Готовый перевод A Billion Stars Can't Amount to You (ABSCAY) / И миллиард звёзд с тобой не сравнится: Глава 112

Глава 112

 

Цзи И слегка нахмурила брови, прежде чем смогла понять, была ли это галлюцинация, но со стороны заднего входа в класса раздался громкий шум чего-то ударяющегося о стену.

Сердце девушки подпрыгнуло от надежды, заставив ее инстинктивно повернуть голову и посмотреть в сторону источника шума.

В старую дверь что-то ударило, отчего пыль взмыла облаком в воздух, затрудняя видимость.

Дверь качнулась, но прежде, чем она стабилизировалась, девушка услышала еще одно оглушительное «бах!».

И пока Цзи И смотрела на заднюю дверь, в одну секунду та вылетела, ударившись о стену напротив. Затем пленница рассмотрела черный кожаный ботинок на пороге в класс.

Сомнений не осталось, кто-то действительно за ней пришёл... Как раз тогда, когда она чувствовала себя беспомощной, уже отчаявшись спастись и попасть на съёмки.

Цзи И почувствовала, как ее разбитое сердце начало понемногу колотиться и оживать. Она подавила стук своего сердца, когда ее глаза пристально следили за кожаной обувью, медленно двигающейся по полу.

Две длинные стройные ноги… белая рубашка… тонкая ключица, видневшаяся в распахнутом вороте, и идеальный подбородок... Глаза Цзи И остановились на мгновение, прежде чем она продолжила изучать своего спасителя, увидев знакомое и шокирующе красивое лицо.

По многолетней привычке взгляд девушки сразу же обратился на запястье парня, и именно тогда она увидела красную нить. Ее пальцы инстинктивно сжались, и ее охватило неописуемое чувство дискомфорта.

«Это Цзичэнь... но откуда он узнал, что я здесь?» - в сознании Цзи И всплыло изумление, и прежде, чем она внутренне успокоилась, Цзичэнь уже стоял перед ней.

Он плотно поджал губы, и его лицо выглядело пугающе мрачным. Его глаза впились в ее связанные руки и ноги, глядя не меньше секунды, прежде чем он присел и начал развязывать веревки.

Освобождая её от пут, парень находился особенно близко к ней, то и дело, касаясь своими пальцами.

Пока её освобождали, в поле зрения Цзи И случайно попала шея Цзичэня с каплями пота, стекающими по его рубашке.

На мгновение девушка была ошеломлена, прежде чем повернуть голову, чтобы посмотреть на его опущенное лицо. Она не знала, через что именно он прошел, чтобы добраться до нее, но посреди зимы он почему-то был весь в поту.  Даже несколько прядей, намокшие от пота, полностью покрывали его лоб.

В заброшенном классе было очень тихо, поскольку никто из них не разговаривал, словно опасаясь нарушить эту тишину.

Завершив свою работу, Цзичэнь отбросил в сторону развязанные веревки с ног Цзи И и снял ленту с её рта. Затем он принялся осторожно освобождать её поранившиеся запястья.

Прежде чем его пальцы коснулись ее рук, глаза парня привлекли их покраснение. Именно тогда он понял, что кожа вокруг ее запястий стерта и с нее капала кровь.

Он приехал в Пекин, чтобы быть рядом с Цзи И, всегда держать её в поле своего зрения, чтобы он мог видеть ее, просто чтобы защитить девушку, но, в конце концов, ей все же удалось получить травму...

Пальцы Хэ Цзичэня нежно задрожали, а его глаза стали холоднее, чем раньше.

 

http://tl.rulate.ru/book/22473/1705722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь