мы разведемся, ты тоже найдешь себе наконец-то пару, которая будет отвечать твоему статусу».

Когда Гу Цзинзы услышал от Лин Че про развод, его лицо потемнело еще больше, взгляд стал более угрюмым.

Он не хотел больше слышать от нее такой ерунды, поэтому попросил больше не упоминать таких слов при нем.

Лин Че еще больше его не понимала:

«Ну, ты же не знаешь, что ждет нас в будущем. Возможно, в один прекрасный день я разозлю тебя до такой степени, что ты выставишь меня за дверь и потребуешь развода. Такой день может легко наступить в любой момент из-за того, что ты очень злобно ко мне относишься».

Гу Цзинзы с удивлением на нее посмотрел. С каких это пор она считала его таким жестоким?

Подумав, он вспомнил начало их отношений. Тогда он действительно ее ненавидел, и ему было противно от каждого ее слова и прикосновения. Он приходил в бешенство от того, что она разрушила его идеальный мир и вторглась в его жизнь.

Но ведь тогда он даже не догадывался, что она подарит ему мир еще более красочный и приятный.

. Он посмотрел на нее, его взгляд смягчился:

«Да, я согласен с тем, что в начале наших отношений я был очень жесток к тебе. Но ведь и вы были ни лучше»,

Конечно, а как еще Лин Че могла отвечать на его безжалостность?

В это время Ю Минмин привели в что-то похожее на офис. Комната была еле освященная из-за плотных занавесок, которые не пропускали лучи солнца.

Ю Минмин не могла понять, куда ее привели. Вдруг, она слышала шаги позади нее.

Она обернулась и увидела, что это был господин Президент. Она почувствовала, будто земля провалилась у нее из-под ног.

Гу Цзинмин посмотрел на нее и понял, что есть в ней что-то завораживающее. Да, она не имела модельную внешность, но ее яркие и выразительные глаза как-то притягивали и создавали магическое впечатление.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1062957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь